外国作品
-
乘着歌声的翅膀[德] 海涅 著 杨武能 译暂缺简介... -
幸福的渴望[德] 歌德 著 杨武能 译歌德以他七十多年的生命写成的数以千计的诗歌,加在一起便构成了一个纷繁复杂、五光十色的大千世界:宇宙的恢宏深邃,自然的仁慈博大,时代的风雷雨电,人生的幸福痛苦,还有爱情的离合悲欢,统统得到了表现。正因此,歌德的成功之作才那么情真意切,自然感人,内涵深沉、丰厚。 -
我曾经爱过您[俄]普希金著 刘文飞译普希金,俄国*伟大的诗人和小说家,俄国文学之父。他是19世纪俄国文学崛起的标志,被视为俄国文学、俄国现代语言的奠基人,对俄国文学之后的发展产生了深远影响,已成为俄国文化的象征,被誉为“俄国诗歌的太阳”。《我曾经爱过您》是普希金的诗集,荟萃《自由颂》《致恰达耶夫》《致克恩》《假如生活欺骗了你》等名篇佳作六十余篇。 -
吉檀迦利[印度]泰戈尔 著,吴笛 译暂缺简介... -
给孩子的诗·外国卷唐欣 马非 主编本书遵循孩子的理解能力和学习规律,从浩如烟海的外国优秀诗歌中精选100首,让孩子们能够更加便捷、更加具有针对性地领略到经典诗歌深厚的文化内涵,提高文学修养;同时,每首诗歌还配有简短的启迪式的点评,帮助孩子更透彻地理解外国诗歌的意境、创作特点、文化背景,等等。 -
一个陌生女人的来信[德]茨威格著 韩耀成译全书共收录了茨威格*负盛名的四篇小说,分别是《一个陌生女人的来信》《一个女人一生中的二十四小时》《里昂的婚礼》《国际象棋的故事》,茨威格在前两篇小说中用精彩文字记录了自己对女性生活的观察,表达了对女性感情和思想的理解和尊重;在第三篇《里昂的婚礼》中,他歌颂了年轻男女的纯真感情,谴责了大革命中恐怖统治对人民的压迫;在*后一篇《国际象棋的故事》中,茨威格成功地塑造了一个在纳粹威迫下不屈不挠的主人公,表达了自己对纳粹必被打倒的决心。 -
恶之花[法]波德莱尔 著,郭宏安 译《恶之花》的诗歌主题围绕青年人的忧郁和理想展开,以压抑、阴郁的意象表现人内心焦灼、不安的状态。波德莱尔一改往日古典主义拥护者对美的定义,主张在城市生活的丑与恶中发掘别样的美。《恶之花》在语言和美学思想上的创新,影响了后世诗人,成为现代派文学的奠基之作。 -
新月集泰戈尔 著,郑振铎 译《新月集》创作于1903年,是泰戈尔的代表作之一。每一篇散文都以孩子们的游戏和童趣的方式巧妙地向世人展示了孩子们的纯洁心理与奇特活泼的思维方式。泰戈尔在诗集中所想要讴歌的便是人的一生中为宝贵的心性:童真。除了描绘孩童的纯真,该诗还极力赞美母爱。正如现实当中没有母爱的孩子是不可能体会到幸福是什么一样,他深谙个中哲理,在作品中把这两种截然不同却相关相息的事物融合到了一起,共同地给予了赞颂,正是如此,才使诗的本身深具思想哲理,且使诗中所描绘的孩子们也更加有血有肉、感情丰富。诗集问世之后,泰戈尔还因此被誉为“儿童诗人”。 -
日本中古和歌500首姜文清日本中古——平安时期(782—1192),是和歌繁荣发展的时期,不仅出现了众多的名家名歌,也出现了多部体现时代歌风、又别有个性特色的敕撰和歌集。本书编选、翻译、阐释了该时期212位作者人的505首和歌(1.古今集 142首;2.拾遗65首;3.后拾遗 79首;4.千载 45首;5.新古今47首;6.金叶36首;7. 词花 37 首;8.后撰29首;9.其他:新勅撰、玉叶、私家集等 共25首)。其中的23以上的和歌,约近350首以上为首译!古代的《万叶集》重视感动,即动情的吟咏和接受;《古今集》等中古和歌集,更讲求理趣,即心智的表现和领会。歌作的题材,多有春梅花、夏杜鹃,如此这般的华贵之雅趣,体现出纤细的季节感。更多地奠定了所谓的日本文化情调。 -
拥抱中国沙洛姆-萨达-萨尔《拥抱中国》是一本中英对照的诗集,作者萨尔教授是犹太人后裔,现在美国生活,他的父亲查伊•萨达拉比一直对中国怀有感恩之心。该诗集既是这种感情的延续,也融入了作者对人生的独特感触,和对中国人民的热爱。全书以诗歌的形式抒发作者对生命的敬畏与热忱,作者将个人置身于寰宇之中,寄托并传达了对中国人民的深厚感情和关切。
