民间文学
-
洪恩宝宝手工谜语北京洪恩教育科技有限公司谜语儿歌不但有儿歌优美的韵律,更有大量的知识内涵。孩子在诵读和猜谜的过程中,不仅能增长知识,而且还能提高他们的想象力和综合分析能力。开启孩子的聪明才智;丰富孩子的文学修养;陶冶孩子的审美情操!精选16个适合学前儿童学习和朗读的谜语儿歌,不但有儿歌的优美韵律,更有丰富的知识内涵。还可以通过猜谜语,来增强孩子的想像力,提升孩子的综合分析能力。同时配以精美的画面和注音,达到真正的启蒙式教育的目的,为您的孩子今后学习语文知识打下坚实的基础。我们还精心设计了手工剪纸,您的孩子通过努力就可以获得精美的手工剪纸作品。通过这些剪纸和对应的谜语,您可以和您的孩子一起猜谜语,不仅可以锻炼孩子的动手能力,还能以新的形式锻炼他们的逻辑思维能力和语言表达能力。 -
西方经典神话艺红主编神话能培养想像力,缺乏想像力的孩子将一生平庸。神话能增强自信心,缺乏自信心的孩子将一生自卑。神话能激发上进心,缺乏上进心的孩子将一生无为。出于对命运的敬畏,现在普通西方人家庭里必备两本书,一本是《圣经》,一本是《希腊神话和罗马神话》,前者是精神寄托需要,后者却是家长告诫孩子,要时时展开想像力的翅膀,去憧憬属于孩子今后人生前途将要面临的许多可能。读读这些西方神话,提前让生活在糖缸中的独生子女体会一下命运的神奇与残酷,只会对孩子有益。现在西方语言中使用频率极高的成语典故,例如挑起矛盾的“金苹果”,珍贵无比的“金羊毛”,带来灾难的“潘多拉匣子”等等均源于西方神话中的故事。中国的少年读者熟悉了这些典故的来历,对学习英语,了解西方文化,一定会有益处。本书在编写中,按照中国孩子的阅读习惯,做了简约处理。愿中国的少年儿童读完这本书后,独立生存的能力得到提高。 -
开启青少年智慧的幽默故事谢伦灿 主编一个个充满幽默与智慧的小故事组成了这部故事集,本书分为轻松的调侃、机巧的辩说、犀利的反驳、诙谐的戏谑、辛辣的嘲弄、天真的稚趣几个部分,分别对这些风格各异的小故事进行了分类。在这些小故事里面,充满了富含智慧的幽默,让你在幽默中秀出充满自信、魅力无穷的你! -
学生成语词典徐文 著这部新版《学生成语词典》广泛吸收了同类词典的长处,并加以改造创新,因而具有3个鲜明的特点: 一、紧扣教学面要,不仅集中收录了中小学语文统编教材中出现的全部成语,而且释文、引例也紧紧围绕教学而展开,并酌情予以增补。 二、创用立主条带副条的体例,既增大了词典的容量,又节省了篇幅,还以为类系联、触类旁通提供了方便。 三、采用国外流行的中小学生词典的习惯开本,十分便于携行使用。 -
台湾民间文学王甲辉,过伟主编海上明月共潮生,明月照耀着大陆和台湾,潮水簇拥着大陆和台湾。相传在很久很久以前,大陆和台湾是连成一体的,后来由于地壳运动,台湾岛和大陆之间的陆地不断下降,被海水淹没,台湾逐渐远离大陆,于是大陆与台湾之间便有了台湾海峡。无论是地壳运动,还是海水阻隔,割不断的是台湾对大陆的情结,隔不断的是大陆对台湾的亲情。台湾的根在大陆,大陆的思念在台湾。大陆人与台湾人有着共同的祖先,相同的血缘。 台湾的民族为汉族和高山族。汉族主要来自福建泉州、漳州的闽南人,福建、广东的客家人以及20世纪40年代迁台的大陆各省人士。高山族有北来、西来、南来三说。北来者只是瑯峤一带少数人,来自北方的琉球。西来者较多,来自大陆浙闽粤百越之民。南来者也多,来自南方海岛,但南岛系居民其祖居地亦在中国华南地方。台湾省博物馆阮昌锐教授说:“所以无论自中国大陆直接来台,抑或由大陆而南洋,再由南洋而台湾,台湾原住民的祖居地仍在中国大陆。”布农人学者达西乌拉弯.