戏剧与戏曲
-
惊梦记 笑剧两种[印度] 跋娑,维格罗摩沃尔曼 著,黄宝生 译[印度]跋娑,2-3世纪古典梵语剧作家。[印度]维格罗摩沃尔曼,6世纪波罗婆王朝的国王,剧作家。本书为《惊梦记》《笑剧两种》合编本。《惊梦记》是剧作家跋娑的代表作,取材于优填王传说,共分为六幕,讲述的是犊子国遭到阿鲁尼王入侵,负轭氏施展计谋促成优填王与摩揭陀国联姻结盟,击败阿鲁尼王,最终收复国土的故事。《笑剧两种》选取了现存最早的两部独幕笑剧《尊者妓女》和《醉鬼传》,剧作者是六世纪波罗婆王朝的国王维格罗摩沃尔曼,笑剧是十种印度古典戏剧类型之一,风格与独白剧类似,表现滑稽味。公版,《惊梦记》翻译依据的是迦莱(M. R. Kale)编订本(Svapnavāsavadatta,Motilal Banarsidass,Delhi,2005);《笑剧两种》翻译依据的梵语原文是收录在洛克伍德(M. Lochwood)和帕特(A. V. Bhat)的著作Methatheater and Sanskrit Drama(Tambaram Research Associates,Madras,2005)中的编订本。 -
茶馆老舍 著《茶馆》是老舍的代表作品。该作品以北京一家大茶馆为背景,描写了清末、民初、抗战胜利以后三个历史时期的北京生活风貌,深刻地写出了王利发等人的真实命运。其中人物丰富,性格鲜明,形象生动。这个小小的茶馆充斥着三教九流,饱经风霜,在那个动荡不安的年代里风雨飘摇,见证了各色人生的兴衰,各种人性的善恶,各个灵魂的美丑。通过展示那个旧社会下芸芸众生的形象,揭示了近半个世纪中国旧社会的黑暗腐败、光怪陆离。此外本书还附录了老舍的另一力作《龙须沟》,充分拓展读者的阅读范围。 -
文艺复兴时期英国戏剧选[英] 克里斯托弗·马洛,托马斯·基德,托马斯·米德尔顿,威廉·莎士比亚,安东尼·芒戴 等 著,朱世达 译文艺复兴时期,英国戏剧界群星闪耀。除了莎士比亚,克里斯托弗·马洛、汤玛斯·米德尔顿、汤玛斯·基德、本·琼森等人都有经典的名剧传世。本书为著名翻译家朱世达历时六载打造的心血之作,三辑共百余万字,收录的剧作多为国内首次译介,译本最大程度地还原了原作意韵,是戏剧迷不可错过的文艺复兴时期必读剧目。 -
哈姆雷特莎士比亚 著,朱生豪 译《哈姆雷特》是英国有名剧作家威廉·莎士比亚的代表作品。该作品在思想内容上达到了靠前的深度和广度,深刻地揭示出封建末期社会的罪恶与本质特征。国王为恶弟所弑,王位被篡,王后与凶手成婚,王储试图复仇而装疯卖傻等情节,均可见于古老的北欧传说。“生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题”,他提出的这个问题正是哲学的基本命题,也是对当时英国社会奋进的迷惘与思考。都说“一千个读者心中有一千个哈姆雷特”,这段惊心动魄的王子复仇记也被后人不断地解构**的故事,正因为它抓住了人性很深处的矛盾,也代表着欧洲文艺复兴时期文学创作的很高成就。 -
京剧究竟好在哪儿郭宝昌,陶庆梅 著京剧究竟好在哪儿,这事说清楚了吗?京剧到底是国粹还是国渣?京剧何以屹立于世界艺术之林?我们对京剧的理解是不是一直受到西方观念的影响?……有关京剧,本书试图回答的就是这些看似简单、却始终未能获得清晰答案的问题,在通俗生动地阐释了京剧是一场“了不起的游戏”的背后,提供的是我们今天对于中国传统文化和传统美学重新认识的新路径。 著名导演郭宝昌一生挚爱京剧,对京剧舞台、源流、掌故都深有研究,是著名票友;又因电影导演的专业熟读西方文艺理论,这让他对近百年来有关中国京剧含混不清的美学定义产生了质疑和思考。经过多年的沉淀,他和学者陶庆梅最终写成了这部以全新视角透视京剧本质的著作。本书不仅从中国文化的内部梳理出了京剧独特的美学特征,摆脱以往用西方文艺理论和概念解读研究京剧的套路,更是深植于京剧艺术内部、立足中国文化立场,用京剧原有的“行话”、中国文化独有的哲学和美学思维,说清楚了中国京剧自己的故事。同时,还以丰富的梨园掌故和趣闻轶事、生动通俗的京味儿语言,令人耳目一新地解开了京剧魅力的密码。既有开创性阐释京剧美学本质的理论高度,又具有通俗好看传播传统文化之美的普及特性,恰是一本与京剧大俗大雅底色统一的文化著作。 -
