戏剧与戏曲
-
中国戏剧典籍译介研究赵征军 著中国戏剧典籍作为中国传统文化的重要标志和西方世界译介的重要对象,在推动中国文学、文化发展,促进中西文学、文化交流一直发挥着重要作用。《牡丹亭》尤为瞩目。在中国文学史上,该剧可谓“自成一家,千古独有”;在英美文化系统中,它也是中国戏剧的典型代表。然而当下的中国戏剧典籍及《牡丹亭》译介研究异常单薄,带有显著的“单一性”、“规定性”和“分散性”特征。研究者多从语文学模式处罚,提出中国戏剧典籍“应该如何译”,而对英译过程中涉及到的机构、市场、形式库、消费者等各种因素,尤其是译本在目标语系统中的传播与接受情况多有忽略。这与戏剧典籍英译的跨文化特征大相抵牾,也与当下戏剧典籍英译的盛况,以及中国文化“走出去”国家战略意图的实现格格不入。因此,本书拟以文化学派翻译理论、译介学、做哈尔文化构建论为基础,以翻译规范、创造性叛逆、赞助人、诗学、意识形态等概念为切入点,在中国文学文化和英美文化系统之下客观考察描述《牡丹亭》英译过程中的翻译、传播、影响等问题,总结经验教训,以期对当下的戏剧典籍英译和其他翻译文化工程提供一定的理论支持和实践意见。 -
牡丹亭还魂记汇校[日] 根山徹 著《牡丹亭还魂记汇校》是一部文学史上极其有名的剧组。作者汤显祖。居中的女主角宋朝南安府太守杜宝侄女丽娘,游园赏春,因梦生情,死后三年,又因情复活,虽然离奇荒诞,却足以说明情的感人力量。 -
原生态的幻象田素庆 著作为学术热词和社会关注点,“原生态”产生自 当代中国本土语境和“中华民族多元一体”国情下。在国家非物质文化遗产保护语境下,“原生态”*多 地、特别地与西部少数民族民间艺术的当代发展关联 的社会事实,值得学术探讨。田素庆编写的《原生态 的幻想(作为国家非物质文化遗产的剑川石宝山歌会 研究)》的石宝山歌会田野调查持续了两年。探讨了 学术理论话语以何种伦理立场观察生活、以何种方式 描写生活和如何发现生活本身的价值等现代民俗学学 科基础问题,由是,作为知识生产者,才有参与社会 文化发展讲程的力量。 -
弦上的秋色陆柏兴 著大自然的四季,妙就妙在有风云变幻莫测。人生中的春秋,好就好在有快乐时刻相随。我的人生,美就美在有琴音做伴,悦耳悦心。琴音伴我从人生的春健步走到了秋,于是——我采撷了人生入秋以来所结下的这些秋林小果,在琴音中,描绘——《弦上的秋色》。 -
过士行剧作选过士行著 著《过士行剧作选:鸟人》为“过士行剧作选”上集,收录《鱼人》、《鸟人》、《棋人》、《大清列传》、《杜十娘再沉百宝箱》、《青蛙》六部剧作。《鱼人》、《鸟人》、《棋人》合称“闲人三部曲”,是中国当代戏剧代表作之一。《鱼人》创作于1989年,1997年在北京人民艺术剧院公演。讲述的是钓鱼迷的故事,那钓鱼迷为钓上一条巨大无比的大青鱼丢了孩子,老婆也弃他而去。三十年后,钓神再次邂逅大青鱼,展现了一场人与“鱼”的较量。《鸟人》创作于1991年,1993年北京人艺公演;1995年该剧访问台湾,在台北、高雄、台中演出。该剧讲了一群养鸟成癖的京城市民。领头人既是鸟痴更是心忧京剧衰落的戏痴三爷。胖子,一个人到中年的京剧迷,日夜渴望成为三爷的京剧继承人。华人精神分析学家丁保罗立志治疗中国的心理病患者,他顺利地将三爷与胖子等养鸟人收入“鸟人心理康复中心”进行治疗。鸟类学家陈博士为追求中国仅有的一只珍禽褐马鸡而混迹于养鸟人中。