毕马说:高山族是“早年大陆迁来的”,其中排湾人、卑南人、鲁凯人、阿美人、雅美人等支系“则与南岛系文化有关联,或系从南洋移来,而他们从南洋或印尼与菲律宾的祖先,则是古代中国大陆的百越之民,当年百越也是中华民族的一分子……总括起来,台湾‘原住民’,依然是大陆古代人的子孙,与中华民族有血缘关系,自然是一家人。”凤吹无数,潮涨潮落,湮灭不了台湾与大陆。自古以来这个拥有陆地总面积3.6万多平方公里的地方便是中国的一个组成部分。《尚书》的《禹贡》篇把四千多年前的中国分成扬州等九个州,台湾第一部地方志《台湾府志》指出:台湾属于扬州。《汉书》载“会稽海外有东鳃人”,《后汉书》有“夷洲”的记载,《三国志》记载:吴黄龙二年(230 )派将军卫温、诸葛直率甲士万人“浮海求夷洲”,东鳃、夷洲即台湾。元世祖至元年间(1292年前后)在澎湖设巡检司,管辖澎湖和台湾。明天启二年(1622)荷兰殖民军侵占澎湖,天启四年(1624)俞咨皋率军围荷军,荷军退往台湾,在大员(今台南市安平区)筑城,向北扩展,1650年达侵占全台极盛时期。166l一1662年郑成功率军打败荷军,收复被荷军侵占了38年的台湾。清康熙二十二年(1683)清军击败驻守澎湖的郑军主力,郑成功之孙接受台湾和平统一,清设台湾府,隶属于福建省。 清光绪十一年(1885)升格为台湾省,直属中央政府。 清光绪二十年(1894)中日甲午战争,清军战败,光绪二十一年(1895)订中曰马关条约,台湾、澎湖沦为日本殖民地51年。1945 年中国抗日战争胜利,台湾、澎湖光复,回到祖国怀抱。曲折而厚重的历史孕育了沉甸甸的文化。而民间文学更是被人们一代又一代地传承,民族文化在一代代人身上得到显现。《台湾民间文学》是第一部较系统地研究台湾民间文学的著作,以大陆学者来评介台湾的民间文学,本身就具有了开创性的意义。 其叙论五章,采用“立体性”的研究方法,探讨了台湾民间文学产生与存在的自然与人文生态环境,台湾民间文学之创作者、传承者,民俗文化与民间信仰。上编四章,从台湾本岛与澎湖、兰屿等离岛汉族和高山族的民间文学作品入手,列举众多代表作品实例,分析其艺术特色和思想内容,并将之与大陆各族的民间文学作品进行比较,力图追寻台湾民间文学的文化根源。中篇五章,探索娄子匡、朱介凡、金荣华、王秋桂、胡万川等五位资深学者。百岁的娄子匡先生,为海峡两岸健在最年长的民间文艺学家,被誉为 “中国民俗研究论著的守护神”。作者通过富涵感情之笔,描述了他年青时 期的采录研究,中年时期的台湾民间文学研究,晚年的回忆录和龟文化研究。娄先生以振兴民族文化为己任,创办东方文化书局,系统翻印大陆民间文学及民俗著作向长期沦陷于日本统治、与大陆隔绝50多年的台湾民众,详细介绍大陆五四新文化运动以来的学术成果。赞誉朱介凡先生以60年的坚强毅力完成500万字谚学巨著《中华谚语志》,他“以史证谚”、“以俗析谚” 、“以境议谚”、“以谣论谚”的研究方法令人赞叹。为了海峡两岸学者和外国学者更好理解《中国民间故事集成》,金荣华先生不辞辛劳,披肝沥胆,根据中国故事的实际情况对国际通用的at分类法子以修订而编成《中国民间故事类型索引》。王秋桂先生(与陈庆浩先生合作)编选了系统地将大陆民间故事介绍给台湾民众的《中国民间故事全集》40卷。并在其主编的《民俗曲艺》刊物及其丛书(81种)把大量大陆学者的民间信仰习俗田野调查报告推介给台湾学者以及外国学者。胡万川先生不仅在民间文学基本理论研究和神话研究上有独特的造诣,而且汲取大陆民间文学三套集成的普查经验,推动台湾各县进行乡镇的民间文学普查。下编八章,对19位有影响的中青年民间文艺学家进行评说。通过对达西乌拉弯·毕马、陈劲榛、陈益源、鹿忆鹿等19位中青年学者的评介,为世人展现了人才辈出、生机勃勃的台湾民间文学研究队伍。