民间文学
-
西顿野生动物故事集(加)欧内斯特·汤普森·西顿《大视野阅读:西顿野生动物故事集》是英国作家欧·汤·西顿的代表作。《大视野阅读:西顿野生动物故事集》是一本以小说形式写成的动物传记,它是在对动物的科学观察和深刻认识的基础之上写成的。《大视野阅读:西顿野生动物故事集》中的动物是地地道道的动物,不再是徒具动物外形的人。然而,这些动物也不是机械似的动物,受盲目的本能支配,而是具有理智的生灵,只不过那种理智并不是人的理智。他展示动物的心理时,强调的是仇恨、寂寞、饥饿、痛苦这些很基本的感情,而不是更为复杂的人类的思想情绪。 -
尼尔斯骑鹅历险记(瑞典)赛尔玛·拉格洛芙《尼尔斯骑鹅旅行记(阅读无障碍 手机点读版)》讲述了,一个不爱学习、喜欢恶作剧的顽皮孩子尼尔斯,因为一次捉弄了一只精灵,而被精灵用魔法变成了一个跟老鼠差不多大的小人。他骑在他家的大白鹅背上,跟着一群大雁出发作长途旅行。通过这次奇异的旅行,尼尔斯增长了很多见识,结识了许多朋友,也碰到过好几个凶恶阴险的敌人。他在种种困难和危险中受到了锻炼,很后尼尔斯回到了家中,恢复原形,变成了一个好孩子。 -
捣蛋鬼日记(意)万巴《捣蛋鬼日记(阅读无障碍 手机点读版)》是一部儿童文学作品,作者为意大利作家万巴。主人公是一位九岁的小男孩,人们称他为捣蛋鬼加尼诺。加尼诺受到姐姐的启发学写日记,决心把自己的想法和经历的事情都记到上面去。日记记载了他在半年时间里怎么把家里搅得天翻地覆,终于成为不可教诲的“祸星”的经过。在充满幽默的字里行间,加尼诺给孩子们带来欢笑,页引发家长的思考:如何与成长中的活泼可爱的孩子们沟通,如何教育他们学习正直、善良等很好的人生品格 -
中国民间文学大系 神话中国文学艺术界联合会,中国民间文艺家协会《中国民间文学大系(神话云南卷1)(精)》将使得全中国意义上的民间口传神话的全景再现,从可能变成现实。自约三千年前西周时代官方主持下的“采风”活动以来,全世界各国还从来没有出现过如此规模宏大的口传神话故事的出版现象,这毫无疑问应属了不起的文化大事件,值得庆贺,也值得学术界的重视和研究,更值得新时代的学校师生们重新学习。配合“非遗”进校园的新时代风潮,《大系》神话卷将成为普及“全景中国”大视野下的多民族文化知识的读本。 -
苗族跳仙歌整理与研究吴琳“跳仙”是东部方言苗族的村落社会里面比较多见的原生民间信仰活动。本书的内容有三个:描述苗族“跳仙”事象及相关问题、《跳仙歌》整理注音翻译以及“语言学+文学”视角的研究。作者试图通过语言使用中的信息释读,发掘有关知识史、语言互动关系史的信息;通过对其文学形式与内容的观察分析,发现显示于其表和蕴藏于其里的意涵;通过对其仪轨的作用与含义的阐释,洞见其中的关系与逻辑。 -
八寨苗族情歌对唱精选李天云,余绍良苗歌是维护苗族社会和谐稳定的桥梁和纽带。在社会生活中,苗族用歌唱方法可以组织人,团结人,教育人,鼓舞人、振奋人们精神,从而实现社会理想和奋斗目标。本书作者经过搜集、挖掘、整理,共六十余首苗族情歌,包含了见面歌、求爱歌、赞美歌、相恋歌等,本书收录的情歌大量运用各种修辞手法,语言形象生动,意境非常优美,感染力极强。且本书为保持流传地方语音特色,所以采用方言整理,没有改成统一的语音。 -
