文学理论
-
文化诗学的理论与实践童庆炳 著童庆炳先生为国内名文艺理论家,他所主张和阐发的“文化诗学”构想业已为国内文艺理论界所广泛接受。《文化诗学的理论与实践》共收入探讨“文化诗学”理论主张及实践运作的文章20篇,一定程度上代表了童先生新世纪以来对于如何从文化的角度来研究文学的深刻思考,具有较高的学术价值。 -
内蒙古自治区第十届文学创作索龙嘎奖获奖作品内蒙古作家协会 编《内蒙古自治区第十届文学创作“索龙嘎”奖获奖作品(套装上下册)》收入第十届内蒙古自治区文学创作“索龙嘎”奖获奖的汉文作品,包括长篇小说、短篇小说、中篇小说、散文、诗歌、报告文学、译著、文学评论、儿童文学等类型,“索龙嘎”奖作为自治区文学创作荣誉奖,每三年举办一次,旨在表彰坚持“二为”方向和“双百”方针,思想性、艺术性强,有温度有深度,能代表内蒙古自治区文学创作*高成就的文学作品。自1984年评选以来,有700多部作品获奖,几乎囊括了自治区改革开放以来所有**的作家、作品,“索龙嘎”奖的评选对于引导自治区文学创作发挥了重要的作用。 -
山海的缪斯王志彬 著《山海的缪斯:当代台湾少数民族文学研究》以当代台湾少数民族汉语文学创作为主要研究对象,运用族群、文化人类学等理论知识,在全面把握中国多民族文学发展以及台湾地区社会和族群关系变迁的基础上,对当代台湾少数民族文学的历史成因、发展规律、美学品质、发展困境及其文学史意义等方面展开了研究《山海的缪斯:当代台湾少数民族文学研究》深化了对台湾文学的认识,开拓了中国少数民族文学研究新领域 -
威斯坦·休·奥登诗歌研究吴泽庆 著威斯坦·休·奥登(Wystan Hugh Auden,1907-1973)是继叶芝和艾略特之后20世纪最伟大的西方现代诗人,英国20世纪30年代“奥登一代”的领袖。他先后获得博林根诗歌奖、美国图书奖和美国文学勋章,曾任牛津大学诗歌教授。他诗作丰厚,诗艺纯熟,在英美诗坛的地位显赫,受学院派批评家强烈推崇。吴泽庆所著的《威斯坦·休·奥登诗歌研究》通过细读和分析诗歌文本,探究奥登多变的诗风、复杂的多元思想,通过梳理奥登诗歌的创作历程,寻找奥登多样化诗歌背后的一致性因子。 -
色拉西第一次演唱《格斯尔·博格达传》蟒古思故事文本整理与注释乌·纳钦 整理这是一部从民间新发现的格斯尔题材蟒古思故事演述文本,经搜集整理者从录音文本誊写为文字文本并加以注释出版。《格斯尔》以北京木刻本《格斯尔传》为代表的书面传统和远比书面传统丰富的口头传统组成,蔚为壮观。各国各地区流传的《格斯尔>口头传统各具特色,构成多样性传承格局。内蒙古《格斯尔》口头传统中除了巴林口传《格斯尔》,还应包括扎鲁特一科尔沁口传《格斯尔》即东部格斯尔题材蟒古思故事。巴林口传《格斯尔》经由一批学者搜集、整理和出版,早已被学界所熟知。而扎鲁特一科尔沁口传《格斯尔》即东部格斯尔题材蟒古思故事完整文本却至今未曾发现。本书搜集整理者在田野调查中有幸发现了这部珍贵的口传蟒古思故事,并于2013年3月和12月份进行两次完整录音,分别整理为两部学术资料。3月份录音的本书长度为16小时,即这次出版的文本;12月份录音的《色拉西第二次演唱(格斯尔·博格达传>》长度为20小时,也即将出版。两个文本来自同一部故事的两次录音,情节结构大体一致,但仍有不少细节相异。这部文本的演述者为格斯尔奇歌手色拉西。色拉西,男,蒙古族,原籍扎鲁特旗,1942年出生,30岁左右迁至阿鲁科尔沁旗定居。他在童年时代师从莫力庙一带蟒古思故事歌手阿尤尔扎那,习得这部蟒古思故事,并在记忆中保存至今。