外国作品
-
德拉库拉的秘密(奥)托马斯·布热齐纳著;歌人译恐怖俱乐部系列丛书。超级畅销书《冒险小虎队》作者新著。故事发生于127年前……薇姬、尤比特和尼克发现一个年轻人来到这里寻找德拉库拉伯爵。失踪多年的吸血鬼猎手的遗书重现天日:德拉库拉还活着,但他已无法吸血。这是什么意思?当吸血鬼来时,他们面临怎样的危险?……恐怖俱乐部已经开始行动了,你也一起来吧!你的恐怖俱乐部装备:照魔镜本书有几十幅隐形图案和文字,你只有用随书送的照魔镜才能看清楚。翻开书的封底,你就可以找到照魔镜。照魔镜用法:将照魔镜平放在隐形文字或图案上(如下图),转动照魔镜,调整好角度,隐形的文字或图案就会出现。
-
海蒂(瑞士)乔娜·施皮里著;张爱萍,张莉译《海蒂》是瑞士著名儿童文学作家约翰娜·施皮里的代表作。这是一部永远也不会过时的小说。故事情节淳朴而温馨:善良、单纯的小姑娘海蒂被姨妈送到山上,跟性情古怪的爷爷住在一起。很快,她就爱上了山上的一切。可姨妈又把她送到城里的一户人家去陪伴有残疾的小姐。那里虽然衣食无忧,但女管家对她非常严厉,女仆也瞧不起她,最主要的是没有大山和自由,海蒂由此患上了思乡病。最后,海蒂终于又回到山上,并且,创造了一个奇迹……
-
世界爱情赠诗集陈廓编男人的“赠她”,展示了火热的心,爆发的力,沸腾的海,女士?摹霸保闼咦呕苹璧娜崆椤⒘旨涞男跤铩自频木炝怠话傥迨嗍资且话傥迨嗫判摹?谁使爱情拒绝同诗歌交往,拒绝它的帮助和服务,谁就使爱情失去了最强大的武器。爱,不能评论。真挚的爱,必是最深沉的感动。马克思低唱《给燕妮》,徐志摩长吟《雪花的快乐》之歌,还有现代少钟爱的《致橡树》……一百五十余首诗,?男模忌盏幕穑盥兜那逍掠牖苹璧娜崆椋ふ鬃拍惆拇禾煜募尽?
-
婚宴(捷克)博·赫拉巴尔(Bohumil Hrabal)著;星灿,劳白译博胡米尔·赫拉巴尔,这个捷克作家我们有些陌生,他49岁才正式出版第一部书,他创造了捷克式的“Pabitel”形象,他得过很多文学奖,他的小说被改编成多部电影。这个捷克作家还有些特别,特别恰恰在于他的普通。在获得法学博士后,他离开我们想象中的衣冠楚楚的生活轨道,住进大杂院,当过钢铁厂工人、仓库管理员、推销员、废品回收站打包工、舞台布景工……赫拉巴尔说:“既然人家能在钢铁厂生活,为什么我不能呢?”他在繁重工作的间隙写作,写工人、小店主、司机、拾荒人等名不见经传的人,写他们人性的善良、朴实和劣行。三部曲包括《婚宴》、《新生活》、《林中小屋》这三部曲不仅是一条抒情的生活之河,河里流淌着他小时候的日常趣事、过失和?⌒〉淖锬酰惺背鱿值木谏ズ鸵钟粼蛩布涫购铀浒怠:用嫔掀抛髡叩那樾骷吧倌晔贝目志濉⒌ㄇ印⒆髡哂肱笥衙怯靡朴惺鄙踔梁茸淼陌旆ɡ匆街蔚闹种稚送础U舛兰偷纳钪釉绞遣桓删痪驮椒⒄媸怠9楦岬伲馓鹾邮且环执钠椿谒蝗ゲ桓捶档乃髦谢煸幼攀筛魇礁餮油饷嫒咏吹穆移甙嗽愕亩鳎砻婵慈ズ孟窕ゲ幌喔桑翱墒敲挥姓庑谰褪俏玫サ鳎赜诘贝⒐赜谌说乃伎季筒煌暾恕!备匾氖牵馊坑墒亲髡呶耷榈哪谑。N首约骸拔沂撬俊痹谡饫铮盟拮拥某芭降姆椿昂秃敛涣羟榈哪抗饫瓷笫铀约骸?
