外国作品
-
飞鸟集(印度)泰戈尔著、卓如真译无论你在午后的咖啡馆,还在要飘荡的旅途中,你都能看见——泰戈洋在风中微笑,惠特曼在云中行走,纪伯伦在雨中降临,徐志摩在寻找天空里的一片云……因为你有随身一册! -
世界悲情诗精选熊元义主编选入本系列书的作品几乎都是名家名作名译。从普希金到雪莱、从泰戈尔到海涅、从莎士比亚到诺高,用大师的话语洗涤我们的心灵,这是一个很好的机会。系列书之二《中国悲情诗精选》所选作品囊括中国近当代的传世之作,从艾青到冯致、从席幕容到冯燕祥,就如海子在《五月的麦地》中说到的一样:“有时我孤独一个人坐下/在五月的麦地 梦想众兄弟/看到家乡的卵石滚满了河滩/黄昏常存弧形的天空/让大地上布满哀伤的村庄/有时我孤独一个人坐在麦地为众兄弟/背诵中国诗歌。”中国的诗歌,需要我们来背诵,顺着他们来自天堂的声音引唱下去…… -
李商隐诗歌集解刘学锴,余恕诚著本书以明汲古阁刊唐人八家诗之李羲山集为底本,以其它一些版本为校本所著成的。此书是李商隐诗作的会校、会注、会评本。书后附录李商隐的传记资料、年表、生平考辨以及各本的序跋凡例、书目著录等。《李商隐诗歌集解》共分为五册! -
“荒原”之风董洪川著我国著名英美文学批评家、北京大学西语系的赵萝蕤教授,生前最是关心这个文革期间被封杀的冷僻课题。记得那还是1986年的冬天,赵先生受命主持教育部英美文学教材编审会,我有幸给她当过几天助手,亲耳凝听老人家有关此题的指导意见。赵先生当时的大意是:要鼓励并组织年轻有为者,最好是那种自己译诗、写诗、且有一定理论素养的研究生,分头进取,开荒探路,争取10年后有所收获。赵先生语重心长的几句话,不久便有了回应。在北京,社科院外文所的袁可嘉先生,一向以其诗歌创作与英美现代主义文学研究享誉中外。1997年,我替袁先生的博士生蒋洪新主持答辩,他的论文题目是艾略特诗歌研究。 -
名家读外国诗西渡编阅读经典,就是和人类最优秀的灵魂打交道,就是把一个人的生活和伟大的传统联系在一起。但是由于语言的隔阂,时代背景的暗昧,以及表现手法的特殊,一般读者对经典作品的理解并不容易。专家的指导可以有助于我们克服上述困难,拓宽思路,启迪想象,引领我们走进经典,所以对经典作品的鉴赏文章很受一般读者的欢迎。我国自上世纪8年代以来出版了大量对经典作品的鉴赏丛书、辞典,其中有很多得到读者认可,至今行销市场。但是这类读物往往贪多求全,对原作和赏析文章遴选不精,注释简略,不适应一般读者的需要。为此,我们特邀当代著名诗人、诗歌评论家西渡先生从我国现代著名作家、诗人、学者对古代诗词、散文、新诗以及外国诗名篇的解读文章中精选其精品,与原作编辑在一起,辑为《名家读古诗》、《名家读唐诗》、《名家读唐宋词》、《名家读宋元明清诗》、《名家读古文(上)》、《名家读古文(下)》、《名家读新诗》和《名家读外国诗》等八册,并对原作加以详明的注释。入选的诗文均为千古传颂、已有定评的名篇,解读文章的作者则为我国现当代一流名家。这些文章充满了由现代与古代相遇所激发的深沉智慧,为读者在现代立场上接受和激活经典作品提供了出色的范例。本丛书的编选费时数年,从选文到注释无不精心打磨。编选者视野广阔,整套丛书取材广泛,自成体系。本丛书的出版将是我国文学研究领域特别是古典文学研究领域的盛事,相信定会受到广大文学爱好者的欢迎。 -
伊朗现代新诗精选穆宏燕译伊朗(波斯)是世界文明古国之一,历史悠久,文化灿烂。伊朗又是一个诗歌王国,不仅古典诗歌辉煌,现代新诗也有很高成就,在20世纪50-70年代曾出现一个高峰,产生了一批杰出的新诗诗人和优秀的新诗作品。《伊朗现代新诗精选》一书近500页,精选了伊朗现代新诗史上成绩卓著的20位诗人的近200首代表作品,较为全面地反映了伊朗现代新诗的成就,可使读者对伊朗现代新诗有一个较为全面的了解。 -
啊,荒野(奥)艾尔芙丽德·耶利内克(Elfriede Jelinek)著;莫光华译暂缺简介... -
新月集(印)泰戈尔著、李慧娜译泰戈尔无疑是“孩子的天使”,当我们为泰戈尔营造的风花雪月感叹时,诗人却以此为线,怀着初探世界的神秘和期待,以纯粹的儿童眼光,为我们串起了一个更为浪漫、理想的诗之世界。 -
唐诗精选鹏羽 主编人的一生要学的东西很多,对每个孩子的一生来说,最重要的是通过教育培养他学习的兴趣以及思考和解决问题的能力。经典是唤醒人的著作,能够深入人的心灵最深处,培养一个人优雅的性情和敦厚的性格。唐诗是中国传统文化的经典之作,是我国文学史上的一座高峰。汇集了古代圣贤的智慧,便于朗读,易于背诵。本书精选的唐诗包含了人文、生活、道德等方面的知识,能够帮助孩子很好地了解历史,开启智慧之门,从小打下坚实的语文基础。是一本优秀的启蒙读物。 -
普希金抒情诗选(俄罗斯)普希金著、汪剑钊译从1813年他创作第一首诗歌到1837年,在他不太长的诗歌创作生涯中,他除了创作数十部长诗和童话诗外,还创作了近800首抒情诗。抒情诗的写作贯穿了普希金的整个创作生涯,这也是诗人文学遗产中最珍贵的作品。这些诗歌大都已被翻译成中文,《普希金抒情诗选》收入的基本上就是这些抒情诗中的珍品。他的抒情诗题材广泛、形式多样,友谊、爱情、政治、历史、自然景物、乡村、文学以及神话传说等主题在他的诗中都有所反映。
