散文随笔
-
岁月随想赵忠祥 著\t\t我与我同时代的人经历过共同的风雨,也感受过大体相同的欢乐,有着执著的追求,也遭受过各不相同的磨难。喜悦、忧愁、悔恨都曾围绕过我。值得欣慰的是我至今仍从事着我喜爱的工作,并投入了我全部身心。中国电视事业的发展提携了我,我随着中国电视事业的发展壮大,我是这个宏伟机体的一个零件,我有生之日总在思考如何施展才华,为我从事的工作竭尽全力,报效生我养我的祖国。
-
WHY NOT?给自己一点自由刘轩著我们可能错了!我们可能防止出错,但我们无法阻止年轻,也就无法阻止年轻的错。在天堂里我们看到了一些地狱与魔鬼,又从那地狱的边缘,看到些天堂的景象。这许多,正是一个年轻人应该有的认识?本书正是刘墉之子用他年轻的眼,看这个世界……
-
上帝对人的最后谈话毛志成著本书共分四辑:第一辑世末忧肠;第二辑文史官司;第三辑世说新语;第四辑茶余遗兴。
-
归有光抒情散文(明)归有光著;叶祖兴,英子选注本书选辑的归有光的文章是从北京图书馆收藏的《震川先生集》挑选的并据《震川先生集》及其他集子校勘。这本书主要选了归有光的抒情散文,也选了一些能反映有光经世致用思想的散文。每章文章后边,都附有注释和简短的赏析,以便散文爱好者阅读欣赏。
-
莎士比亚十四行诗集(英)莎士比亚著;辜正坤译莎士比亚154首十四行诗每首自成一体,但循着一条主线,即友谊和爱情关系的变化和发展形成一个有机整体。诗人歌颂友谊和爱情,把两者看作人与人之间和谐关系的表征,特别强调忠诚、谅解以及心灵的契合,坚信美好事物将永存于世。本书译者金发燊为我国资深翻译家,对莎士比亚原诗理解深透。译文在呈现原诗韵味的同时,揉以中文的独特风味,相信能给读者一份上乘的阅读体验。
-
常用民俗对联张家伟编著《常用民俗对联》内容包括:紫檀历史、紫檀家族、金星紫檀、犀牛角紫檀、紫檀与红木、深宫中的紫檀、画中家具、古籍插图中的家具、紫檀与明式家具、紫檀与清式家具、传统与美学、紫檀彩绘与镶饰等。
-
亚森·罗平探案全集(法)莫里斯·勒布朗(Maurice Leblanc)著;林青,罗顺江等译三只眼睛:你相信金星上有“人类”吗?化学家诺埃尔以自己的研究证实了这一点,他甚至接收到了金星“人类”向地球人类发射的以三只眼睛为标记的各种信息,而这些信息记录的正是地球人类的各种活动。正当诺埃尔欲将这一惊世发明公诸于众之际,他竟被人杀死,他极谨慎地保存的绝密资料也被窃丢失金星“人类”会怎样对待地球上的这一罪恶?地球人类为何至今仍无法恢复与金星“人类”的联系?要想知道个中原因,请看边境:谁会想到,边境上一块倒伏的界碑竟会引起两个大国间的一场战争:谁又会想到,不慎失控的一场情爱竟将一个原本幸福和睦的大家庭置于了战争与毁灭之中!然而,它们确确实实发生了。森林历险记:十岁的皮埃尔与他的小女伴儿维奥莱特勇敢而好奇地走进了神秘可怖的大森林,在那里的奇幻经历使这两个孩子懂得了做人的道理,也使一个幸福家庭得以诞生。重大而可怕的事件:历史上的法国与英国隔海相望,互相往来须乘船而行。然而,突然爆发的一场猛烈的大地震,一夜之间使两国大陆连接起来:一块新的陆地诞生了!更令人惊奇的是,在这一重大历史事件发生的当时,有一个人正走在这块处女地上,他成了从法国走到英国的天下第一人!随后,他经历了九死一生的冒险之举,终于成了新领地的总督,并与心爱的姑娘终成眷属。一位绅士:“我”偶遇一位绅士,其气度不凡、举止高贵,真可谓一位绅士然而,几日后,这位绅士竟在光天化日之下骗走了我的汽车。
-
楚辞(战国)屈原等著;黄凤显注释《楚辞》是我国古代一部重要的诗歌作品集。它得名于战国时代我国南方楚地形成的一种被称为辞的新诗体。这种楚地这辞,经过伟大诗人屈原的天才创作而得以发扬光大,终使这害怕为一代诗歌成就的代表,成为我国古代文学的光辉典范。屈原之后,宋玉等人及汉代作家还从事辞的创作。后来,屈、宋辞作和其他一些汉代作品被编辑成集,就是这部《楚辞》。本书正是在王逸注本的基础上,吸收古今注家、学者的研究成果,结合笔者自己的学习心得体会,对《楚辞》进行注释。在注释过程中,笔者对于历代主家的意见,尽可能择善而从。注文力求简明扼要,基本上不就作品的思想内容和艺术特色进行评析。本书所用底本为汲古阁本洪兴祖《楚辞补注》,同时参校了古今其他《楚辞》注本。原文和注文基本上采用简化汉字,但个别繁难字或偏旁因常用的电脑字库所无,仍从电脑大字库中取其繁体。对于难读字,于字后括号内标明汉语拼音。
-
文选(梁)萧统编;海荣,秦克标校本书所选作品752篇, 分为六十卷, 三十八类.
-
陆星儿随笔自选陆星儿著暂缺简介...