文学理论
-
翻译文学导论王向远《王向远译学四书》是王向远教授以译学研究为主题的四部书的丛编,包括翻译理论建构(《翻译文学导论》 《译文学 : 概念与体系》)、译学史研究(《中国译学史新论》)和翻译经验谈(《日本美学译谭》)三类内容,从不同层面反映了作者在译学领域的探索,形成了相对完整而又独特的译学体系。 -
清代乾嘉时期朴学与文学的诗学关系考论梁结玲著乾嘉时期,朴学取代理学成为主流学术,学术研究范式的转变影响了这一时期的文学观念。乾嘉学人重新思辨义理、考据、辞章三者的关系。袁枚的性灵说与翁方纲的肌理说,前者对抗朴学,后者拥抱朴学,两者旨趣迥异。性灵说与乾嘉义理有内在的一致性。朴学的博雅考证推动了乾嘉时期的骈文创作。乾嘉学者将骈文视为文章正宗,此时的骈散之争是汉学与宋学之争的延伸。在乾嘉朴学的影下,通俗文学也具有了浓厚的考证色彩。 -
读书与写作季羡林《读书与写作》收入了季羡林关于读书、写作两个话题的经典文章,读书篇部分通过季老对开卷有益的阐述,对丢书之深恶痛疾,对精华与糟粕之辩,对中国传统文化的解析,体现季老对书的偏爱之情以及对阅读的推崇。写作篇部分则收录了季老关于写作的独特见地,包括文章的题目、结构、风格等,其对散文写作的阐述,尤其值得借鉴与参考。 -
归异平衡朱振武暂缺简介... -
认同模式与中国小说的现代转型研究黄晓华 著本书以1895-1917年的中国小说创作为考察对象,不仅逻辑严谨地构建认同模式的理论模型,从“立人”命题的三个层面把握认同维度、认同向度与认同强度之间的相互关联,而且深入系统地分析近代小说认同模式的特征,力图准确把握其在中国小说现代转型中的关键作用。本书将理论建构与方法演练融为一体,为叙事理论研究、近代小说研究以及小说批评等领域提供了参考。 -
故事造型师[美]伦妮·布朗 [美]戴夫·金 著,郭在宁 译拥有超过五十年编辑经验的伦妮·布朗与长期独立编辑书稿的戴夫·金合作写下的《故事造型师》,经两版修订,畅销近三十年。两位资深编辑经手的图书,多次登上纽约时报图书畅销榜。在这个故事为王的时代,叙事,连同叙事技巧都十分关键。无论你是初出茅庐的写作者,还是已经能驾驭笔下人物的熟练写作者,以书中的简单技巧,用编辑之眼观看作品,都能得到新的体验与提升。 -
跨学科(英)乔·莫兰 著,陈后亮 宁艺阳 译“文科无用论”大行其道,人文学科经受着前所未有的全球性危机,在这一背景下,“跨学科”的探索可以有怎样的作为?人文学科何去何从?乔·莫兰以深厚的学术史意识,探讨了我们如何将知识组织成学科,以及当旧的思维方式变得过时、不相关、不灵活或有了排他性时,如何将其重组成新的知识结构和联盟,或者说是“跨学科”的形式。作者讲述了跨学科变幻激荡的轨迹,追溯福柯、德里达、拉康、克里斯蒂娃、利奥塔等人的开创性实践,探讨了权力理论、女性主义、酷儿理论、精神分析、历史主义、生态批评等如何为人文学科打开全新局面。人文学科本质上是跨学科的,因为它们关注的是人类凌乱、无边界、无算法规则的状态,旨在研究人类创造意义的整个杂乱过程。所以我们需要通过跨学科来寻求改变与超越,鼓励学科之间的交流,并对组织知识的方式保持开放态度。 -
汉代乐府古辞与魏晋六朝文人拟古辞研究文晓华汉乐府古辞与魏晋六朝文人拟古辞构成了中国古代一个为数不多、脉络清楚的文人诗歌与民间诗歌相联接的诗歌系列。完整而系统地研究其发生和演化的历史过程,追究其在中国诗歌史上的地位和意义,理应成为中国古代诗歌史研究必不可少的重要课题。 -
触感审美李红春著本书以新媒介时代的文艺接受与批评为研究对象,立足于“触感审美”这一核心概念,具体探讨了新媒介文艺活动在时空结构、文本形态、人机互动、审美经验、批评标准和批评话语等方面的嬗变与重构。 -
中国文学研究图文互文现象刍论龙其林著随着印刷技术和媒体的发展,现代社会文化越来越呈现出图像化的趋势,学术研究也不断地吸收图像文化。从1927年商务印书馆出版郑振铎编写的《文学大纲》开始,中国文学研究界逐渐运用图像史料,建构起独具特色的中国文学研究模式。本书立足于近百年中国文学研究图文互文著作,对中国文学研究著作图像史料学的建构、中国文学研究著作图像史料的类型、时空建构、美术史料、地图观念、互文缺陷、图像史学趋势等进行宏观论述,并讨论了郑振铎、杨义、陈平原等学者的图像史料观念,在时下热门的图像学研究中颇有新意。
