外国作品
-
夜莺与古瓮(英)济慈(Keats,J.) 著,屠岸 译英国十八世纪至十九世纪浪漫主义诗歌是以莎士比亚为代表的英国文艺复兴之后的又一文学高潮,是世界诗歌史上突出的亮点。文学史家认定英国浪漫主义诗歌以五大诗人为代表,他们是:华兹华斯(William Wordsworth,1770~l850)、柯尔律治(Samuel T.Coleridge,1772—1834)、拜伦(George G.Byron,1788—1824)、雪莱(Percy B.Shelley,1792—1822)、济慈(John Keats,1795—1821)。二十世纪后期,英国文学史家认为构成英国浪漫主义诗歌的主要成员还应加上布莱克(william Blake,1757—1827),因此,这六人被称为英国浪漫主义诗歌之六巨擘,已成为英诗界和读者广泛的共识。如果把被称为浪漫主义先驱的彭斯(Robert Burns,1759—1796)也予以加盟,那么在世界诗歌的天空中,英国浪漫主义就是辉煌的“七姊妹星团”(Pleiades)。在这七颗亮星中,济慈出生最晚,生命最短,只活了二十五岁。但他的光越来越强,到今天,已超过了其他六颗星。 -
布宜诺斯艾利斯激情(阿根廷)豪·路·博尔赫斯《布宜诺斯艾利斯激情》收入两个诗集,分别是《布宜诺斯艾利斯激情》(1923)和《老虎的金黄》(1972)。前者是作者于1923年正式出版的第一本诗集,它与接下来面世的另两本诗集形式自由、平易、清新、澄澈,而且热情洋溢,使得博尔赫斯作为诗人登上了文坛,崭露头角。而后者则是作者年届七十的作品,两个集子形成了鲜明的对比。 -
泰戈尔诗歌精选郁龙余 编《儿童诗(泰戈尔诗歌精选)》收录了驰名世界的天才大诗人罗宾德拉纳特·泰戈尔的诗歌近百首,描绘了儿童生活丰富多彩的画面,感人至深地表现孩子与父母的骨肉情义。儿童诗是指以儿童为对象的,符合儿童的心理和审美特点,使用最富于感情、最凝练、有韵律、分行的语言来表情达意的一种艺术形式,也包括儿童为抒怀而创作的诗。 -
泰戈尔诗歌精选郁龙余 编泰戈尔是世界著名的印度诗人、小说家、艺术家、社会活动家。他多才多艺,一生创作了50多部诗集,曾获得诺贝尔文学奖。泰戈尔的诗歌多姿多采,许多诗歌的思想价值和审美价值都很高。从本书精选的诗中,我们可以深深地体会出这位伟大的诗人是怎样的热爱自己的有着悠久优秀文化的国家,我们可以看到海边岸上和波涛一同跳跃喧笑的印度孩子,以及热带地方的郁雷急雨,丛树繁花……我们似乎听得到那繁密的雨点,闻得到那浓郁的花香。 -
当代国际诗坛唐晓渡、西川本书是当代国际诗坛选集一,书中具体收录了:《人类的诗篇(节选)》、《塞萨尔·巴列霍:在先锋派诗坛上标新立异》、《怀旧的后现代诗人格林拜恩》、《快讲女及其他》、《翘楚安妮:从“垮掉”到“后垮掉”》、《飘过帕米尔的云——怀念萨罗希》等诗歌作品。 -
新诗品李森,(美)施罗德 编“昆明-芝加哥小组”信条一、五个“反对"1. 反对一切“口水”诗式的写作。2. 反对一切宏大叙事、空洞无物的文化意识形态写作。3. 反对千人一面、假大空、故弄玄虚的学院派语词垃圾堆砌和工具理性学术谎言。4. 反对垂死的现代主义陈词滥调和语词扩张。5. 反对一切中心话语霸权和成为中心话语奴仆的文学史。二、五个“坚持”1. 坚持包括玄学诗在内的一切富有诗性创造风格的诗歌创作。2. 坚持在语词中对传统诗性的解构和对无处不在的诗性的建构,在解构与建构的砥砺中实现诗性的创造。3. 坚持当代性的当代艺术创作与批评准则。4. 坚持批评即创作。倡导澄澈、透明、准确、朴素的“美文”批评和文人批评。5. 坚持边缘性的、个人性的写作,崇尚不可替代的个人风格。 -
兰波彩图集阿尔图尔·兰波 著;叶汝琏、何家炜 译《彩图集》(Illuminations)是一个谜。《彩图集》中所有的诗篇,其灵感来源各异,但每一页都闪耀着兰波的诗歌特征,那就是他完全个人化的“看”的方式,以及他的让人去“看”的方式。散文诗这一新的诗歌形式,给了兰波的诗歌创作以更大的自由度,更丰富的可能性。他以句法的革新、紧凑的节奏感,发现了“和谐的不连贯”(瓦雷里语),更重要的是,他的视觉的清新和新奇让我们的眼睛得以摆脱日常习惯和陈旧观念,以一颗敏感的心去观看这个世界,去发现了不可知。(毋庸置疑,《彩图集》是兰波的代表作品。《彩图集》是兰波倍受争议的作品,诗人以“通灵者”的身份开创了一种求索于潜意识和幻想的力量的自由诗风,并以此成为现代诗的真正奠基人。 -
恶之花(法国)彼德莱尔 著;钱春绮 译《恶之花:波德莱尔诗歌精粹》包括:忧郁与理想、巴黎风光、酒、恶之花、叛逆等。第一部分《忧郁与理想》叙述诗人内心的忧郁以及想摆脱忧郁的理想。第二部分《巴黎风光》叙述诗人脱离自己的精神世界,走向现实世界去进行观察,但是,现实是丑恶的、悲惨的,只能给诗人带来失望。《恶之花》实际上是一部对腐朽的资本主义社会进行揭露、控诉,因而也就是进行反抗的诗集,我们在读这部诗集时,应当注意到其中包含的社会意义,而不要被那些表象所迷惑。 -
青春的烦恼(德国)海涅 著;冯至 译本书的诗歌是海涅青年时代的作品,深受德国民歌和浪漫派诗人近似民歌的诗歌影响,风格纯净、质朴;语言简单、明快;韵律严格、优美;形式多样,既有精悍简洁的短诗、气势宏大的长诗、组诗,也不乏格式严格的十四行诗;内容以爱情为主,主要表现的是失意的爱情,字里行间充满陶醉、失望、伤心、忧郁、怨恨和无奈;既抒情感人,也饱含讽刺和批判。希望借这些原著名篇和译文佳作让中国的德语爱好者感受德语语言的优美和德语国家文学的魅力,通过阅读和欣赏,提高德语水平。 -
浪游者夜歌(法国)歌德 著;冯至 译《浪游者夜歌:歌德诗歌精粹》是一本德国伟大诗人歌德(Jaohann Wolfgang von Goethe 1749-1832)的诗歌精粹选集,它带领读者进入诗人与诗歌创作融为一体的一生:浪漫的少年情怀、中壮年时期的沉稳精进和对艺文的锲而不舍的追求、步入老年之后的恬适和沧桑感以及对东方古文明的心仪,而贯穿各个时期的则是他对爱情的炽热的、恒定的追求。爱情给了诗人丰富的一生力、热和美,它们又通过诗人的笔注入进他的每一诗行。
