民间文学
-
讲了很久很久的中国妖怪故事张云 著,喵九 绘中国妖怪文化源远流长,妖怪数量众多,妖怪故事也尤为精彩。本书重新打捞5000年历史长河中散落的典籍,找寻被遗忘太久的中国传统妖怪,精心选取适合阅读的100个妖怪故事,并为每个妖怪配上独立的形象插图。故事从读者易于接受的角度考虑,分为植物类、动物类、器物类和怪物类,重新丰富内容,润色加工,量身定制,以期为更多人打开一扇中国妖怪故事的缤纷之窗,窥见中国妖怪独有的有情天地。 本书故事来源于《山海经》《搜神记》《夷坚志》《子不语》《聊斋志异》等历代经典作品。中国的妖怪故事不仅形象充满想象力、情节生动,而且蕴含许多为人处世的道理,能够让读者在欣赏妖怪故事的同时,接受中国优秀传统文化的熏陶,更能丰富知识、开阔眼界。 读完本书,相信你会重新思考妖怪在中国文化中的独特价值,记住老祖宗创造的妖怪名字、形象、故事,或是像古人那样尝试创造新的妖怪形象与故事,成为传承妖怪文化的一份子。 -
三明客家传说故事三明市客家联谊会 编《三明客家传说故事》全书分为传说篇和故事篇,共收集整理了350多个传说故事。根据叙说内容的不同分为十节。传说篇包括人物传说、风物传说和历史传说共三节;故事篇包括革命故事、机智人物、笑话、情趣故事、社会故事、幻想故事和寓言共七节。内容丰富、情节生动、文字流畅,保留了地方语言特色,是一部值得一读的好书。 -
柏拉图神话寓言集梁中和,选 编,陈威,陈宁馨 译本书是古希腊伟大哲学家柏拉图关于神话寓言的对话选编集,选编者梁中和。全稿分为上、中、下三个部分,并收录有吕克·布里松所作两篇论文——“神话与知识”以及“柏拉图伦理思想中的神话”作为序言和最后的研究性总结。上篇“柏拉图编撰神话”收录了“美德的起源”“灵魂的审判”等十篇对话;中篇“柏拉图论神话:批评与运用”收录了“民族出身的传说”“药物与咒语”等十篇对话;下篇“柏拉图编写和转述寓言”则收录了“魔戒寓言”“舵手寓言”等四篇。 -
佛本生故事选郭良鋆,译 著,黄宝生,郭良鋆 译黄宝生,北京大学东方语言文学系梵文巴利文专业毕业,1965年至今,在中国社会科学院外国文学研究所工作,现任研究员(中国社科院学部委员)。巴利语佛本生故事是最重要的佛教寓言故事之一,也是世界上最古老的寓言故事集之一,主要讲述佛陀释迦牟尼前生的故事,其中既有世俗故事,也有神话故事、动物故事;除了寓言和故事外,还兼收歌谣、叙事诗、笑话、谚语等各种文学形式,具有鲜明的民间文学特色。 -
梅子与恰可拜董立勃本书收入董立勃五部中篇:《梅子与恰可拜》《风吹草低》《青黄》《三个男人的战争》《响泉》。所有篇目都是 入书,题材多样,内容丰满。新疆的戈壁滩和大草原养育了一代代热爱生活、追求自由的男人女人,他们是粗犷豪放的猎人牧羊人,是有情有义开酒馆的南方女人,是敢爱敢恨的山东女兵,是忍辱负重的垦荒者,是乡村清纯的少女……在同一片辽阔苍凉的土地上,演绎一个个美好而忧伤的“传说”,呈现出西部浓烈绚烂的色调。在这里,人性的真善美就像一面高扬的旗帜,飘荡在蓝天白云之下、牛马羊群之上;在这里,爱情是值得为之受难的事物,是赋予生存以质量和意义的响泉。 -