《棋人》创作于1994年,1996年在原中央实验话剧院(现为国家话剧院)公演。1999年日本新国立剧场特约日本实力派演员组成强大阵容排演此剧,引起轰动。该剧讲述了一老一少因棋而痴的故事,老少棋痴的言行和心理贯串始终,也是一种近乎病态的自我偏执的展示。《青蛙》2006年被日本新国立剧场搬演。2010年北京9剧场公演。该剧通过发生在海边小城一个发廊里的荒诞故事,表现了全球变暖、工业污染、女权主义和生育等当今人类面临的重大课题。 -
过士行剧作选过士行 著《过士行剧作选:厕所》为“过士行剧作选”下集,收录《坏话一条街》、《厕所》、《活着还是死去》、《回家》、《五百克》、《遗嘱》六部剧作。《坏话一条街》创作于1998年,同年在中央实验话剧院(现为国家话剧院)公演。该剧讲述了一对青年男女闯入“坏话街”,同时一群白大褂正在搜寻一名精神病人的故事,作品将民谣、绕口令、俏皮话巧妙结合,呈现了一个令人伤心、愤努而又无可奈何的生存环境。《过士行剧作选:厕所》的故事发生在20世纪70年代、80年代、90年代三个时期的北京。从简陋的灰砖公厕,到收费厕所,再到五星级厕所。看守厕所的史爷,青春美丽的丹丹,小偷佛爷,自由撰稿人胖子,包工头三丫儿,外交部厕所画家张老,同性恋英子,前卫的靓靓……小小一个厕所,世间百态,尽在其间……《活着还是死去》的故事发生在火葬场,在真与假、现实与虚幻、生存与死亡之间探讨人性的生存价值及尊严的问题。 -
中国古典四大名剧[元] 王实甫,等著,青山,选编 著本书收录的中国古典四大名剧:王实甫的《西厢记》、汤显祖的《牡丹亭》、洪升的《长生殿》和孔尚任的《桃花扇》,繁体竖排,宣纸线装出版在我国绚丽多姿的艺术百花园中,戏曲是一门影响广泛、极具民族特色的艺术形式。我国的古代戏曲源远流长,与古希腊悲喜剧、印度梵剧并称为世界三大古剧。从北宋中叶正式形成,先后经历了宋元南戏、元代杂剧、明清传奇、清代中后期的花部等发展阶段。在这数百年的发展进程中,出现了一大批戏曲名著,其中,尤以王实甫的《西厢记》、汤显祖的《牡丹亭》、洪升的《长生殿》和孔尚任的《桃花扇》四剧熠熠夺目,体现了中国古典戏曲传奇的最高成就,体现了中国古典戏曲传奇的最高成就,被誉为“中国古典四大名剧”。 -
中国地方戏曲剧目汇考蔡雨燕,宫楚涵 编《中国地方戏曲剧目汇考(套装上下册)》意图在于,以20世纪演于舞台的剧目为选择对象,将相同本事的不同剧种的原创、改编、移植、整理的剧作,分别记述,按序排列,以备查寻。并将与之相关的信息,广搜旁征,参互论证,集于一条,述而而已,以飨读者,以备查询,舛谬之处,敬希指正。《中国地方戏曲剧目汇考(套装上下册)》体例,以辞书条目形式,剧目名称即为条目名称。条目顺序按剧目字的汉字笔画排序,同剧异名的剧目在剧目正题名后加括号表示,目录中不再单独排列互见条目。条目撰写顺序按剧目名称,剧种属性,创作改编移植者,剧情梗概,饰演角色及扮演演员,其他演职创作人员,首演及重要演出,汇演得奖,剧目发表及剧本收藏。所有条目按汉字笔画排列目录,不做索引。 -
莎士比亚全集[英] 莎士比亚 著本书收录了莎士比亚*具代表性的作品。它们通过复杂的戏剧冲突与或华丽或戏谑的对白,展现了人性与命运的交织与复杂,代表了莎士比亚悲剧创作时期*杰出的艺术成就。 -
阿瑟米勒剧作中的背叛主题研究王世文 著暂缺简介...
