戏剧与戏曲
-
山羊(美)爱德华·阿尔比 著,胡开奇 译爱德华·阿尔比是当之无愧的戏剧大师。作为当代西方戏剧界的领军人物,阿尔比始终深刻地反思和批判现实与人类的生存状态,尤其着力于挖掘人类的困境与人性的悖谬。他的作品以主题荒诞著称,对白辛辣尖刻,发人深省,渲染出震惊、黑色幽默等戏剧效果。本书是其剧作中文版的首度结集。《山羊:阿尔比戏剧集》收录阿尔比的三部代表作。《山羊或谁是西尔维亚?》以剧中男主人公马丁和一头山羊之间的性爱,惊世骇俗地表现了当代美国社会中产阶级家庭的危机。此剧获得了2002年托尼最佳戏剧等数项戏剧大奖。《在家在动物园》是阿尔比在其轰动世界的处女作《动物园故事》基础上加以增添、改写而成。此前的《动物园故事》创作于1958年,首演轰动一时,被认为其早期代表作。剧中人与人之间无法沟通导致的孤独绝望,为了争一条凳子乃至相互残杀,令人印象深刻。《欲望花园》改编自英国著名剧作家贾尔斯?库珀的话剧《尽在花园中》,此剧因对美国金钱社会的辛辣讥讽而成为阿尔比改编剧中最重要也最具争议的一部。 -
东方经典与西方阐释·中法合作话剧《西厢记》陈明正,宫宝荣 编中法合作话剧《西厢记》是上海戏剧学院表演系2008级本科班师生与法国导演吉拉斯合作排演的一出经典剧目。2011年,该剧在法国阿维尼翁戏剧节演出后引起强烈的反响,并受到中法媒体的高度评价。一直以来,上海戏剧学院表演艺术创新工作室,通过排演经典剧目,以演出实践带动表、导演艺术研究和人才培养,致力于为表演学科建设和艺术创作提供理论支撑与实践支持。《东方经典与西方阐释·中法合作话剧:改编与演出》是上海戏剧学院表演艺术创新工作室的又一新成果,从“缘起纪行”“创作笔谈”“演出感悟”“专家评论”“媒体精粹”等几个方面对中法合作话剧《西厢记》的改编与演出进行了全面总结与比较研究,供后来人学习、借鉴。 -
艺术学经典文献导读书系·戏曲卷傅谨 著《艺术学经典文献导读书系》规划十二册,分别为艺术哲学卷、美术卷、戏剧卷、戏曲卷、摄影卷、电影卷、建筑卷、书法卷、新媒体艺术卷、音乐卷、舞蹈卷、艺术设计卷等,涵盖了文艺理论专业涉及的最基本的艺术门类,也囊括了大部分的艺术一级学科,且编著者都是相关学科的顶尖学者,多数是学科带头人,这样的规模和作者阵容为国内仅见。全系列出齐后,可为我国的艺术学科的教学改革提供坚实的理论基础和文献储备。经典文献是学科建设的基础,对一个学科的研究与学习必从经典文献问途。经典文献之目录明,则学科轮廓与梗概明;经典文献之目录不明,则学科面目终究模糊不清。原典精读在国外较为成熟的课程体系占据重要地位,被视为学科入门的重要方法;而且对于一般文艺学专业研究生和艺术类本科生(甚至研究生)而言,这些翻译过来的的外国文献或者中国古典文献,在阅读和理解上都存在着一定的难度。为此,我们特地编辑出版“艺术学经典文献导读书系”(十册,具体书名见前),邀请国内各领域最具代表性及权威性的中青年专家主编各学科的经典文献,深入浅出地讲解本学科的里程碑式的文献、学科发展的最新锐文献,使学生掌握建构本学科基本图景的核心文献,同时展示各学科之研究迄今为止已经达到的最新境界,从而引领各学科本科生和研究生明晓本学科的传统和前沿。每卷收约15篇经典文献,每篇经典文献附导读文字3000字左右,总字数在30万字以内。 -
