中国文学作品集
-
生命的心灯田慧君 著《生命的心灯》通过与母亲一起从过去艰难贫苦到现在幸福美好生活的回忆,以及年迈母亲养老生活的点滴记录,对生命的意义和人性的本质进行了追问和反思,诠释了一位好母亲,承载了好品德,承载了好家教,承载了好家风;感恩母亲,给予生命,赋予教养,赐予智慧。 -
郑渊洁全集9郑渊洁 著郑渊洁演讲达千场,他不会念稿子,全是脱稿演讲。从郑渊洁所有演讲中选出这35篇演讲,汇成《郑渊洁全集9:演讲》。《郑渊洁全集9:演讲》作者认为这35篇郑渊洁演讲能让孩子对演讲产生兴趣进而学会演讲,成为拥有好口才和感染力的人,在人生路上两岸猿声啼不住轻舟已过万重山。 -
中华传统故事民族双语普及系列 5卷赵庆莲,和玉玲 编《中华传统故事民族双语普及系列(5卷 纳西文汉文)》选择中华优秀传统文化中关于生活哲理的故事、优良家风传承的故事、经典民间故事等人们喜闻乐见的内容,通过纳西文与汉文互译,并配以东巴画、精美手绘的形式出版。五卷收集教人热情、善良、乐观、慈爱的成长故事。该套书填补了纳西族语言文字出版方面的不足,并深入贯彻《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》精神,将优秀传统文化融入生产生活,从而使其有长久生命力,真正实现活起来、传下去。 -
中华传统故事民族双语普及系列 6卷赵庆莲,和玉玲 编《中华传统故事民族双语普及系列(6卷 纳西文汉文)》选择中华优秀传统文化中关于生活哲理的故事、优良家风传承的故事、经典民间故事等人们喜闻乐见的内容,通过纳西文与汉文互译,并配以东巴画、精美手绘的形式出版。六卷收集了含有讽喻或明显教训意义的寓言故事。该套书填补了纳西族语言文字出版方面的不足,并深入贯彻《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》精神,将优秀传统文化融入生产生活,从而使其有长久生命力,真正实现活起来、传下去。 -
我们的故事·笔墨《我们的故事·笔墨》编写组 编审计署于2019开展:“我们的故事”系列主题宣传活动。“我们的故事·笔墨”为其中的一个重要单元。《我们的故事·笔墨:散文书信篇》是从1314篇作品中精选,共近80多篇散文、书信。参选的作品立足用于文学形式讲好审计。从“个人”与“国家”“个人”与“审计”等视角切入,生动展示了审计事业取得的辉煌成就、个体在其中的所见所闻所感,生动展现审计人员为实现国家富强、民族兴盛、人民幸福而不懈奋斗的精神风貌。 -
我们小时候孩子王周国平 著《我们小时候孩子王(藏汉对照)》是有名散文家周国平的作品。书中珍藏着周国平的童年岁月,铭刻着他的成长记忆,记载了他童年生活的点点滴滴,描述了亲情、友情,令人动容、感慨,充满童趣和哲思,能让小读者阅读后获得不一样的生命体悟。文字朴素、充满童趣,在描述简单的事物中透露出深刻的思想内涵,具有一定的启迪性和指导性,适合小读者阅读。 -
唐僧取经普学旺 编,岳小保,刘琳,刘艳芳 注《汉族题材云南少数民族古籍译注 唐僧取经》特点:《汉族题材云南少数民族古籍译注 唐僧取经》从翻译语言风格看,德宏传本汉语音译词较多,如明月、清风、大圣、八戒、沙僧、哪吒、悟空、大妖、小妖等,地名、神名亦有借音现象。而临沧传本音译词汇较少,仅有和尚、老缅、唐王等词,还有极少量的巴利语词汇。《汉族题材云南少数民族古籍译注 唐僧取经》从内容看,德宏传本不分章节,完全以汉文版一百回《西游记》为基础进行翻译,没有多少增减。而临沧传本分为七章,文字严谨简洁,不拖泥带水,场景、环境描写亦十分简练,新增故事内容较多。基于上述,临沧传本《唐僧取经》与德宏传本《唐僧取经》差异较大,从发生学看,他们之间不具同源关系。虽临沧传本也同德宏传本一样,均源自汉文版《西游记》,但它对原作已进行较大改编和重组,井增加了大量傣蕨民间早有流传的取经故事,从而实现了文学艺术上的再创作。因此,《汉族题材云南少数民族古籍译注 唐僧取经》是完全傣族化了的唐僧取经故事,是一部完全“归化”了的《西游记》傣族文本,对于研究傣汉文化交流和文化认同具有重要价值。 -
散文随笔选周瘦鹃 著《散文随笔选:礼拜六的晚上(一生低首紫罗兰·周瘦鹃文集)》收录周瘦鹃创作的散文,原发表于《上海画报》,如《银幕漫谈》《吃看并记》《情书话》等,书名取自书中所收一篇散文名。《散文随笔选:礼拜六的晚上(一生低首紫罗兰·周瘦鹃文集)》内容旁及多端,有写观剧观影的感想,有写美食点评、食客情态,也有写怀忆友人、人生感悟,涵盖了作者生活、交游的诸多细节,自然细腻的文字中处处可见幽默与匠心。《散文随笔选:礼拜六的晚上(一生低首紫罗兰·周瘦鹃文集)》是在“周瘦鹃自编精品集”的基础上,对周瘦鹃主要作品的又一次推介,或者说是一次延伸。 -
我们小时候会唱歌的火炉迟子建 著《我们小时候会唱歌的火炉(藏汉对照)》以优美至极的散文格式写就,讲述了作者在大兴安岭北极村一带成长的童年经历。火炉、失传的农具及与邻里相处的趣事等北方特色浓郁的生活细节让人又新鲜又感慨。全文细腻写实,真情流露。 -
中华传统故事民族双语普及系列 1卷赵庆莲,和玉玲 编《中华传统故事民族双语普及系列(1卷 纳西文汉文)》选择中华优秀传统文化中关于生活哲理的故事、优良家风传承的故事、经典民间故事等人们喜闻乐见的内容,通过纳西文与汉文互译,并配以东巴画、精美手绘的形式出版。一卷收集了关于生活哲理的故事,通过这些故事让小朋友养成良好的生活习惯,学会与人为善、诚实做人。该套书填补了纳西族语言文字出版方面的不足,并深入贯彻《关于实施中华优秀传统文化传承发展工程的意见》精神,将优秀传统文化融入生产生活,从而使其有长久生命力,真正实现活起来、传下去。
