外语工具书
-
英语近形近音异义词词典戈信义 编著暂缺简介... -
法律法规汇编2010年全国企业法律顾问执业资格考试2010年全国企业法律顾问执业资格考试用书编委会 编审本书立足于法律顾问素质与实际能力的提高,着重介绍与法律顾问工作实际相关的内容,在体系及内容安排上都充分考虑该套用书的阅读对象,在注意学科科学性、系统性的同时,注重基本理论与法律顾问实务的结合,对应试人员应当掌握的各学科基本理论进行了系统阐述,具有较强的指导性和适用性。 本书对内容体系进行了重新编排,将知识产权、合同管理等内容作了一定调整,避免了不同科目间内容的重复;对四个科目中涉及原则、起源、学说等基础性理论作了弱化,对具有操作性和实务性的内容作了强化,并增加了案例;对管理科目中有关企业经营战略、市场营销、投资管理等内容根据管理理论的最新发展重新作了编写。此外,还新增了侵权责任法、宏观经济基础知识、证券期货、企业并购重组等重要内容。 -
外教社英汉小词典张福基 编《外教社英汉小词典》第一版因内容准确规范.信息量大、査得率高.携带方便,深受读者欢迎。本修订版在保持第一版优点的基础上,具有以下特色:修订篇幅达20%,增加新词新义约5000项收词总量达6万余条,兼顾英式英语和美式英语释义更为准确,反映当代英语语义变迁例证更加丰寓.实用名词的每个义项注明可数与不可数动词、形容词等标注出与其搭配使用的介词或副词反义词栏目的内容更加充实标示大学英语四级考试和六级考试词汇7676条附录7种,提供实用的英语知识双色印刷,美观醒目 -
英语单词特殊变化形式速查手册郑志骏 编著本书包括英语词汇的全部不规则动词、名词变复数的特殊变化词,形容词、副词比较等级特殊变化词。内容精炼,查询快捷,适合各类学生以及英语工作人员学习使用。 -
IT词汇日英汉对译手册日本北海道情报大学,南京大学外国语学院 编著随着中国国际化程度的日益提高,国际交流的不断加强,中国越发需要有更多的国际化人才。本着优势互补、共同协作的精神,日本北海道情报大学和南京大学外国语学院,在日本北海道情报大学和南京大学友好交流框架协议的思想指导下,共同开展了合作培养国际化IT人才的项目。这个项目的主要目的是培养既懂日语又熟悉IT专业的国际化人才,学生在这个项目中,首先在南京大学外国语学院学习两年,学习日语和IT基础知识,然后经过考试,合格者编入北海道情报大学三年级,继续学习两年IT专业知识,最终完成本科学业。经过数年的实践,在共同培养方面,中日合作双方摸索并积累了不少成功的经验,也得到了学生、家长和社会的认可。为了进一步开展好共同培养项目,双方在项目开展不久就开始考虑和酝酿编写一些适用于共同培养项目学生的教材和参考书。单纯的日语教材和参考书,社会上出版的相当多,而针对我们这些共同培养项目的学生的专业性教材和参考书实在太少。中日双方经过多次协商和筹划,决定出版我们自己的书。作为专业参考书,这是第一本。今后,我们还会陆续出版更多的适合共同培养项目的教学参考书。 -
新编汉蒙成语大词典宝力高 编著《汉蒙成语小词典》(试行本),1972年由内蒙古人民出版社出版,1979年第二版出版,书名改为《汉蒙成语词典》,1992年第四次印刷,印数达50 680册,创蒙文图书印数最高。 本次出版是第三版,在第二版的基础上,重新编著,重新编排,所收汉语成语由原来的4 887条,增加到22 000余条,蒙文成语对译方面也有创新和新的特色,书名也改为《新编汉蒙成语大词典》。现在,呈现在读者面前的是一部崭新的大型汉蒙成语词典。由《汉蒙成语小词典》(试行本)到《新编汉蒙成语大词典》,历时三十多年,它为广大读者所使用,也为广大读者所关心,为民族语文工作事业的繁荣和发展尽了微薄之力。我相信,《新编汉蒙成语大词典》的出版,为民族文化建设,必将发挥更大的作用。 -
常用法汉词典许爱霞,郑玮 著《常用法汉词典》是以学习法语的学生为主要读者对象。无论是法语专业学生,还是将法语作为二外的学生,或是其他法语爱好者及日常工作生活中要使用法语的读者都能从《常用法汉词典》中获得非常实用和最新的语言知识。法语专业的学生可以通过《常用法汉词典》循序渐进地了解法语单词、短语与句型的用法,更系统地了解法语的语言特点,其他的法语学习者可以通过《常用法汉词典》扩大词汇量,迅速掌握非法语专业四级考试或考研法语的实用词汇。 -
中英日专利用语对照速查词典于海 编著《中英日专利用语对照速查词典:中英日特许对比早见用语集》为一部收录专利翻译中常见用语(单词、词组、短句)的中、英、日三种文字对照的专业性工具书。共收机械、电气、化学、法律词汇9687条。中文正文词条按照汉语拼音顺排列。另附有英中索引(按英文字母顺排列)和日英索引(按日文50音顺排列)。读者能够从中文英文和日文任一文字便利地查得对照的另两种文字的专利翻译用语。所收词条精选自作者读和翻译专利文献的长期积累。通过专利领域使用的三种主流语言的比照,可以帮助读者更精确地找到理解和表达专利文献的优选参照系。为数量日增的、关注知识产权的人士及时提供了一部实用的工具书。 -
实用英汉小词典李晨 主编《实用英汉小词典》连同列在词条内的派生词、复合词,共收词约8 000个。收词以语文词汇为主,适当收取了一些政治、科技、医药、天文等领域的以及与日常生活密切相关的词汇。词条词条内容包括词目、音标、词性及相关语法信息、汉语释义、例句及其翻译、同义词(组)辨析、常用结构(词组、习语等)、派生词、复合词等部分。 -
活用英汉词典徐睿婕,成应翠 主编本书中的很多词条和例句都搭配生动精致的插画,“画因词而生,词因画而活。”相信能帮助读者朋友们在英语学习的道路上取得事半功倍的效果。 本书用最轻松易懂的图解方式打造最有效的学习环境,让您轻松记忆,活学活用。现在,就舍弃传统的单词背诵法,进入图解词汇的炫彩世界! 本书收录4000余个常用词条,依字母顺序A—Z排列,方便读者查阅,并搭配相关词汇的图解,加强图像记忆,附音标、词性、字形变化及万余个实用生活例句和补充信息。本书为疑难词汇绘制生动插图500余幅,借助图像式学习法,加深读者对词条的印象,让读者不再凭空想象、死记硬背,而是在不知不觉中轻松记忆单词。 本书集实用性、知识性、趣味性于一体,既是一本实用、便捷的小型工具书,又是学习英语的好帮手,更像是一位陪你邀游英语世界的良师益友。本书适合非英语专业的大学生、上班族、英语水平较高的中学生及广大英语爱好者阅读。