莎士比亚戏剧八种(英)威廉·莎士比亚 著,孙大雨 译《黎琊王》“是一部社会画面广阔、理想光辉强烈”气冲斗牛的大悲剧”。它讲述了古代不列颠老王黎琊因未得到期望中的爱女考黛莲的“爱”,一怒之下剥夺了她的继承权,而将国土连同王权一同分给了长次女刚瑙烈和雷耿;“没有什么”(第一幕第四景)的黎琊王在狂风暴雨夜被长次女的忘恩负义和冷酷残忍逼疯,幼女考黛莲“按着做女儿的本分”(第一幕地一景)兴兵讨伐,可惜兵败被杀,黎琊王也在失去爱女的悲痛疯癫中死去。这出悲剧,“对人性作了全面、透彻的剖析,深刻揭示了权势和金钱是导致人性普遍堕落的根源”,同时展现了莎士比亚作为人文主义者所讴歌的仁爱、宽恕等人道主义原则,也体现了莎翁“理想的崇高性和追求理想的执著性”,虽为悲剧,也不失为乐观主义的作品。《暴风雨》是莎士比亚的最后一部完整的杰作,剧情大意是:普洛斯彼洛是意大利北部米兰城邦的公爵,他的弟弟安东尼奥野心勃勃,利用那不勒斯国王阿隆佐的帮助,篡夺了爵的宝座,普洛斯彼洛和他那三岁的小公主历尽艰险漂流到个岛上,他用魔法把岛上的精灵和妖怪治得服服贴贴,几后,普洛斯彼洛用魔术唤起一阵风暴,使其弟弟和那不勒国王的船碰碎在这个岛的礁石上,船上的人安然无恙,登岸后依然勾心斗角,普洛斯彼洛用魔法降服了他的弟弟和阿隆佐,使他们答应恢复他的爵位,最后大家一起回到意大利,本剧还歌颂了纯真的爱情,友谊和人与人之间的亲善关系,《奥赛罗》讲述的是奥赛罗是威尼斯公国一员勇将。他与元老的女儿苔丝狄梦娜相爱。但由于他是黑人,婚事未被允许。两人只好私下成婚。奥赛罗手下有一个阴险的旗官伊阿古,一心想除掉奥赛罗。他先是向元老告密,不料却促成了两人的婚事。他又挑拨奥赛罗与苔丝狄梦娜的感情,说另一名副将凯西奥与苔丝狄梦娜关系不同寻常,并伪造了所谓定情信物等。奥赛罗信以为真,在愤怒中掐死了自己的妻子。当他得知真相后,悔恨之余拔剑自刎,倒在了苔丝狄梦娜身边。《麦克白斯悲剧》是卞之琳翻译的莎士比亚四大悲剧之一——《麦克白斯》。苏格兰国王邓肯的表弟麦克白将军,为国王平叛和抵御人侵立功归来,他在野心的驱使下谋杀邓肯,做了国王。为掩人耳目和防止他人夺位,他一步步害死了邓肯的侍卫,害死了班柯,害死了贵族麦克德夫的妻子和小孩。恐惧和猜疑使麦克白心里越来越有鬼,也越来越冷酷。麦克白夫人神经失常而自杀,对他也是一大刺激。在众叛亲离的情况下,麦克白面对邓肯之子和他请来的英格兰援军的围攻,落得袅首的下场。 《冬天的故事》是部传奇:西西里国王家庭幸福,却因无端的猜忌落得妻离子散,挚友远去。好在人间自有爱意,十几年后,曾遭遗弃的小公主重归故里,而王后也在好心人的帮助下奇迹般地“复生”了 《哈姆雷特》是莎士比亚悲剧中的代表作品,这部作品创作于1602年。在思想内容上达到了前所未有的深度和广度,深刻的揭示出封建末期社会的罪恶与本质特征。 《罗密欧与朱丽叶》,威廉·莎士比亚著名戏剧作品之一,故事讲述二人于舞会一见钟情后方知对方身份,最后二人为了在一起,朱丽叶先服假毒,醒来发现罗密欧自尽,也相继自尽。因其知名度而常被误称为莎翁四大悲剧之一 -
一代之文学刘精瑛 著《一代之文学:20世纪上半叶中国文学史中的古代戏曲研究》是在作者(刘精瑛)原博士论文基础上进行了一些修改之后付梓的。本书共分为三个时期,五大部分。三个时期,分别用三章阐述,外加一个绪论和第四章总结归纳部分。绪论部分主要解释了本书的研究对象、研究现状、研究意义、文学史版本的遴选、戏曲进入文学史著的背景以及早期外国人著的几部中国文学史著对中国文学史著及其戏曲的影响等。本书给供相关学者参考阅读。 -
终成眷属(英)莎士比亚(Shakespeare,W.)经朱生豪后人审订的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本寄养于伯爵夫人家的漂亮姑娘海伦那心仪青年伯爵贝特兰,但贝特兰却嫌弃她出身贫贱。为了追求到自己的意中人,海伦那在伯爵夫人的支持下,用妙方治好了国王的病,国王承诺让她选择一个丈夫。当她选中了贝特兰时,贝特兰慑于国王的权威,表面上答应,私下却逃离,并扬言:除非她能够得到他手上的祖传指环,并怀上他的孩子,他才会全心爱她。收到信后……《终成眷属》系莎士比亚第二时期创作的悲喜剧。该剧中女主角有着爱情雄心,主动追求与自己地位相差悬殊的爱情,并甘愿为之付出代价。这颠覆了传统的男追女的爱情模式,变为女追男。同时它反映了女性主体意识和独立人格的觉醒。该剧中没有了早期喜剧弥漫的那种欢乐气氛,而是蒙上了背信弃义、尔虞我诈的阴影,被许多评论家成为“问题喜剧”。该剧也是莎士比亚将人物重心逐渐从青年过渡到年长的标志。 -
