诗歌词曲赋
-
阿拉乌戈人Alonso de Ercilla《阿拉乌戈人》 是拉丁美洲殖民地时期早的一部史诗。在拉丁美洲和西班牙文学史上占有重要的地位。全诗规模宏伟、气势磅礴,包括2634首16世纪流行的规范的11音节8行诗,共计21,072行。远长于荷马史诗《奥德赛》(约12,110行)和《伊利亚特》(15,693行)。也长于14233行的但丁的《神曲》。诗歌主要描写16世纪中叶以瓦尔迪维亚为首以及后来的阿尔马格罗的西班牙征服军征服南美洲智利和智利中部土著印第安阿拉乌戈人的残酷历史。诗歌描写阿拉乌戈人民以不同形式顽强反抗征服者目的是摆脱强套在他们头颈上的桎梏的基本史实。诗歌详尽记述了西班牙征服者的残暴、野蛮、贪婪的丑恶行径和狰狞面目。同时诗歌也淋漓尽致地歌颂了智利土著民族阿拉乌戈人的艰苦卓绝的英勇抗争。诗歌还在不同的篇章描写智利自然风景和印第安人的风俗习惯。史诗卷出版于1568年,从智利的风土人情开始讲起,讲述了西班牙征服者来到智利之后,与当地原住民阿拉乌戈人之间展开了激烈的斗争。这一卷集中描写了西班牙人与阿拉乌戈人之间的大大小小的战役。有时是西班牙征服者占据优势,有时又是阿拉乌戈人大获全胜。诗人并没有站在某一方,也没有突出描绘某位英雄,而是将战争场景和参战人员群体作为了讲述的对象。阿拉乌戈人的扛木头比赛、西班牙统帅维尔瓦迪亚被杀、十四名英雄奋勇杀敌、堂娜梅西娅守护康塞普西翁城、阿拉乌戈人欢庆胜利、掷长矛比赛、拉乌塔罗与特瓜尔丹的生离死别、连科与安德雷阿的搏斗等场景细致逼真,描写生动,令人印象深刻。 第二卷出版于1578年,延续卷的内容,从西班牙人到达康城(康塞普西翁城的简称)开始说起。阿拉乌戈人与西班牙人继续战斗,大小战役无数,其中不乏令人印象深刻的场景,如贝特戈楞与图卡贝尔的较量、安达琏山谷之战、加瓦利诺被砍去双手后绑上两把尖刀继续投入战斗、格拉乌拉的不幸遭遇、连科与图卡贝尔的较量等。有意思的是,诗人借助柏洛娜托梦、费东博士的玻璃球等方式,描述了圣金廷之战与勒班陀海战,颇有几分“夹带私货”的味道。 第三卷出版于1589年,故事从连科与图卡贝尔较量结束之后开始。西班牙人与阿拉乌戈人之间的战斗仍在继续,作者不再描述战争整体,而是重点讲述了一场战斗:西班牙统帅雷伊诺索定下计策,让土著士兵小安德烈骗阿拉乌戈人,说西班牙士兵有午睡的习惯。阿拉乌戈统领考波利坎相信了小安德烈的话,趁着西班牙士兵“午睡”的时候发动进攻,结果可想而知。阿拉乌戈人惨败,统领考波利坎也被俘。除了这场战役之外,诗人故技重施,还讲述了黛朵建城以及腓力二世参加葡萄牙王位继承之争的故事。 为了向腓力二世表示忠心,每一卷的正文开始之前,诗人都会加上或长或短的献辞。 -
喜鹊邻居曹立光 著《喜鹊邻居》是曹立光的第三部诗集,收录了诗人发表在《诗刊》《星星》《草堂》《诗林》《诗潮》《绿风》《扬子江》《中国诗人》《中国诗歌》等专业诗刊和各级文学期刊上的有关城市题材诗歌。诗人以其居住地——大庆——这座因油而生、因油而兴的新型工业城市作为创作主线,以敏锐的观察、独特的视野和角度,置身诗歌现场,从不同层面书写这座他所热爱的城市。诗歌语言舒缓厚重,字里行间有诗人的悲悯、关怀、良知、担当、坚守、向往、敬畏,较好地把握住了时代脉搏,彰显出诗人对生活的无限热爱。 -
认知诗学支宇《认知诗学》是认知诗学和认知文学研究专业性学术专辑,由中国比较文学学会认知诗学分会主办。本书为第12辑,系统介绍和评介国外认知诗学及认知文学研究的理论、方法与动态,提供相关学科的前沿性资料与信息;运用认知科学的理论、方法和技术研究文学问题,分析文学作品;探索认知科学与文学、文化、语言、翻译、教学等多方面的联系及应用;结合中国文化和文学实际,探索认知诗学本土化的可能性、必要性及实现路径,使认知诗学服务于中国的文学艺术研究和文化发展。 -
蓝鲸追寻的月亮花逸瑶 著本书为作者的一部诗歌集,作者将自己几十年来的随意所想、所感、所悟的一点点情怀,以文字的方式呈现。诗歌类型多样,有写景抒情诗、咏物言志诗、即事感怀诗等,既记录了作者日常生活中的点滴小事,清新、自然、生动又质朴;又通过作者自身的叙述,反映了人生中无处不在的真善美,体现了作者对爱与美的向往和追求,具有一定的文学价值。 -