“他们的论著洋溢着学术朝气,闪烁着学术个性。年青学者是朝阳,学术发展的希望寄托在年青学者的身上”。由于民间文学学科发展的现状和特点,在台湾,有不少别的学科的学者为民间文学的艺术魅力和学术魅力所吸引。如资深学者金荣华原是敦煌学家、中外交通史学家、比较文学专家。王秋桂原是人类学家、民俗学家、书目学家、历史学家、英国文学专家。中年青学者陈劲榛原本研究古典文学、文献学、韩非子学。许端容原本研究佛学、敦煌学、古典文化学。 刘秀美原本研究现代文学。陈益源原本研究元明清古典小说和越南、韩国、日本汉文古典小说。林修澈、黄季平原本研究民族学。如今,他们或专事,或兼事,或大部分精力从事民间文学研究,并在民间文学研究方面卓有成就。多种学科的参与给台湾和大陆的民间文学研究带来了新鲜的学术气息。 如陈益源 “古典小说研究中的民间文学研究”、“中外古典文学与民间文学的比较研究”、“大陆出版台湾民间文学作品的研究”、“台湾出版大陆民间文学作品的研究”等。本书的作者对台湾学者们的资料、方法、成果、研究精神、研究心态进行一系列的探索,他们或赴台湾出席学术会议,与台湾学者面对面交谈,或从台湾学者的论著中钩沉,或与台湾学者信函来往中谈心,因而本书内涵不少鲜活的资料。例如鹿忆鹿几次到云南西双版纳作傣族叙事诗田野调查,一度病倒,住医院抢救,转危为安,康复出院,继续进行调查研究。本书热情赞颂这种精神,称之为“文化之旅”。 -
学用成语.小熊篇韩丽《学用成语》是根据小学语文新课程准编选的一本片知识性、趣味性于一体的成语本。这突破了传统成语书典故为中心的模式,把孩子们常用的成语融入一个个有趣的童话故事中。这些童话中的小形象在特定的情况下说出这些成语,达到学以致用的目的。 相信当您的孩子在不经意间,成语脱口而出的时候,一定会带给您更多的惊喜! -
西方经典神话艺红主编神话能培养想像力,缺乏想像力的孩子将一生平庸。神话能增强自信心,缺乏自信心的孩子将一生自卑。神话能激发上进心,缺乏上进心的孩子将一生无为。出于对命运的敬畏,现在普通西方人家庭里必备两本书,一本是《圣经》,一本是《希腊神话和罗马神话》,前者是精神寄托需要,后者却是家长告诫孩子,要时时展开想像力的翅膀,去憧憬属于孩子今后人生前途将要面临的许多可能。读读这些西方神话,提前让生活在糖缸中的独生子女体会一下命运的神奇与残酷,只会对孩子有益。现在西方语言中使用频率极高的成语典故,例如挑起矛盾的“金苹果”,珍贵无比的“金羊毛”,带来灾难的“潘多拉匣子”等等均源于西方神话中的故事。中国的少年读者熟悉了这些典故的来历,对学习英语,了解西方文化,一定会有益处。本书在编写中,按照中国孩子的阅读习惯,做了简约处理。愿中国的少年儿童读完这本书后,独立生存的能力得到提高。 -
开怀大笑王维浩仔细观察右页的成语,把它看成是一个谜语,再想想有没有与它相对或者相近的成语。是什么呢?大声念出来吧!哈哈,你猜对了吗?赶紧翻到下一页,对对答案……喔,原来真是这样!表扬一下自己;你是一个超级棒的孩子!仔细看看本书,每道题还有计时表和好玩指数!赶快与伙伙们较量一下吧!比比谁最聪明。 -
老虎兜张弘兜兜和魔法小阿姨。一本孩童爱看的故事书一定需要有孩童般的语境,能一气读下,还要有恣意的想象。本书作者不仅很好的做到了这两点,还特别设计了好玩好懂的英语,随故事来一次与以往不同的阅读体验吧 -
民间水浒高建军本分“水泊梁山”“水浒人物”和“英雄后代”三个部分对散佚在民间的水浒故事进行了整理,这些故事以前两部分为主,其中穿插了民谣,讲述了传说,还有“附记”。这三点连成一条线,把现实和传说结合起来,作进在讲述水浒人物时,还通过“附记”和《水浒》的情节加以对照,令人物形象格外地鲜明。
