文学理论
-
虚拟之虹聂茂,付慧青 著网络文艺是国外受众了解中国社会快速发展的重要窗口。网络文艺紧随市场化、产业化、娱乐化的时代潮流,产量巨大、层次繁复、质量参差,优秀的网络文艺作品自然会存活下来,并对后来的网络文艺产生影响。那么,网络文艺符号的本体特征是什么?网络文艺符号的生产机理又是什么?作为典型的精神产品,网络文艺的创作者大多栖居在都市,生产环境、生产技术、生产资源甚至包括生产主体本身都与传统文艺存在先天的重大区别,网络文艺既很具象,又很抽象,它有着野性十足的韧力、耐力和生命力,呈现出五彩缤纷的符号世界。 -
文学之光聂茂,袁帅 著在世界文学的舞台上,中国不是任何“他者”的文学附庸,中国作家正越来越自信地发出自己独特的声音。无论是时间的算法、叙事的重构,还是文化的编码、地域的聚变,抑或是语境的漂移、生态的提纯,以及角色的聚焦和灵魂的升华等,都是中国作家运用优秀文化传统和中华美学精神,结合中国特殊国情和本土文化的精神命途,深刻揭示了当今社会存在一种颠覆与愈合、解构与重建、撕裂与规范、边缘与中心、受制与宰制、商业与政治等隐性结构的深度模式或“文化秩序”。只有透过中国社会的发展变化、内在结构、作家心态、书写特点和价值重构,进入沸腾的文学现场,才能充分感受21世纪中国文学的智慧之光。 -
斜目与重瞳乔琦,邓艮 著百年中国现代新诗一直存在命名混乱的缠绕,“新诗”“白话诗”“现代诗”“自由诗”“现代汉诗”等名称都曾经出现或正在使用。名称混乱的背后隐藏着许多问题:新与旧,白话与文言,现代与传统,白话与诗,格律与自由等等纠缠不清。“新诗”概念一直是含混游移的,这显然影响到诗歌批评的展开,但如何使“新诗”概念清晰化呢?如果只是以一种称谓代替另一种称谓,能够解决问题吗?问题恐怕得反过来思考,被称为“新诗”的这样一种诗体,它的实质是什么? 全书八章,以“诗性”为贯串首尾之线索,试图从不同方面阐述这些问题。 -
中国古代文学在当代的价值与功能研究王婷婷,赵静 著本书是一本关于中国古代文学的专著,由中国古代文学的阶段概况、中国古代文学的特征及基本精神、中国古代文学与当代文化、中国古代文学与当代文学及审美转变、中国古代文学与教育教学、中国古代文学与大众传播、中国古代文学与城市文化名片几部分组成。本书主要从古代文学的价值与功用展开论述,在“文化强国”和“文化走出去”战略背景下,探索中国传统文化,特别是中国古代文学在当代的继承与弘扬,对研究中国传统文化、研究中国古代文学、热衷国学的人士,具有一定的参考意义。 -
地域之魅聂茂,陈雅如 著作为全国第一个以地市级文学发展作为研究对象的学术成果,本书聚焦常德作家诗人们自改革开放以来在书写中国经验和社会转型方面所做出的种种努力,全面总结和认真分析丁玲、昌耀作为常德文学精神支点的巨大价值以及包括沈从文、黄永玉等在内的大湘西文学对于常德文学的深刻影响,同时对于以水运宪、陶少鸿、刘少一等为代表的常德小说与以桃花源诗群等为代表的常德诗歌进行深入阐释,努力彰显新时期常德文学的精神命途、责任担当、道路选择与家国情怀等常德文学之独具特色,为新的历史时期常德的政治、经济和文化的发展提供磅礴的精神力量和强大的文化自信,并为中国其他地市文学发展研究一份实证研究和新的学术范式。 -
鲁迅小说修辞论许祖华 著本书稿对鲁迅小说修辞的研究主要侧重于两个方面,一是“关系研究”;一是本体研究。在“关系研究”中,主要研究三个方面的内容:首先,鲁迅小说修辞的总体风格与鲁迅思想、情感的内在联系。其次,鲁迅的修辞观与鲁迅小说修辞的关系。最后,鲁迅小说修辞风格形成的渊源透视。如鲁迅对绘画、戏剧、散文、诗歌等的艺术智慧的娴熟化用;又如鲁迅思想的丰厚性与矛盾性对小说修辞的影响。在“本体研究”中,主要研究两大内容:首先,从现代修辞学、小说修辞学、现代语言哲学、叙事学、文体学的角度综合研究鲁迅小说的“言语修辞”并由此揭示被遮蔽了的鲁迅小说艺术创造性的神采。其内容主要包括三个方面:第一,研究“鲁迅小说的话语修辞与言语体裁”。第二,鲁迅小说的文体与语体修辞。第三,鲁迅小说语用修辞的艺术化与思想化。主要研究两个内容:一是用语修辞的“超常搭配”的方法,另一方面是,在具体词语运用中,鲁迅小说不仅完成了“寻常词语的艺术化”,而且实现了寻常词语的思想化,如“吃”、“睡”这些寻常词语。其次,鲁迅小说修辞的微观研究。主要研究鲁迅小说中“语言修辞”的两个内容:第一个内容是语音修辞。第二个内容是辞格。这些研究既涉及具体的语言修辞内容,也涉及它们与言语修辞的关系,还注意追溯它们在有效地体现鲁迅小说创作意图方面的具体意义与作用。 -
