戏剧与戏曲
-
清内府四色钞本狮吼记传奇[明] 汪廷讷 著戏曲来自民间,故很多时候它都游离在士夫文人的视野之外,所以难有文本,有文本也难以刊刻、保存,这也造成了人们对民间戏曲认识的不足。文人染指戏曲是戏曲发展的观念革命,极大地提升了戏曲的文学水平,拓展了戏齿的生存空间,剧目和文本数量都创新高,使戏曲呈现新的繁荣和热闹。而在传统经学之士眼中,戏曲还是「小道」、「末技」,难登大雅,所以戏曲文献的收集和保存是一项艰巨的任务,某种程度上恰恰是戏曲文献的不足造成人们对戏曲史认识的局限。当然,也是戏曲文献的发现和积累拓展了戏曲学学科。试想,没有郑振铎主持《古本戏曲丛刊》,没有中国戏曲研究院主编《中国古典戏曲论著集成》等,戏曲史、戏曲学研究恐怕还难呈一时风气,至多是少数人有条件把玩。用力的学问、学术,然而我们看到戏曲史、戏曲学研究走向了普及和大众,成为了「一代之文学」,这与大量戏曲文献的汇集、选择和影印不无关系。 -
明万历初刻本牡丹亭还魂记文化艺术出版社 编《明万历初刻本牡丹亭还魂记(一函四册)》是一部文学史上极其有名的剧组。作者汤显祖。居中的女主角宋朝南安府太守杜宝侄女丽娘,游园赏春,因梦生情,死后三年,又因情复活,虽然离奇荒诞,却足以说明情的感人力量。 -
西园记熙怡轩 改编,彭连熙 绘熙怡轩改编、彭连熙绘画的《西园记》是明末戏剧家吴炳的一部传奇戏曲剧作,问世以来,便与《西厢记》一样备受关注。在舞台上的表演从未间断,文史学家推崇吴炳与汤显祖等人同为临川派的伟大戏剧家。《西园记》以其曲折的故事情节、鲜明的人物性格、文雅的词曲和生动的对白以及剧中的巧合、误会,不断发掘人物之间的喜剧性冲突,组成一幅幅千姿百态的喜剧画面,深受欢迎。被改编为昆曲、越剧、电影等,经久不衰。剧中多情才子张继华,偶游西园,巧遇园主赵礼养女王玉真,一见钟情,但他误将玉真当成赵礼病中的女儿玉英。在好友夏玉引荐下,张继华人住西园教书。张继华在西园主观臆测地把病逝的玉英当成遇见的玉真,把两人当成一人,误将活人当做鬼魂,演出了一场场荒唐可笑的喜剧,险些断送了他与王玉真的纯真爱情,幸得好心丫环帮助,释清误会,在赵礼的成全下,有情人终成眷属。《西园记》是当代连环画画家彭连熙早年创作,近年整理完成的又一经典力作。在连环画日渐式微,作者寂寥的当今,我社出版的《彩绘本牡丹亭》,把中国古典才子佳人的绮丽端庄推向极致。六十幅精致唯美的工笔画出自著名人物画家彭连熙之手,书一面市,其典雅的风格和严谨的造型得到美术界和收藏界的赞誉。此作品荣获全国第十一届美展提名奖,其中12幅被中国美术馆收藏。《西园记》也是根据中国古典名剧编绘。画家在对原著的改编中更是重视保持原汁原味的特点。画面更为精致和唯美,使图文互为映衬,相得益彰,是一部难得的连环画精品。 -
牡丹亭(明)汤显祖 著,黎淑波 改编一个可以让戏剧日久弥新的时代如约而至。“中国古典戏剧白话读本”收录了《西厢记》《桃花扇》《牡丹亭》《长生殿》四部古典名剧。为适应青少年的阅读习惯和审美需求,我们组织专家学者对原著进行了适当删减,简化了情节,强化了故事性和趣味性,并重新编撰目录,划分章节,配以精美彩图。赏菊芬芳你我,品戏演绎人生。本书是其中的《牡丹亭》,原著作者为汤显祖,本书由黎淑波改编而成。这本《牡丹亭》由中国书籍出版社出版发行。 -