西游妖物志赵爽 著作为中国古典四大名著之一,《西游记》自问世以来就在民间广为流传,各种版本层出不穷,对其各种角度的解读也屡见不鲜。《西游妖物志》共30章,聚焦“《西游记》中的动物视角”,按照“动物妖精”在《西游记》原著中的出场顺序,细致考证了各类菩萨、取经团队成员、取经路上制造出八十一难的各类魔怪的身世演变及其在现实中的动物原型。充满趣味横生的观点交融与文化混搭。 在书中,人神魔,佛道儒,民俗文化、动物科普……“虚”“实”两个世界穿插且互为印证;移花接木、借尸还魂、层叠嵌套、抟土重塑……对比历史版本如元杂剧,分析故事转移、嫁接、人物重塑等演变,一窥吴承恩《西游记》的形成过程。 作者文思活跃,文笔跳脱,用另类视角品读西游,带来一番酣畅淋漓的阅读体验。 -
我的青海 我的雪原辛茜 著2010年1月,中央第五次西藏工作座谈会做出对口支援青海的重大战略部署。北京、天津、上海、江苏、浙江、山东6个省市、34个中央国家机关和17家中央企业近千名援青干部人才奔赴自然环境恶劣、生活条件艰苦的三江源腹地、柴达木盆地,服务青海、援助青海,把先进的教学理念、医学技术、创业模式带到了阿尼玛卿山下、玉树草原、巴音河畔、干燥少雨的戈壁之城大柴旦。2020年4月,作家辛茜深入青海高原海拔4200米以上的乡村牧区,追踪援青人的足迹,以朴实温暖的笔触、温婉动人的故事,描绘了这段急剧变化、丰富生动、值得纪念的重要历程,表达着这个光荣的群体在创造与实践、努力与奋斗的援青路上体现出的奉献精神、吃苦精神、牺牲精神、开拓精神。他们当中有干部、医生、教师、律师,有植树造林、开发牦牛产业的民营企业家。是他们,让更多的人了解到我们国家举全党全国之力、五级书记凝聚之心,提高人民生活水平、全面振兴乡村的决心和取得的骄人成绩;是他们,让我们深切地感悟到党中央对青海人民的特殊关怀,全国人民对青海的无私援助,中共中央对口援青决策的重大意义。 -
花言鹊语王宏理 著,凌翔 编《花言鹊语/当代作家精品》是一部寓言故事集,作者文笔生动,以动植物为主人公,叙述了许多令人深思的故事。寓言故事整体寓意向善,内容积极健康,是作者多年来坚持寓言文学创作的结晶。书中相关寓言角色,如花鸟虫鱼,飞禽走兽,刻画的极其生动,活灵活现。 -
百里秦淮春联红张泰霖 著《百里秦淮春联红》为散文集。编入该书的170多篇散文,是作者在1990年到2019年三十年间写作的。全书彰显了南京江宁的地方和乡土情怀,分为三个板块:一是文学艺术板块,涵盖颇具时代的散文随笔和诗文简评与通讯特写等;二是金融板块,涉及波澜壯阔的农业银行、农信社和农业发展银行改革与发展的多体裁文学;三是社会民风民俗传统的乡土文学板块,主要反映南京江宁秦淮两岸民间的古今生活场景以及故事趣闻等。该书弘扬主旋律,充满正能量。 -
乌兹别克谚语语法标注及翻译阿达来提吐鲁洪 著乌兹别克语是“一带一路”文化古国乌兹别克斯坦的官方语言,也是中亚使用人口最多的语言,高达2600万。2021年4月29日,国家主席同乌兹别克斯坦总统米尔济约耶夫通电话,指出,今年是,也是乌兹别克斯坦独立30周年,中方愿同乌方以明年庆祝两国建交30周年为契机,全面提升中乌合作规模、质量、水平,扩大诸多领域的合作。要实现多方位的合作,首先需要语言互通,文化互通,这是重要前提条件。鉴于中乌两国“一带一路”共建的需要和社会各界学习者的需求,以语言推动文化交流为目的,为弥补我国乌兹别克语教学研究的空白,作者精心编写了《乌兹别克语谚语语法标注及翻译》。谚语是语言重要的文化信息载体。本书围绕乌兹别克民间谚语中的50个主题,每个主题精选和翻译了20条富有哲理和意义的谚语,共计1000条。为便于读者了解乌兹别克谚语的全貌,对每条谚语采用语素分析法进行语法标注和翻译。翻译时,以保持原语风格为基本原则,灵活运用翻译方法和技巧,提供了通俗易懂的中文译文。