滨荷神梦古博 著《滨荷神梦:古博诗词六百首》是一部诗词合集。以古典诗词为主,作品思想内容主要体现以下几个方面:一是颂扬、讴歌党和国家在改革开放及社会建设发展各方面取得的重大成就;二是歌颂和展示亲情爱情友情,弘扬人文关怀与大爱无私的优良传统美德;三是祖国大好河山、美丽风光,以及山水田园的描写与抒怀;四是富有乡土情怀的革命老区、古村落与乡愁等方面的创作作品展示;五是抒写诗和远方的情怀,在行万里路的同时,叙述、咏怀、赞美所见所闻;六是抒发个人情感及生活感悟方面的作品。通过诗词作品讲述中国故事,传递社会正能量,为弘扬中华优秀传统文化贡献一己之力。 -
曼德尔施塔姆诗歌全集曼德尔施塔姆 著,郑体武 译曼德尔施塔姆于1910年发表处女作,获得广泛赞誉,后自筹资金出版诗集《石头》一举奠定了他在诗坛的地位。在此后二十多年的文学生涯中,诗人的个人生活并不顺利,但是他一直坚持创作,并且要求精益求精,所以终其一生,也没有出版几部诗集。尽管诗人留下的作品并不算多,但是几乎每首都是上乘之作,许多作品在当时都在诗人圈子内引起广泛的讨论。1938年冬天,诗人含冤而逝,他的作品在漫长的岁月里无法与读者见面,所幸诗人的遗孀和亲友竭力保存了大量诗人的手稿和抄稿,这些不朽的诗篇最终得以重见天日。 《曼德尔施塔姆诗歌全集》由著名翻译家郑体武教授参照多个同类俄语版本编成和译出,书中收录曼德尔施塔姆一生所作全部诗歌作品共590首,包括若干新发现的散佚之作和未竟之作,是名副其实的“全集”。 -
金元诗选邓绍基 选注金元时期涌现了元好问等优秀诗人,尤其“有元一代,作者云兴”(《四库全书总目》),有所谓“元诗四大家”(虞集、杨载、范梈、揭傒斯),而且出现了许多擅长诗文的少数民族作家(贯云石、萨都剌、马祖常、丁鹤年等)。此一时期的诗歌对明代诗歌有很大的影响,在中国古代文学发展史上也是不可忽略的有机部分。本书遴选金诗近百首、元诗近三百首,加以详实的注释,作者有详细的小传,对读者学习和欣赏金元时期的诗歌创作有很大的裨益。 -
既见君子,云胡不喜安宁 著,许渊冲 译百岁翻译家的挚爱人间,古代文人的情思与故事 许渊冲老先生在《朗读者》读过一首诗,令无数读者泪目。这是许渊冲大学一年级时为了追求女同学而翻译的诗歌,发表在《文学翻译报》上。却在半个世纪后才收到回复。而已经近百岁的他,在读起这首诗时竟然还被感动得热泪盈眶。 所以许渊冲先生英译了他心中挚美的诗词分享给大家,希望能给大家带来美好与感动。 安宁教授将这些诗作用通俗雅致的语言进行赏析,并对诗文背后的故事、作者生平等进行进一步的解读,期待让更多读者感受到传统文化之美。 许渊冲教授亲译唯美古风英译本、唯美古典国学文集、可以从小读到大的中国之美 诗词宝库:精心选取经典浪漫诗文,传颂千余年的经典; 臻美英译:翻译泰斗许渊冲先生亲自翻译,带你品读双语诗词之美; 诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗词的国度; 深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读; 诗人小传:诗人们传奇的人生经历,读诗也读人; 质感精美:诗词排布,古风盎然。英译赏析,舒朗清晰。精致开本,轻巧易携。 《诗经》,从远古的平原秀野、风和日丽中旖旎传唱至今。且乐且歌且舞,天地大美,文章锦绣。 元曲:金元新兴的文艺风格,民间的情绪,大众的艺术,或晶莹婉丽,或活泼率真,于雅俗共赏、笑泪交加中,再造中国古文化的另一巅峰。 -
中小学生怎样写新诗祁人什么是诗?什么是新诗?何谓诗人? 情绪是产生诗的原动力。 灵感好比一首诗的导火线,它将点燃和引爆诗的情绪。 没有想象力的充分发挥,那么就不成为诗,也便没有了诗意。 诗到语言为止。 构思的巧妙,关键在于要做到自然而然无雕琢之痕。 主题小、篇幅小的诗,并不简单。 中小学生学习写新诗,在形式上可以自由、开放,不必拘于一格。 -
周一的火车敬丹樱《周一的火车》是一本以现实生活为背景,着眼于低处小处,以个人独特的观察角度为叙述切口,呈现有温度,有人情味,有浓重人文主义关怀的诗集。作者擅于从日常提炼观点,在流动的时间里捕捉诗意瞬间,将生活经历转换成抒写经验。诗歌既带有鲜明的个人风格,又在自己的语言体系里有所突破。篇目有厚重大气的生命叩问,也间有精短小品作为情感缓冲。如同个人气质的两面:天真与端庄相互成全,相得益彰。诗集分为四辑,辑一:他埋头造雪 辑二:那些飞翔的种子 辑三:栀子味的猫 辑四:邮筒看起来像个树洞。
