诗歌词曲赋
-
郁达夫诗文名篇郁达夫著郁达夫的散文,形式多样,有小品,有书简,有游记,有杂文,还有日记体和传记体。这些散文,有着统一的、鲜明独特的艺术风格,即“带有比小说更直接、更鲜明的自叙性的性质,发出的是带有强烈个性的自己的声音,篇篇洋溢着回肠荡气的诗的调子,充满了内热的、浓郁的、清新的情韵,热情坦白、毫不遮掩地表现了一个富有才情的知识分子在动乱社会里的苦闷心境。本书选入郁达夫诗歌180余首,散文47篇。胡达夫的诗歌,绝大多数是旧体诗词,其中不乏优秀之作。这些旧体诗歌,雄浑瑰丽,佳句迭出,既闪烁着中国古典诗歌的神韵,又流动着新鲜浓烈的现代生活气息,为这位现代作家赢得了令人艳羡的显赫诗名。这在20世纪中国文学史上也是稀有的现象。本书收集作品有秋宿品川驿、初秋客舍、梦逢旧识、金陵怀古、重阳日鹤午公园看木犀花、过易水、村居杂诗、《金丝雀》、日本谣、丙辰元日感赋、正月六日作等。 (编者:GQ ) -
韦庄诗词笺注(唐)韦庄著;齐涛笺注韦庄是五代诗坛上的著名诗人、词人。本笺注在对其进行编年的基础上对其作品进行了精细注释,书后附有“韦庄生平新考”、“韦庄诗词编年”,对中国古典诗词的欣赏均有较高价值。 -
千家诗李梦生 编《千家诗》旧时与《三字经》、《百家姓》、《千字文》合称“三百千千,流传极广。共收五言、七言律诗226首。本书所选诗基本上从俗、从浅着眼,以适应其启蒙的特点,因此书中所选大都清通浅显,便于诵读理解。此外,书中所选诗的格调一般都以欢快清朗为主,风格以温柔敦厚为要。同时为配合启蒙教育,所选诗均是近体。因为《千家诗》具有这些特点,所以成为旧时最受欢迎的启蒙读物之一。今天,《千家诗》已不在是单纯的启蒙读物。它以其自身浅近易懂、温柔淡雅的特点吸引着广大文学爱好者。本身在整理时,校核了所选诗原文。对每首诗除了附以简单的评析外,另选历代评家评语,以供参考。本书图文并茂,采用线装形式,古朴典雅,不失为收藏、欣赏之佳品。 -
彩图本唐诗一百首赵昌平等选译唐诗一直是接受中国传统文化教育的必选科目,其诗意象广阔包罗万千、其意深远悠然让人迷恋低徊。本书精选唐诗一百首,每首均配以铜版印制古代山水人物画,与诗意相辉映,诗可入画、画可入诗,堪称双绝。 -
纳兰性德词(清)纳兰性德著本书共分五卷和两个补遗。 -
漂泊孙琴安选评本书收录有“在我流浪的路上”、“我们去流浪”、“火车从城市抽出”、“秋日林边眺望”、“当我在晚秋时节归来”、“写真”、“回家”等作品。 -
爱.com南枫著;雷声摄影本书作者忠实记录了自己一段刻骨铭心的感情经历,从相识相知、相亲相爱到相怨相别、相盼相聚,一朵朵情感浪花汇成巨浪,表达了包容一切、理智对待得失的态度,诠释了勇于放弃、追求真爱的感情真谛;用真挚的情感表白与总代表的理性思考揭示了爱情规律,给人启迪,令人深思。一百多幅写真作品与诗歌相呼应,形成了浪漫多彩的诗情画意,被誉为诗坛的《廊桥遗梦》,给人以别样的精神享受。谨以此诗直抒内心深处的情感,诉咏所经历的苦辣酸甜。那曲折百转的波澜,激昂悲壮的情怀,绵无绝期的惆怅与挚爱将永生珍忆。——作者手记 -
安东尼奥·马查多诗选(西)安东尼奥·马查多(Antonio Machado)著;董继平译马查多的诗作主题为:土地、风光和祖国。早期有现代主义色彩、后来转向直觉型的“永恒诗歌”。他以优美的笔调描绘西班牙自然风光,关注社会政治生活。他的后期作品大多显示出深邃的存在主义观点和诗人的孤独。语言清新朴素,近似易于朗诵的西班牙民歌;内涵深邃,描写细腻,但不事雕琢。本书囊括了诗人各时期力作90首。 -
诗经译注周振甫译注《诗经》是我国第一部诗歌总集,先秦时代称为《诗》,都称有三百多首。孔子称为“《诗》三百”(《论语·为政》),又称“诵《诗》三百”(《论语平路》);《墨子·公益篇程有“诵《诗》三百,弦《诗》三百,歌《诗》三百,舞《诗》三百”。大概当时传的《诗》就只有三百零五首,举成数说,只说三百首了。到了汉朝,尊称《诗》为经,才有《诗经》的称呼。如班固的《汉书·艺文志》称“《诗经》二十八卷,齐鲁韩三家”。《诗经》分为风、雅、颂三大类,古人按什么标准来分的?后世学者对这也有不同的看法,其中最有力者约有三说:(一)认为按诗的作用分,以《毛诗大序》为代表。(二)认为接作者的身份及诗的内容分,以朱熹《诗集传》为代表。(三)认为按音乐分,以郑樵《大经奥论》为代表。我个人同意第三说。郑樵说:“风土之音日风,朝廷之音曰雅,宗庙之音曰颂。”古人所谓“风”,即指声调而言。《郑风》,就是郑国的调儿,《齐风》,就是齐国的调儿,都是用地方乐调歌唱的诗歌。 -
唐诗三百首(清)蘅塘退士 编蘅塘退士(孙洙)的《唐诗三百首》,编成于乾隆二十八年(1763),选诗310首,共收录诗人77人,是家喻户晓的著名选本。此次加以新注评,更适合现代人阅读。《唐诗三百首》一出,后世注译笺评者不下数十家,阐幽显微,颇多精见,对唐诗的普及和传播,对提高人们的文化素养和审美情趣,都起到了积极有益的作用。但其间亦有不少疏误,在诗中本事、人名、地名等的考释上,沿有可商之处。本书即在总结前人和时贤研究成果的基础上,博观约取,扬长补短,参以已意,力求在已有工期基础上稍有提高,以期成为读者较为满意的一个读本。