冰山上的来客乌·白辛 著编辑推荐 1.本书是乌·白辛的经典剧作集,收录了电影文学《冰山上的来客》、话剧《黄继光》、歌剧《映山红》三种类型的代表剧本,全面展现其戏剧创作的成就。 2.分别展现了新中国成立初期边疆军民同心,打击分裂势力,维护国家统一;抗美援朝战争中,英雄人物的成长历程;东北抗日时期,中朝人民为谋求各自民族解放携手抗敌、不畏牺牲等主题,具有强大的时代力量。 3.手绘烫金封面,雍容大气,精选优质护眼环保纸,阅读舒适。内容简介 本书是乌·白辛的剧本集,收录了电影文学《冰山上的来客》、话剧《黄继光》、歌剧《映山红》。《冰山上的来客》以边境扰乱势力的赛密尔匪帮企图偷越国境开展阴谋活动,与杨排长识破障眼法带领边防战士将其一网打尽为主线;同时穿插真假巴里古儿的身份之谜、塔吉克老人尼牙孜家娶亲却突遭变故的情节,以及战士司马宜和真巴里古儿之间曲折的爱情故事。剧情悬念丛生、一波三折,边疆雄奇瑰丽的风光跃然纸上,展现出少数民族热情大方的性格和极富特色的民俗风情。 -
刘三姐歌谣英译与演唱黄少政 编被壮乡人民奉为歌仙的刘三姐,一直都是能歌擅唱、鄙视权贵、崇尚自由、反抗不义的化身。20世纪50年代末以来,基于对原生态民间传说的整理改编,历经戏剧、电影、小说、诗歌等不同形式的塑造,刘三姐早已声名远播,成为广西亮丽的文化名片和重要的非物质文化遗产。 本书作者从众多文学和影视作品中精心挑选,将刘三姐歌舞剧剧本及其他脍炙人口的刘三姐歌谣首次按照可读、可唱的标准译成现代英语。本书旨在提供一个文学性、表演性兼备,能被英语读者认可的翻译文本,为刘三姐的歌谣和传说走出中国、走向世界提供可靠的演唱基础。 -
绿指环[俄] 吉皮乌斯 等 著《绿指环:白银时代戏剧选》收录了勃洛克《滑稽草台戏》、安德烈耶夫《安那太马》、索洛古勃《死亡的胜利》、勃留索夫《地球》、吉皮乌斯《绿指环》、苔菲《升官》《扎连科办事处》等戏剧作品,是俄罗斯白银时代文学创作中的戏剧高峰。 -
录鬼簿及续编校订笺释袁世硕,张倩倩,都刘平 校本书稿是2011—2020年古籍整理出版规划项目、2019年全国古籍整理出版专项资助项目。《录鬼簿》《录鬼簿续编》是记载元代散曲、杂剧作家姓名、事迹及其作品名目最为完整的文献。校注者在整理过程中广泛搜集相关资料,主要做了如下工作:一是勾勒作家的生平事迹,为重要作家做出了尽可能详细的小传;二是对杂剧作品本事、故事演变的进程做了详细的描述,并注明文献出处;三是详细记载了杂剧作品的存佚情况。本书堪称迄今为止校注最详之范本,不仅为元代散曲、杂剧的研究者提供了极大方便,对理清整个戏曲史的发展脉络亦具有重要的文献参考价值。 -
胡广星戏剧剧本选集胡广星 著这是本书是作者的戏剧集,选取了作者2012年以后创作的戏剧作品,包括评剧《恩怨亲家》《大汉名臣》等10部大型戏剧剧本,这些剧目都已公演。本书中《恩怨亲家》《大汉名臣》《寸草春晖》《潮白人家》4部作品曾经在中央电视台11频道播出,其他剧目被评为北京市优秀剧目,参加了北京市巡演。其中现代评剧《寸草春晖》和《潮白人家》被原文化部评为全国基层院团优秀剧目,参加全国汇演并得到原文化部领导高度评价。本书中还有10部戏剧小品,这些小品都参加过北京市的各类比赛,有5部获一等奖,小品《良心果》更是入围”群星奖”全国总决赛。