海盐骚子·文书选集胡永良 ,郁惠祥 ,刘支群 编《千年脉动·海盐县非物质文化遗产丛书:海盐骚子·文书选集》是在县委、县政府的重视和有关部门的支持下实施的一项重要文化工程,是加强“非遗”保护工作的具体举措之一,其目的旨在通过抢救性地记录整理和出版传播,普及“非遗”知识,激发全社会的关注和保护意识,共同推进全县“非遗”的保护和传承。 -
量罪记(英)莎士比亚(Shakespeare,W.)经朱生豪后人审订的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本有位性情温和的公爵治理维也纳城,施政宽大无边,这使人们藐视法律,无法无天,社会上伤风败俗的景象比比皆是。为了纠正这种局面,公爵决定微服私访,派安哲鲁代他执政。少年绅士克劳狄奥和女友发生关系导致女友未婚先孕,安哲鲁为杀鸡儆猴,他把克劳狄奥关进监狱,准备判处死刑。克劳狄奥托人叫他姐姐依莎贝拉去向安哲鲁求情。面对美貌贤淑的依莎贝拉,残酷伪善的安哲鲁……《量罪记》系莎士比亚创作的一部具有社会公案性质的悲喜剧,又译作《自作自受》、《请君入瓮》。在剧中,“贞洁”与“罪恶”、律法和慈悲此消彼长。剧中将对淫欲的谴责、对执法者伪善的鞭挞、对贞洁的赞美交织在一起,绝望之后再见光明,黑暗与光明共存,因此西方莎学家把它称为“痛苦的喜剧”、“黑暗的喜剧”。80年代,著名艺术家英若诚在北京人艺与外籍导演联合导演此剧,开创中外艺术交流的新形式。 -
该撒遇弑记(英)莎士比亚(Shakespeare,W.)经朱生豪后人审订的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本罗马终身执政裘力斯·该撒劳苦功高却不求名利,三次拒绝人民献给他的王冠。然而以凯歇斯、勃鲁脱斯为首的反对派,却认为该撒要实行独裁,决定在三月十五日谋刺该撒。虽然早有预言家预言,该撒的妻子也梦见他被刺杀,但他没有被吓倒。结果在那一天预言和梦都得到了验证。该撒被刺杀后,行凶者以“为祖国的自由”为口号想博得民众的同情,而大将安东尼以真诚的言辞和该撒的遗嘱感动了民众。随后……《该撒遇弑记》系莎士比亚第一时期创作的剧作。它标志着莎士比亚向悲剧创作的转变,因此被誉为“莎翁大悲剧的前奏”。该剧思想内涵复杂,历来争议颇多,学者们称之为“雅努斯面孔”。鲁宾斯坦评价它“也许是最完善的一个罗马历史悲剧”。阿尼克斯特评价它,“揭开了莎士比亚悲剧创作时期的序幕……在罗马人的脸谱下隐藏着莎士比亚时代人们的真相。”自1953年好莱坞把它改编成《凯撒大帝》后,曾多次被搬上荧屏,广受欢迎。 -
企鹅经典(英)莎士比亚 著,朱生豪 译这本《企鹅经典:莎士比亚喜剧选》喜剧集收入了莎士比亚最脍炙人口的五部喜剧:《仲夏夜之梦》、《威尼斯商人》、《无事生非》、《温莎的风流娘们儿》和《第十二夜》。作品中洋溢着文艺复兴时期的乐观精神,充满对人、而非神的赞美和信心。人的个性、追求、尊严得以彰显,真挚的爱情得到歌颂,民主平等的精神初见端倪。莎士比亚喜剧的主题大同小异,多贯穿着一条有情人历经磨难、终成眷属的主线,同时又以笑声为武器,讽刺社会陋习偏见,揭露人性中的可笑与可鄙,是以散发出永不褪色的魅力。
