中国古代作品
-
阿来讲杜甫成都诗阿来著这是一场横跨千年的对话,这是一部传承文明的*典。一千多年前,杜甫从远方长途跋涉来到蜀地,让肉身和灵魂都找到“在大地上诗意栖居”之所在。当代名家阿来以深厚的文学功力将杜甫与成都诗的关系娓娓道来,品味杜甫是如何与成都历史、自然山水、人文景观相遇往返,从而成就杜甫的成都诗、成就杜甫诗中的成都,绘就一幅蔚为大观的中华文化诗意画卷。 -
飞花令 诗库王立宏飞花令是一种富于趣味性的诗词游戏。通过飞花令游戏,可以加强对古诗词的学习和传承,提升个人文学修养,提高中文写作水平,丰富人们的精神生活。南京赏能教育研究院为持续提升学员的诗词学习热情,经常采用飞花令这一形式,并编写了一套飞花令诗词合集《飞花令(含地、天、道、自然)》。《飞花令·诗库》是与《飞花令》配套使用的一部诗文集,后者所选入的所有诗句均能在诗库中找到来源。《飞花令·诗库》共分为五绝、五律、七绝、七律、古风五类,精选诗文三千余首(篇),每首诗文前面的编号,便是对应令字部分的检索号。同时,诗库还针对生僻字及易读错字出具注释,为读者学习提供方便。 -
李白诗集全注全译詹福瑞 刘崇德 葛景春 等《李白诗集全注全译》以京都大学人文科学研究所影印静嘉堂文库藏宋蜀刻本《李太白文集》为底本,全收全解李白存世诗歌。每篇分“题解”“原诗”“注释”“译文”四部分。 “题解”为诗篇创作的背景及诗歌主旨进行精要提示。“注释”全面扼要,涵盖字词、典故与赏析各个方面。“译文”为本书最大特色,作者以当代散文语体译出李白原诗进行串讲, 内容可信,文气贯通,有助于读者全面把握李白的人生轨迹与思想世界,于千首诗中尽见盛唐气象,步入诗仙的逝川与流光。 -
海上明月岭上花李晓进《海上明月岭上花:古诗词里的岭南文化》是一部以古诗词为切入点阐述岭南文化的作品,选取了古诗词中能够集中体现岭南地区的历史、地理、人文、风俗等内容的十二首佳作,以十二首古诗词作为写作的钥匙,结合张九龄、刘禹锡、文天祥、苏东坡、汤显祖、屈大均、钱谦益等古代诗人作家、文化名人的诗文名篇和人生轨迹,从经典、历史、文学和艺术等多个角度为读者一一揭开诗歌中岭南文化的神秘面纱,让读者在阅读中体验一番别样的岭南深度游。 -
诗词里的古都朋朋哥哥著《诗词里的古都——北京》以图文并茂的形式介绍古都北京的历史。文图来源于博物馆馆藏文物壁画及考古发现,确保知识真实可靠。全书用诗词贯通,精选名家名作,让读者了解诗中景、诗中人、诗中事、诗中物、诗中意,让诗词的学习轻松有趣。读者不仅可以学习相关古诗,还可以学习到关于北京的历史、地理、民俗、文化等方面的知识。对于疑难字句加以注音和注释,配合大量手绘图片和大拉页,形式生动活泼,不仅适合亲子共读,也适合对北京历史文化感兴趣的一般读者使用。 -
古代诗歌中的北京马东瑶本书是一部历代歌咏北京诗歌名作的选集,所收诗歌上起先秦,下至清代,选取中国文学史上名家从曹植到秋瑾,关于北京的经典诗歌110首,其中魏晋南北朝诗歌10首,唐诗40首,宋金元和明清诗歌各30首,并配有明代王绂所绘《北京八景图》和清代张若澄所绘《燕山八景图》,及贴合本书主题的20余幅珍贵的笺纸图样;题材丰富,或是描写北京山水田园、宫殿建筑、世俗民情,或是感于北京风物的佳作;篇幅精当,每篇诗作琅琅上口,以点带面反映古都北京深厚的文化底蕴;释读别致,特别注重对北京文化内涵的挖掘,充分体现北京多民族文化深度融合的包容气质,深刻反映北京文化的历史发展和刚健不息的传统文化精神。 -
《诗经》讲演录续编夏福英《诗经》是中国古代最早的典籍之一,也是中国古代诗歌的源头,被后世学者称为“诗赋之祖”。其流传下来的虽然只有305篇,但在春秋时期却有百科全书式的地位,以至孔子说:“不学《诗》,无以言。”时至今日,《诗经》依然有着不菲的价值。本书是《诗经》导读之书,也是姜广辉、邱梦艳《诗经讲演录》的续编之作,故名《〈诗经〉讲演录续编》。古、今解释《诗经》的著作甚多,名家辈出,但各家观点往往大相径庭,读者常常不知所从。本书选《诗经》51篇,所选篇目来自《国风》《小雅》《大雅》《周颂》和《商颂》,从经学解读、文学手法、诗本事的真实性及其价值、意义等多维度加以详析细解,希望对《诗经》爱好者有所助益。 -
唐人绝句精华刘永济 后浪《唐人绝句精华》为著名古典文学专家刘永济晚年编著作品。基于洪迈《万首唐人绝句》,刘永济先生以其深厚的学识积累,建立了一套个人的取舍标准,选诗共788首,取其精华,去其糟粕,结成一部《唐人绝句精华》。书中前有引言,评述唐人绝句的源流正变及其艺术价值,正文以诗人为单位,附有诗人小传,并对所选绝句进行简约精到的注解点评,是一本真正浓缩了唐人绝句“精华”的精品之作。 -
时光作渡,眉目传书白凝本书讲述那些藏在古诗词里的爱情故事,带领读者重温那个古老而美好的诗意世界,在繁忙喧嚣的现世里,寻回生命最初的真挚与感动。 从李煜、陆游到苏轼;从卓文君、李清照到柳如是,14个风格迥异的爱情故事,14种跌宕起伏的戏剧人生,或缠绵悱恻,或相思入骨,或至死不渝,都一一化作诗人笔下饱蘸旷世之才、深厚情感的泣血文字,一经面世,便凝固成经典,为世间留下一段段关于爱的永恒记忆。 千百年后,君与佳人,皆成过往。然而诗在,真情就在。 愿这古典诗词里的爱情哲学,能让你在情路上走得清醒,看得清明。 -
许渊冲吴俣阳 解析;许渊冲 译 时代华语 出品形美、意美、音美,美得沉醉的英文宋词诗画集2种语言的韵律融合,数位词家的百味人生,300阕宋词的红尘烟雨,320年从容的大宋风雅古诗英译:中国翻译泰斗,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。他用毕生精力致力于文学翻译。希望让世界看到中国之美。诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解词背后的故事和诗人生平。难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读者们轻松阅读无障碍。生动插画:精细雅致的古画,于翰墨丹青中勾勒出诗情画意。诗词解析名家吴俣阳,倾力解读,文字细腻婉约,情深意切,宋词中藏着两宋文采风流,经风雨而妖娆,历岁月而弥香;在苏轼、辛弃疾、李清照等词人笔下,看人生百态的生活情感、品活色生香的生活意趣。