牡丹亭(明)汤显祖 著这是一方神奇热土——中国遂昌,不仅让人遂心、遂愿,还寓意着国家、民族的繁荣昌盛!一位伟大的戏剧家与此结缘,一部不朽名剧诞生于此,更是让中国遂昌名扬四海。这位称遂昌为‘仙县’,誉自己为‘仙令’的‘世界百位文化名人’汤显祖,正是主政遂昌的五年,成就了他一生的辉煌,在此寓就了中国文学史上举足轻重的篇章《牡丹亭》,并以此为引领,开创了长达一百五十多年的晚明文化。《牡丹亭》是汤颢祖最有影响的代表作,也是我国戏曲史上浪漫主义的杰作,它描写了青年男女敢于争取真挚爱情,追求个人幸福,呼唤个性解放,感人至深,就像划过历史天空的一道亮光,震撼了当时人们的心灵。四百年来,《牡丹亭》享誉文坛,驰名海外,它与《西厢记》、《长生殿》、《桃花扇》一起被誉为我国“四大名剧”。 -
中国古代文学名作白话精读王毅,等 编《中国古代文学名作白话精读:精选新编戏剧故事》戏剧故事十三个。这些戏剧均系元、明、清最具代表性的戏剧文学,有元朝关汉卿的《录窦娥冤》、高明的《赵氏孤儿》、王实甫的《西厢记》、马致远的《汉宫秋》,明朝康海的《中山狼》、冯梦龙的《精忠旗》、汤显祖的《牡丹亭》,清朝李渔的《风筝误》、洪升的《长生殿》、孔尚任的《桃花扇》等。 -
剧海控幽郑铁城 著《剧海探幽》收录了“鸳鸯”、“绣春囊”、“战睢阳”、“新编窦娥冤”以及“毁灭”五部作品。《鸳鸯》和《绣春囊》取材于曹雪芹的《红楼梦》。《鸳鸯》是封建制度下女奴没有人身自由,理想与现实矛盾造成的悲剧。《绣春囊》的婚姻悲剧,实质上是封建社会奴仆们没有婚姻自由产生的悲剧:两个剧本都想在贾府存演的大背景下来写奴仆的命运。《新编窦娥冤》是学习元代大戏曲家关汉卿剧作时有所感而写的。《新编窦娥冤》依关汉卿的妙笔巨制,在忠于揭露和抨击封建乱世社会的不合理现象、不损害原作悲剧主题的前提下,把两桩与窦娥性格不协调的无头愿作了更合理的处理,使窦娥的形象更丰满,同时让窦天章也成了悲剧角色。《战睢阳》是唐玄宗荒淫误国,节度使拥兵自重、尾大不掉造成的战乱悲剧。《毁灭》是我们国家发展和变革中面临的新问题和值得警惕的社会性悲剧。 -
死神与侍女(智)多尔夫曼 著,陈余德 译《死神与侍女》收入的四个剧本是阿里埃尔·多尔夫曼的代表作,向我们展示了独特的视角和强烈的情感。阿里埃尔·多尔夫曼有若非几的浓缩能力,他总是轻而易举地将历史事件和社会动荡跃然纸上。而且对话有趣,人物栩栩如生。《死神与侍女》阿里埃尔·多尔夫曼告诉我们:荒诞和现实的关系在众多前辈的尝试和经验之后远远没有结束,还有更多的方式可以被呈现出来。比如阿里埃尔·多尔夫曼的方式。 -
欧洲快车(法)罗伯-格里耶 著,余中先 译人们即将读到的这本书,并不自诩为一部自成一体的作品。作品,是电影,如人们能在电影院里看到和听到的那个样子,在这里,人们只能找到对它的一种描绘举个例子吧,这就好比对一部歌剧而言,它是剧本,配有音乐总谱,还有布景提示、表演说明,等等。对没能去观看放映的人来说,电影小说还能够像一本乐谱那样被人阅读。《欧洲快车》收录同名电影的剧本大纲、剧情梗概、对白剧本以及电影小说提纲。该电影讲述一个导演、一个制片人和一个秘书,三人在欧洲快车上构思一部有关毒品走私的电影,孰料他们下车后,接站的同行向他们叙述了当地报纸上刊登的一条社会新闻,与他们在欧洲快车上构思的故事分毫不差。 -
费文治纪念文集国家京剧院,中国京剧艺术基金会,中国戏曲音乐学会 编《费文治纪念文集》是缅怀费文治先生的人品与艺德,总结他的艺术人生,彰显费派琴风的京剧艺术类读物。《费文治纪念文集》旨在继承老一代京剧艺术家的艺术风范,秉承国家京剧院的艺术风格,塑造国家京剧院的艺术形象,高扬国家京剧院的艺术旗帜,使前辈艺术家宝贵的艺术财富与剧院的艺术发展相伴随行。《费文治纪念文集》的编写分为:上篇·费文治学术研讨会纪实:中篇·当代京剧名家纪念费文治:下篇·历史的瞬间三部分。书中的纪念照片记录了费文治先生工作、生活的历史瞬间:纪念京胡大师费文治诞辰97周年学术研讨会录像,谱写出一曲精彩的梨园乐章。费氏琴魂、费氏传承,恰似是一颗永不熄灭的艺术火种,薪火传承。
