中国古代作品
-
白话楚辞(战国)屈原[等]著;吴广平注译本书注译了王逸《楚辞章句》中作版的楚人和汉人的全部辞赋,力求详尽通俗,争取给读者少留难点,书中对难字难句采用分句注释,前后重见的词语典故,在不同篇中分别作注,以便阅读。 -
陆游诗集导读陆游著;严修著暂缺简介... -
白话唐诗三百首(清)蘅塘退士编;管又清译注暂缺简介... -
陶渊明集校笺(晋)陶潜著;龚斌校笺暂缺简介... -
建安诗三百首译注唐满先编注建安文学,特别是诗歌,获得了蓬勃的发展。俊才云蒸,五言腾涌,作家和作品大量涌现,打破了汉代诗坛四百年沉寂的局面。五言诗从这时开始兴盛,七言诗也在这时奠定了初步基础,同时还有四言和杂言体诗,抒情诗和叙事诗都有新的发展。建安诗歌成了继《诗经》、《楚辞》之后我国诗歌发展的一个新的高峰,许多人把它和盛唐诗歌相媲美。建安诗歌广泛地反映了动乱的社会面貌和人民丧乱的痛苦,抒发了建功立业的理想,深刻地表现了时代精神,内容充实,感情真挚,在艺术上形成了一种清峻、通脱、华丽、壮大的独特风格。前人用“建安风骨”(或“汉魏风骨”)来赞扬建安文学,就是指它的这种现实主义精神和慷慨激昂的风格。 -
今译新注宋词三百首(清)上疆村民选编;杨光治评注暂缺简介... -
李贺诗歌赏析集(唐)李贺著;傅经顺主编暂缺简介... -
新编唐诗三百首李本寨编著详细介绍:《绘画本新编唐诗三百首》的编辑出版不为做学问,但为广大青少年读者提供一部好看易看的唐诗读本。本书作者李本寨先生在多年研究的基础上大胆探索、独辟蹊径,终于使本书以全新的面目和感受呈现给读者。诗境画面的结合,是本书的第一大特色。每首诗后的“意境浅说”一栏用通俗优美的语言将该诗意境娓娓道来,描绘于读者眼前,读者结合所配小画,可以对读者的意境产生形象立体的认识。每幅画下的一段文字是对该诗意境的精彩提炼。本书的绘画作者叶毓中、李绍文、杨永青、童介眉、于水等均为当今国内插图画家中的顶峰人物,所绘画作品线条流畅、意蕴生动、表达准确,韵味无穷。诗画相映生辉,为读者提供美好的阅读享受。读者在阅读中,会从每首诗的栏目设置及诗篇分类上,体会编著者独特的匠心,这种努力的目的无非是一个:在辉煌古老的唐诗艺术和现代青少年读者中架一座桥。片断:诗二首咸阳城东楼一上高城万里愁,蒹葭杨柳似汀洲。溪云初起日沉阁,山雨欲来风满楼。鸟下绿芜秦苑夕,蝉鸣黄叶汉宫秋。行人莫问当年事,故国东来渭水流。注释:咸阳:秦、汉时的都城,在唐代隔渭河与长安相望。蒹葭:芦苇。汀洲:水中的小洲。日沉阁:夕阳隐没于寺阁之后。芜:长满乱草。行人:旅人,指作者自己。当年事:前朝事,指秦汉的灭亡。主旨提要:这首诗抒发了作者登咸阳城楼远眺时的感慨。意境浅说:一登上这高高的城楼,就有万里之外的愁怀。白色的芦苇,青青杨柳就好像是江南水乡景色。溪水上空簿云升起,太阳隐没在寺阁之后,一阵凉风吹进城楼,山雨就要来临。秦汉时的宫苑里,鸟儿落在荒草中,秋蝉在树上鸣叫。到此登,不要多问当年秦、汉兴衰之事,我也只见那渭河水依然日夜不息地向东流去。写作简析:这首诗写作者秋天傍晚,登楼远望。在写景物中寓含着自己的感受。特别是第三四句定景物变化极为传神,“去”、“日”、“风”、“雨”四字连用,清晰自然地表棕了由时间顺序而构成的景色的变化,一层推进一层,井然有序。而同时又使人感到一种空间流动的画面。“山雨欲来风满楼”一句表现了作者对生活的敏感,形象地写出了暴风雨来临前的征兆,也说出了许多人曾有过的共同的感受。过华清宫绝句三首(其一)长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。注释:华清宫:在陕西省临潼县城南骊山西北麓,唐玄宗和杨贵妃避暑之地。回望:指过了骊山后去长安的路上回头望。绣成堆:指林木、花草、楼台像一堆锦绣。千门:无数的宫门。次第:一个接一个地接顺序。一骑:一人一马称为一骑。红尘:扬起的尘土。妃子:指杨贵妃。主旨提要:这首诗揭露了封建统治者奢侈腐朽的生活。意境浅说:在去长安路上回望骊山,山色如锦绣一般,山顶上的宫门一扇扇依次打开,一个人乘快马卷起尘土远远飞来,为的是让贵妃嫣然一笑,没有谁知道这是专门为贵妃送鲜荔枝来的。 -
陶渊明集全译陶潜著;郭维森,包景诚译注本书以李公焕笺注本,四部丛刊所收,宋刊巾箱本为底本…… -
宋人诗话外编程毅中主编;王秀梅等编录本编收书仅一百种,遗漏尚多,但愿以后有条件时再作续编。我们草创伊始,考虑不周,取舍不当及标点、校勘等方面的失误,在所不免,统希读者指正。感谢国际文化出版公司支持本书的出版,使之能得到公开征求意见的机会。
