散文随笔
-
人算天算梁凤仪著与勤+缘出版社合作出版。
-
钟灵琐记钟灵著暂缺简介...
-
张晓风散文张晓风著;唐梦编暂缺简介...
-
追忆逝水年华(法)普鲁斯特(Marcel Proust)著;周克希译本书原名:追寻失去的时间。
-
还乡(英)托马斯·哈代(Thomas Hardy)著;王守仁译青年商人克林因为厌恶浮华的城市生活,由巴黎回到故乡爱敦荒原,打算过平静的乡居生活。而少女游苔莎却恨透了阴郁的爱敦荒原,一心向往大城市。她希望结识久已闻名的克林,便女扮男装不请自去混在哑剧演员中参加了他家的宴会。克林果然被她迷住了,而且不顾母亲的反对,不久就与她结了婚,二个离家另住。然而克林无意返回巴黎,并且因看书太多,双目几乎失明,这使游苔莎感到不满。后来克林又妆了伐木工人,更使她觉得丢尽了脸面。在一次舞会上游苔莎意外地遇见了旧情人韦狄,从此与他暗中来往。克林的母亲决定与儿媳和解,在烈日下穿过荒原去看望儿子。克林因干活太累睡着了,而游苔莎以为他已经起身迎候,结果便没人为母亲开门。误以为不受欢迎的母亲伤心地转身回家,路上竟被蛇咬死。克林后来知道了实情,愤怒地将游苔莎赶出家门。游苔莎在绝望中又去找韦狄。正好韦狄意外地获得了一大笔财产,便叫她随自己一同出走。这天晚上游苔莎去赴韦狄的约会,在暴风雨中迷路,结果失足掉入小湖中淹死。韦狄下水去救,也被淹死。最后克林做了巡回传教士。
-
英国诗史王佐良著关于怎样写外国文学史,曾经几次有所议论,这里只扼要重述几点主要想法:要有中国观点;要以历史唯物主义为指导;要以叙述为主;要有一个总的骨架;要有可读性。也许还可加上一点,即要有鲜明个性。就本书而言,作者让自己努力做到的是:第一,在选材和立论方面,书是一家之言,别人意见是参考的,但不是把它们综合一下就算了事;第二,要使读者多少体会到一点英国诗的特点,为此作者选用了大量译诗,在阐释时也尽力把自己放在一个普通诗歌爱好者的地位,说出切身感受。古英语、中古英语都同近代英语相差很大,特别是古英语更大,但又是一脉流传下来的,只不过中间经过若干次不同民族语言的冲突、融合和演进,才出现每一时期的主导语言:三种西日耳曼语形成的古英语,日耳曼语和罗曼语相结合的中古英语以及吸收更广但又以英格兰东南部方言为基础而进行标准化的近代英语。在这过程里,英语从一个岛国的语言逐渐发展成为世界上流行最广的语言之一。古英语与中古英语各有不同的诗风和诗律,近代英语诗兼取两者之长而又有所侧重,同时又吸取欧洲大陆以及晚近美国的诗歌精华,进行创新,使得英国能有一种特色鲜明、大诗人迭出的韵文文学,对世界文学作出了重要贡献。诗歌也好,语言也好,背后都有文化。从英诗而论,四大文化在此遇合:最初的日耳曼文化,中世纪的拉丁文化,近代的不列颠和跨大西洋文化,再加原在英格兰岛上后被逼得上山过海,只在威尔士、苏格兰、爱尔兰还有遗留的凯尔特文化在19世纪以后复兴,所以有四种文化给了英诗以滋养,在它们相互冲突和融化之中,起伏消长之间,英诗取得了新的活力,而它们在不同程度上所受的基督教影响又是贯穿整个英语诗歌三个时期四种文化的一个精神因素,到了现代才有所减弱。
-
香江,情浓似酒金坚范编著,中国作家协会编译中心编辑百年沧桑,香港回到祖国的怀抱,已指日可待。香港话题已成为十数亿海内外中国人乃至更多的外国人关注的焦点,各种传媒也正以不计其数的篇幅、多种多样的形式来演绎着这个令人激动的话题。中国作家作是怎样看香港的呢。改革开放以来,内地已有许多作家访问过香港,与香港的文学社团 高等学府及各界人士有着密切的联系。
-
感谢生命周涛著本书内容有:上部 岁月的墙中的——岁月的墙;塔里木河;彻夜之谈;有关耳朵;从李甲说起;命里的街道;与刘芨谈画;我爱读书,但没学问;一个人和某类事物的关系;受害者苏;阿黄长征记;黄昏的炊烟;冬天的好处……下部 平凡的道理中的平凡的道理;诗人是幸运和偶然的产物;人生的态度;天才毕竟旷世难遇;书与电视;《绿洲》百期寄语;散文的容器;话屯垦;散文小议;诗是大家事;小画笔,大心灵;新诗十三问;美国猪及类想……
-
爱情与讽刺林语堂著;徐惠风译暂缺简介...
-
音尘集黄裳著书中涉及的一些问题就是在现在也不曾完全失去新鲜感,因此它暂时还可以起一点备忘的作用。说老实话,黄裳的每本书都值得细嚼慢咽。你需要有相当的学养和对人生敏锐的感受能力,才能读出味道来。这本《音尘集》(包括了大名鼎鼎的“锦帆集”)更是抗日时后方最漂亮的文字——李商隐和美国兵的绝佳匹配,古典与现代气息的融合……本书主要内容包括三部分,即一、锦帆集、断片、白门秋柳、过徐州、宝鸡——广元、成都散记、音尘江上杂记、“江湖”后记、后记;二、印度小夜曲、序曲、雨季、加尔各答、菩提加雅、群莺乱飞、弄蛇者、女人们;三、关于美国兵、叙言、他们怎样看中国、“中国通”等。