莫力庙曾与蒙古贞格根庙同为蟒古思故事、胡仁·乌力格尔发祥地和传播中心。因此,可以断定,色拉西这部文本来自蟒古思故事正统传承。这部《格斯尔·博格达传》内容梗概如下:格斯尔从天界降生到中界即人间,除了人间父母,有一位兄长叫毕力格·巴图尔,有三位夫人分别叫阿尔伦·高娃、苏宁·琪琪格、阿珠·莫日根。苏宁·琪琪格夫人还为格斯尔生了个儿子叫阿拉坦沙。格斯尔有两位神仙姐姐,大姐叫嘎日迪,二姐叫嘎拉宾嘎。格斯尔的敌人是长着十二颗头颅的阿尔扎格·哈日蟒古思。这个可怕的蟒古思有个女人叫毛斯妖婆,有两个儿子叫禾基格因蟒古思(意为“瘟疫蟒古思”)和亚林蟒古思(意为“疮病蟒古思”),还有三个女儿,分别叫吉拉邦·沙日、嘎拉珠·沙日、阿拉珠·沙日。故事从格斯尔从天界降生人间开始,讲述他长大后找到了智慧之骏,迎娶了三位夫人,被奉为“十方圣主’’,而后去征讨抢走阿尔伦·高娃夫人的阿尔扎格·哈日蟒古思,将蟒古思家族七个蟒古思逐一镇压,最终为中界人间带来了安宁和幸福。故事结尾处,蟒古思小女儿阿拉珠·沙日现原形,变为吉祥天女即班丹拉姆佛。原来,她早先为了镇压蟒古思而投生为蟒古思女儿。可以看出,这部《格斯尔·博格达传》保留着东部蟒古思故事模式化人物谱系、叙事结构和情节母题,保留着未经后人曲解和改造的蟒古思故事原貌,是真正传统意义上的格斯尔题材蟒古思故事,是一部珍贵的《格斯尔》研究学术资料,可以拓展学界对《格斯尔》与蟒古思故事传统的既有认知体系,因此,有着重要的学术研究价值。 -
台港澳及海外华人文学王淑芝 编《台港澳及海外华人文学》为高等院校本科中文专业教材。书中全面而宏观地介绍了港、澳、台及海外文学的发展历史及现状,并扼要介绍了港澳台及海外地区的主要作家和主要作品,对高校学生了解港澳台及海外文学历史概况及发展走向很有帮助。 -
欧洲文艺复兴文学的重新阐释刘建军 著《欧洲文艺复兴文学的重新阐释》分为九章,主要包括:文艺复兴运动的形成与新文化多重起源;西欧文艺复兴时期文化全景鸟瞰;14至18世纪文学的人学思想发展流程;中世纪人学观与文艺复兴人文主义比较;基督教与文艺复兴运动时期的文学;文艺复兴在艺术形式上的重大贡献等。 -
文学理论前沿王宁 编前瞻性:着眼当今国际文学理论和文化研究的前沿,专门研究现当代中外文学理论最新课题国际化:收录国内外反映当今文学理论最新研究成果的长篇论文,在国际学术界物色高质量文稿多元性:关注当今学术界普遍关注的热点话题,同时也从当今视角对曾在文学理论史上有过重要影响但现已被忽视的经典话题进行新的阐释栏目设置:前沿理论思潮探讨当代西方文论在中国文学中的理论性 -
驼庵传文录高献红,顾之京 整理《驼庵传文录 顾随讲中国古典散文》是一代国学大师顾随先生讲授中国古典散文的讲坛实录,根据叶嘉莹先生珍藏了六十多年的听课笔记整理而成。包括讲说《论语》《中庸》,讲《文赋》,讲《昭明文选》以及讲《史记》等几个短章,依次编排。顾随先生讲说,古今中外,文史哲禅,兼容并包,雅正与通俗合揉,严肃与幽默并在,文内文外,上下前后,谈天说地;引证论述,旁征博引,见人所未见,发人所未发;又时时处处不脱离人,不遁于世,而这人又不止于作品中的人,而是延展到了每一个普通的读诗读词的大众,于是让文学可以与人之生息相通。 -
李洱研究王雨海 著;程光炜,吴圣刚 编《李洱研究》是关于当代河南作家李洱的研究资料汇编,是《中原作家群研究资料丛刊》系列丛书中的一本。《李洱研究》对从上世纪80年代初至今30多年间的李洱研究进行了系统全面的资料收集、整理、编辑工作,为当代河南作家和河南文学研究提供坚实的资料和史料支撑。