瑶族婚俗古歌都才都寅译注广西壮族自治区少数民族古籍保护研究中心本书是对瑶族布努支系婚俗古歌“都才都寅歌”进行译注出版。古歌唱述瑶族男青年都才都寅从人海求缘到与意中人终成眷属的爱情故事,将瑶族古老而丰富的婚俗文化娓娓道来,唱出了瑶族人民对美好生活的向往,古歌也反映了瑶族古代社会的生产生活概貌,折射出瑶族传统的恋爱观、婚姻观、家庭观,是瑶族口承文献中的一颗璀璨明珠。书中加载古歌演唱视频、古歌内容英译等,是一部学术性与实用性并重的中英双语富媒体出版物。 -
今夜拍案惊奇.第一卷阎鹤祥 杨九郎 著行不义,必自毙,苦设机关又何益。无中生有终无有,移花接木反生疑。且观世间善恶事,雪泥鸿爪岂无迹。各位看官,有道是画虎画皮难画骨,知人知面不知心。咱们今夜书场要讲的这二十四宗奇谈怪案,有的来自公案话本,有的来自野史逸闻,这《画眉案》惨,纨绔子遛鸟遭割头,假头颅扯出连环案;这《掘坟案》诡,死囚犯杀妻又挖坟,秀才郎淫色又藏奸;这《血衫案》妙,血衫男子佯叫街,横尸荒野假屠户;这《太原案》奇,淫僧身披红嫁衣,老汉救人险丧命;还有那《拔舌案》,妙尼姑口含半截血舌,真相大白却叫人拍手称快……那位说了,你这儿到处刀光剑影,鬼火狐鸣,又玄乎又吓人,能是真事儿吗?负责任地跟您说,当然都是假的,全是古人瞎编的啊!那这些故事过去千百年,为什么大家一直爱听呢?因为这些神话、鬼话、瞎话,其实都是人话,故事虽假,那人性可全是真的!话不多说,这就开书! -
伊索寓言伊索《伊索寓言》是以公元前6世纪古希腊寓言作家伊索的名义流传的古希腊寓言集,其中的寓言故事并无复杂情节,却生动有趣、寓意深刻,予人以启迪,历来深受各个国家、各种层次的读者喜爱。经数千年的流传和演变, 《伊索寓言》版本众多,而《伊索寓言:555则》便是著名翻译家黄杲炘在多个版本基础上,集各家所长而成,让寓言的数量达到了前所未有的555则,并根据故事主角将这些庞杂的寓言分成了十类,显得井然有序,便于查询和对比阅读。 -
民间传说卷·陈三五娘陈彬强 王曦“陈三五娘”民间传说广泛流传于闽粤地域,并随着明清闽南先民的足迹而传播至海外各地,成为世界“闽南文化圈”里有着广泛影响的文化奇观。2014年,该传说成功入选第四批国家级非物质文化遗产代表性项目名录。泉州市洛江区至今还保留有陈三坝、陈三故里等不少相关遗迹。明清以来,该传说经好事者之笔,衍化为各类文艺作品,其中以戏文和歌仔册的版本最为丰富。“海峡两岸民间歌仔册校理丛书”首先将该传说的歌仔册作为重点整理对象,对其刊刻本与手抄本,一并进行辑录和校注,有利于今后人们更好地传承和研究。本书辑录的陈三五娘歌仔册刊刻本共有五种。第一种为《绣像荔枝记陈三歌》,木刻版,具体年份不明,该文献现藏于英国牛津大学博德利图书馆(Bodleian Library)东方图书部和日据时期台湾地区辑录的《台湾俗曲集》;后四种文献分别为《特别最新五娘掞荔枝歌》(第一册)、《特别最新黄五娘送寒衣歌》(第二册)、《改良黄五娘跳古井歌》(第三册)、《最新改良洪益春告御状歌》(第四册),均源于台湾地区王汎森等主编的《俗文学丛刊》。本书辑录的四种手抄本为闽南民间寻访所得。分别为《陈三歌全本》(郭斌源抄本)、《陈三歌》(张主示藏佚名抄本)、《陈三歌》(王光辉抄本)、《陈三山歌传》(黄九成抄本)。
