诗歌词曲赋
-
诗可以歌任中敏 著,张之为,戴伟华 编我国自古就有诗、乐结合的传统,从《诗经》、《楚辞》、汉乐府、宋词到元曲,相关成果丰硕。任中敏先生创立散曲学、唐代音乐文艺学,其“主艺不主文”和“歌辞总体观念”的路径与理念,深刻影响了20世纪以来的古代音乐文学研究。本书择选任中敏重要著述,分为声诗研究,词学研究,散曲、敦煌曲研究,唐艺综论四辑编排。读者可由此了解中华古典诗歌的倚声传统,把握其在古人社会文化生活中立体、鲜活的动人风姿。 -
大故乡北乔 著本书为北乔的诗歌自选集,入选中国言实出版社“新时代诗库”丛书。全书共选入北乔新创诗歌162首,分山水之境、神秘之象、生命之味三辑。此心安处即故乡。北乔这位当代行吟者怀着故乡般的情谊,用诗歌的笔触,写其家乡,更写其曾经抵达的地方,海口、三亚、马鞍山、冶力关、九寨沟、西溪古镇……字里行间处处流淌着自然之情、人性之美、精神之血脉、生活之坚韧力,读来如沐春风、如枕流水,让人温暖又踏实。因为有了诗,那些远方不再遥远;因为有了诗,那些远方成了故乡。 -
手书[加] 迈克尔·翁达杰 著,陶立夏 译一本古老的书关于癫狂的 毒药,一张地图 关于寺庙的森林, 一册编年史曾以梵语诗篇的方式 漂洋过海。 我手捧这些 但对我来说你已是 一缕幽魂。 自那些日子里我将 你的天性赶走 我手捧的不过是你的影子。 ——迈克尔·翁达杰《九种情绪》 《手书》出版于1998年,诗集分为三部分,包括十八首诗和一首长诗。这些关于爱情、风景、风俗和历史的诗歌,写作于1993年至1998年间的斯里兰卡和加拿大。 译者简介 陶立夏,写作者,译者,毕业于伦敦艺术大学,译著有《夜航西飞》《一切破碎一切成灰》《安尼尔的鬼魂》《给青年作家的信》《贾曼的花园》《躁动的解析》等。 -
所有的桥都孤独[奥] 英格博格·巴赫曼 著,李双志 译所有的桥都孤独, 而声望对它们而言是危险 对我们也如此,我们却误以为 在我们的肩头感受到了 恒星的脚步。 可是在消逝者的落差之上 还没有梦为我们搭起拱顶。 ——英格博格·巴赫曼《那些桥》 《所有的桥都孤独》按时间顺序,收录奥地利诗人英格博格·巴赫曼各个时期的诗歌创作,有“青春年代的诗”“1948年至1953年间的诗”“《延宕的时光》”“《大熊座的呼唤》”“1957年至1961年间的诗”“1964年至1967年间的诗”这几部分,读者可以一览诗人诗歌创作的全貌。 李双志 复旦大学外文学院德语系教授。译有《现代诗歌的结构》《浪漫派的将来之神》《荒原狼》《风景中的少年:霍夫曼斯塔尔诗文选》《德意志悲苦剧的起源》(合译)《比利时的哀愁》等。 -
相遇与埋伏[意] 米洛·德·安杰利斯 著,陈英 译今晚宇宙气脉流动 你看,我从我的石头中出来, 想再和你谈谈生活, 谈论我和你,谈谈你的生活 我从浩瀚的夜晚注视你, 观察你,感觉你额间 从未消去的虚空 像激流一样空洞, 在游戏的红晕中冲击着你, 现在它一次次回来 让音节的舞蹈停下 你之前有节奏地出现的地方,然而 单调的声音让你气愤 你遗失了日子的线团 你打碎唯一的沙漏,停滞在那里 ——米洛·德·安杰利斯《相遇与埋伏》 译者简介 陈英,意大利语言学博士,四川外国语大学教授,“那不勒斯四部曲”译者,另有译著《偶然的创造》《成年人的谎言生活》《碎片》《一个人消失在世上》《威尼斯是一条鱼》等。 -
对驴耳诉说[美] 罗伯特·勃莱 著,赵嘉竑 译我已在对驴耳诉说。 我有那么多要讲!驴子急不可待 要感受我的呼吸拂动他双耳的 巨型燕麦。“春天怎么了?” 我嚷道,“我们的腿怎么了,在四月的 跃动中如此欢乐?”“哦,别管 那些。”驴子说。 “就抓住我的鬃毛,让你的 嘴唇更贴近我毛茸茸的耳朵。” ——罗伯特·勃莱《对驴耳诉说》 《对驴耳诉说》包括了《对驴耳诉说》和《我的判决是一千年的快乐》两本诗集。前者出版于2012年,收录了七十二首诗;后者出版于2006年,收录了四十八首诗。 译者简介 赵嘉竑,北京外国语大学文学博士,北京工商大学外国语学院讲师,翻译作品、文学评论发表于《星星》《诗江南》《西部》《延河》等刊物。 -
论书绝句 启功著启功 著《论书绝句》(注释本)收录启功先生历年来评论书法的七言绝句一百首。每首绝句后另有短评,纵论历代书法名家及书法名迹传本的优劣及真伪,辞简而意周,见解每有独到处。另加释文、评注,附印历代书法名迹以配诗,最后附《论书随笔》和《论述札记》两篇。 -
诗想者·不是虚幻伊路 著本书是诗人伊路近十多年来的诗歌创作精选集。在伊路眼里,天地万象,点滴都有情意,有各自的意志和独特光辉,她发散着人与人、人与物、物与物之间连接的想象,让诗行真诚而直接地诞生,一字一句都是她不得不说的心灵跳动,她坚信真性情“终会纠正一切的扭曲和摇晃”。 -
诗想者·归向哪里,可以问草耿翔 著诗集收录了24组诗,落笔于生命的原乡,既对记忆进行挖掘,又对现实进行反思。田间劳作的农人、守着村庄的女人、放马牧羊的人、出走后满怀乡愁的人、被埋葬在土地里的人……无不隐含着诗人对于生命的体悟,草木、河流、村庄、土地……都寄托着诗人深深的思考与惆怅。这24组诗,是对诸多物事的细致叙述,是对复杂命运的刻骨体验,是对灿烂人性的美好展现。 -
泰戈尔诗选[印] 泰戈尔 著,沈靖 译《泰戈尔诗集》包括《飞鸟集》《新月集》。《飞鸟集》的基本题材多为极其常见事物,不外乎小草、落叶、飞鸟、星辰、河流等等。这些形似只言片语的小诗,却蕴含着极强的哲理。《新月集》主要描绘的是一个个天真可爱的儿童。
