文学理论
-
中国文论话语导引李建中,李小兰 编本书分本体论、创作论、文体论、修辞论、风格论、鉴赏论等六大门类共精选30个核心关键词,依次在五个层面作话语阐释:一是语义界定、中西比较,二是语根追溯、古今演绎,三是语境还原、经典诠释,四是语用呈现、批评实践,五是敷理举统、意义揭示。为了举一反三,学以致用,本书对核心关键词的诠释,前有话题导入,后有问题思考。 -
中国文论通史周兴陆 著本书主要包括四编:文学理论批评的源头、文学理论批评的自觉、文学理论批评的分体发展、文学理论批评的转型和新生,纵向梳理自先秦至现当代文学理论批评的发生、发展历史,揭示了中国文论的丰富内涵与独特魅力,并在此基础中横向扼要地阐发中国文论的属性和特征。本书采用中国自己的文论话语方式,阐释了中国文论范畴、命题和观念的意义,贯通古今,揭示中国文论发展的历史流程和内在理路,对于构建中国特色的文学理论学术体系具有重要的意义。 -
章太炎文学活动研究廖重阳 著本书以章太炎的文学活动为题,从四个方面进行研究:一、围绕朴学研究,进一步了解章太炎文学趣味形成的原因;二、从章太炎所撰写的政论文入手,进一步了解章太炎的经世致用的文章观;三、从文学讲演活动入手,了解章太炎文学观的文化史价值;四、围绕章太炎所撰写的各类文体,进一步加深对章太炎文学观念的理解。 -
既现代,又古典张叹凤(笔名) 著书稿主要从分析中国现代文学与古典文学的关系入手,对文学名家、名作、文学团体、文学思潮进行比较研究,是一部侧重研究文学系统性与互文关系的文学学术研究专著论集。书稿立足于探讨中国古典文学与中国现代文学的继承关系。书稿的出版,对于推动相关问题的深入研究,有所裨益。 -
何为经典 何以经典黄伟珍 著19世纪是英国社会的重要历史转型期,在工业化民主化和城市化的进程中,小说悄然成为作家主要的创作模式之一。经过了一百多年的考验,许多作家的作品仍是当代的经典。本书主要以查尔斯?狄更斯、伊丽莎白?盖斯凯尔和乔治?奥威尔等与英国经典现实主义作家为主要研究对象,分别从文本自身的艺术特色、文学课程设置、文学翻译、读者接受和文化资本等角度,结合具体的案例,多方位地探讨经典化形成的一般性因素和特殊的历史性成因。 -
新时期40年文学理论与批评发展史鲁枢元,刘锋杰 等 著《新时期40年文学理论与批评发展史》是著名学者鲁枢元教授率领团队完成的一部中国近40年文学批评与文学理论发展的总结性著作,是国家社会科学基金重点项目“新时期文学理论建设与文学批评研究”的结项成果,也是“十三五”国家重点出版物出版规划项目之一。本书以新时期以来文学理论建设与文学批评实践的整体发展为思考对象,联系当代社会现实;深入挖掘中华优秀传统文化蕴含的文艺观念、道德规范、人文思想,展现中国古代文论的永恒价值和不朽贡献;结合西方现代文学思潮,在世界文学发展史中确立中国新时期文学发展的独特地位。通过梳理中国近40年来的文学批评及理论建设对传统文化的继承和扬弃,与世界文学思潮间的相互影响和吸收,本书在古今中外的视域下重新确立了新时期中国文学的地位和价值,为新时期中国文学理论建设、文学批评实践的发展轨迹,勾画出一份清晰的蓝图。 -
中华诗词发展报告中华诗词研究院 编2017年,中华诗词研究院组织中南民族大学、中山大学、上海大学、清华大学等高校专家学者以及知名中青年诗人,共同编制本报告。《中华诗词发展报告(2017)》全面客观地发布当前中华诗词发展的总体情况,总结中华诗词创作与研究等方面存在的问题,为推动传统诗词创作、理论研究、文献史料整理以及诗词教育、诗词文化交流活动的健康开展提供参考性意见。 -
西方文学另类女性形象书写甄蕾 著女人不仅承受历史的碾压,而且她们还是一块历次社会变革成败的甄别石。今后无论历史怎么演进,只要还歧视女性,只要还有人鼓吹对女性美貌和性感的消费,那么《西方文学另类女性形象书写》便如雨果的《悲惨世界》所言:“和《西方文学另类女性形象书写》同一性质的作品都不会是无用的”。世界之所以悲惨是因为“强者”把她们逼到了无路可走的地步。《西方文学另类女性形象书写》极力把那些被文学史、批评史推挤为非主流、排斥为非重点的一群“另类女性形象”,进行分类归列加以梳理盘点并作为挖掘探索的重点,意图从她们身上发现影响时代变革的文学价值。作者放胆捡拾这一被边沿了的文学形象、被忽视的研究课题,希冀从这里发掘一帧反思人类历史的警示。 -
郭建中翻译思想与翻译实践研究王晓凤 著《郭建中翻译思想与翻译实践研究》从和合翻译视角出发,追溯和合的语义演变与文化理路,探究和合翻译东、西文化底蕴,阐释郭建中教授在“翻译对等标准、翻译单位划分、可译性与不可译性、直译与意译和归化与异化”等研究中体现出的和合翻译思想。《郭建中翻译思想与翻译实践研究》还从“话语通俗性及其转换”和“叙述真实性及其转换”两个方面分析笛福经典小说写作特点及郭译本的翻译策略以及科幻小说翻译“文学性、通俗性和科学性”三标准,翔实论证郭教授科幻小说翻译实践中体现出的和合翻译策略。《郭建中翻译思想与翻译实践研究》可供翻译工作者、比较文学和文化研究者、高校中文和外文学科的师生阅读与参考。 -
当代马克思主义文艺理论中国化的最新成果刘成 著列入2017年中国作家协会扶持出版的理论评论著作《当代马克思主义文艺理论中国化的zuixin成果》(作者刘成)是一部学习习近平总书记关于文艺工作两篇重要讲话的学习体会文章汇集的小册子,全书包括前言、后语和学习笔记25则,约十万字。 该书作者刘成(笔名策·杰尔嘎拉)是蒙古族著名文艺评论家。他在反复认真学习习近平总书记关于文艺工作两篇重要讲话,并参照许多quanwei专家学者作家艺术家学习体会文章的基础上撰写了这些文章,其中大部分文章都在《光明日报》、《文艺报》、《中国艺术报》、《内蒙古日报》、《实践》、《草原文艺论坛》等报刊上发表,在最后审定书稿时以中宣部《学习读本》为指导进行了统一修定。