《诗经》祭祀礼乐探索张硕 著本书以个案分析为主,在礼制时空背景下,分组还原十四首《诗经》祭祀礼乐的原始仪式功用。本书检讨传统“以礼解诗”法存在的随文求义、断章取义等弊端,提出并运用多重证据、立体、整体的“以礼解诗”法;意图在“礼”中完整地解读“诗”,而不是解剖式地“以诗证礼”。本书还尝试“以诗补礼”,由“诗”中呈现的仪式迹象,探索可能存在的祭祀礼制。如此,通过文、史、礼制结合的全方位阐释,不仅更新对《诗经》原意的认识,亦深化对“诗”与“礼”关系的研究。 -
俄国文学新论刘文飞 著本书是著名学者刘文飞近年来发表的论文或一些书稿的序言的合集,总共14篇文章,汇集了作者近25年来在俄罗斯文学研究方面的主要论文,从经典和先锋两个维度展现了作者研究的主要领域——现代主义文学、后现代文学、经典作家作品和诗学研究,可以说较为全面地分析了俄罗斯文学在艺术性和思想性方面的独特魅力。 -
李渔在英语世界的历时接受与当代传播研究唐艳芳,杨凯 著本书共五章,主要内容如下:第一章为绪论,介绍研究背景、意义、内容、方法等。第二章对李渔及其作品在英语国家的传播情况进行总体梳理,重点关注作品译介概况,拟按传播的主要特点分成若干个历史阶段展开讨论。第三章围绕英语世界对李渔作品的取舍及其对李渔形象建构的影响展开。首先介绍李渔作品译人英语的文类和篇目,并分析译者“操控”原作取舍的原因,在此基础上提出,选材偏颇是导致英语读者片面认识甚至曲解李渔作家形象的主要原因,而这种基于片面和偏颇的翻译选材所造成的对作家形象的歪曲式建构,有可能造成严重的后果和负面影响。第四章对李渔作品英译策略的历时演变开展研究,选取19世纪初、20世纪中叶、20世纪末至21世纪初这三个时期的译本,开展深入的、全方位的文本调查与分析,了解不同时期译本的语言、文学、文化、副文本等翻译策略并归纳其演变规律,探索翻译策略变化背后的社会历史和译者主体原因。第五章为结语,概括本书主要发现和观点,总结本研究对翻译研究和当代典籍翻译的启示,指出不足之处并提出后续研究展望。 -
华中学术传播论坛范军 著第三届华中学术传播论坛是2019年10月25-26日在武汉举行的。这次论坛主要讨论文学出版与文学传播问题,又旁涉其他相关话题。来自全国各地的学术界、出版界、期刊界众多旧雨新知参加了会议,非常感谢会议代表的积极参与。这本集子就是论坛成果的一个固化。2020年年初突如其来的新冠病毒疫情,打乱了人们的生活与工作秩序,也导致了该论集编辑出版的延后。论坛的举办和论集的出版,得益于学校中国语言文学学科的建设。学校领导彭南生教授及文学院刘云院长、朱庆海书记以及新闻与传播学院、学报编辑部诸位同仁给予了论坛多方面的帮助。这里要特别感谢文学院戴建业教授,“网红”戴兄参加论坛并发表演讲,其实是克服了很大困难的。记得26号上午戴兄演讲完后,就提前匆匆离会,回家送病重多时病情又已加重的妻子何小平老师再次住进武汉协和医院。何小平老师再也没有能够走出医院,而在今年正月十五,也正是武汉封城期间,她永远地告别了人世。在此,让我们借论文集出版之机,深情缅怀在新冠病毒肆虐期间因种种原因而去世的人们,这中间就包括学报编辑部曾参加了前三届华中学术传播论坛的梅莉教授。《华中学术传播论坛(第3辑) 交流·融合·创新:文学出版与文学传播》收录文章、讲话三十余篇,周百义、金炳亮、罗良功几位专家的会议论文,因被其他刊物捷足先登,已公开发表,故未再收入集中,但会议综述文章里有简要的内容评述。编完这本论集,我们很快就要举办第四届华中学术传播论坛。冬日暖阳和煦,而疫情尚未见完全结束,祝愿朋友们健康、平安。