-
世界百首经典诗歌陆耀东,邹建军主编一种在这个时代甚至在所谓“诗坛”早已失落的诗歌精神,在这几个编著者中间重又被点燃起来,这使我没有理由为诗歌悲观,也没有理由为汉语的未来悲观。我想,我们同样可以用这样的诗同那些为我们的内心所?荒芙邮艿囊磺兴怠霸偌绷耍颐堑纳⑽颐撬邮碌墓ぷ鳎驯灰恢植凰赖木袼樟痢?中外诗歌佳作诗歌作品中精心选编的年度最佳诗歌,旨在检阅当年度诗歌创作的实绩,公正客观地推选出思想性艺术性俱佳、有代表性、有影响力的优秀作品。入选作品无论在反映中国新诗的最新审美趋向,还是在反映现代诗歌的创作水平方面,都有不俗的表现——诗歌艺术观念的变革后浪推前浪,诗歌创作手法的更新日新月异,诗歌创作日益焕发活力,年轻诗人正在逐步显示出不凡的实力。
-
泰戈尔诗选(印度)泰戈尔我这一生永远以诗歌来寻求你,它带领着我从此门进入彼门,我和诗歌一同摸索。寻求着,接触着我的世界。我跨过此生的门槛之际,我并没有发觉。是什么力量使我像一朵嫩蕊深夜在这无边的神秘境界中开放。
-
泰戈尔诗选(印)泰戈尔 著,吴岩 译早在六十年前,我的老师郑振铎先生就把《新月集》译介到中国来了。 他指出它是“一部叙述儿童心理、儿童生活的最好的诗歌”。使这部诗集清新隽永的,乃是不失赤子之心的泰戈尔所掌握的、儿童天真而绚烂的想像和幻想。现在:我们知道,在泰戈尔的心目中,儿童并不仅仅意味着儿童而已。他说:“上帝等待着人在智慧里重新获得他的童年。”“上帝借助于每一个儿童,在成人的大门口重复他的呼唤。”泰戈尔歌咏儿童,有时也还是歌咏神(梵,无限)及其他。《在海边》、《源泉》、《恍然大悟》三诗之所以也收入颂神的诗集《吉檀迦利》,便是这个缘故。这里选了这三首诗,以全面地表现泰戈尔心目中的儿童。其余十九首选的是叙述儿童生活和心理的诗歌,足见不失赤子之心的泰戈尔的想像和幻想之天真而又绚烂。
-
泰戈尔诗集(印)罗宾德拉纳特·泰戈尔(Tagore,R.)著/绘画;深幻,王立译你是谁啊,读者,在这百年之后阅读我的诗篇?我不能从这春天的丰盈中为你送去一朵小花,从远方的云朵上为你送去一抹金霞。打开你的门四下环望,从你群花怒放的园中,采集百年前消逝的花朵的芬芳回忆吧。在你心灵的喜悦里,也许你能感知春晨吟唱的勃勃欢愉,让它快乐的声音穿越百年时光。从上一年暮春到现在,一年的劳作终于结束!这一年来,大多数时间都投在这本诗集的翻译工作里,期?淦姆研乃肌2恢栏糜檬裁创视锢疵枋稣龉讨械母惺堋疃嗟氖窍袷峙跽浔σ谎男⌒囊硪恚庇星椴蛔越南苍猛赋隼矗枚啻斡窒胱プ∷粮?当然也有重重困难。首先是泰戈尔先生的作品精妙绝伦,每一语每一词都那么妥帖,而且意思深远,需要反复咀嚼琢磨。很多时候,一个词要长时间斟酌,屡次更改。幸好是用电脑写作,改起来不留痕迹,否则一张纸恐怕早已涂花。再者是前辈们的译作实准超越。几十年前,初读泰戈尔先生的诗歌,就是看冰心、郑振铎等诸先生的作品,经久品诵已浸润心田。这次从原作下手直接翻译,难免会觉得大有挑战。能顺畅进行的主要动力是多年来内心的喜爱、体会和领悟,而且脚下又有那么坚厚的基石。所以虽是高山,仍想攀越。为了不失原文的精妙,我们特为短小隽永的《飞鸟集》和《流萤集》加配了英文原诗,便于大家更好地领略。就这样且走且驻地把最初计划的八个月延做了一年,完结时又遇春风拂面。窗外桃树放花,柳枝萌绿,阳光朗朗。好一片明澈的景致,恰似泰戈尔先生的诗,或者确切地说,是其中的一些境界。如果真要作比喻,也只好把泰戈尔先生的诗作比为光焰变幻的金刚石,永难参透。不过,我们却暗求自己的努力能化成缕缕清风,飘散开来,为大家的阅读生活添些意趣。又恐力不能胜,深有忐忑。
-
石遗室诗话陈 郑朝宗 石文英陈衍是清末同光体诗派的重要诗人和理论代表。作为近代文学史的重要一环,同光诗派无论在创作或理论上都取得了可观的成就,有其研究的价值。
-
诗海扬帆毛世桢本书从中外诗歌中采撷了一批短小精粹、意蕴葱茏、音韵婉转、可读性较强的诗作,分感怀篇、情爱篇、咏物篇、题献篇、理义篇、校园篇6 个板块。