外语工具书
-
新英汉汉英小词典《新英汉汉英小词典》编委会 编《新英汉汉英小词典》编写团队根据当代辞书理论,对中学、大学英汉汉英词典用户在语言需求和检索技巧方面进行了调查和分析、以中学英语课程标准和大学英语课程教学要求为大纲,兼蹶各种主流英语教材和英语标准测试要求,充分反映两种语言的对等性和比较性,以用户第一的视角编就。在合理收词、准确释义、通顺翻译、简明体例、精当注释、典型用例、科学编排方面,精工细作,保证了渊典的科学性、针对性和实用性。 -
实用英汉汉英词典胡孝申 主编本词典分两部分集英汉词典和汉英词典于一体,一书两用。英汉部分收词iE00帕条,包括《英语课程标准》所规定的全部词汇和四、六级常用词汇,其中初中新课标词汇,高中新课标词汇分別标注,并作详解。采用最新版英语国际音标(第15版)标注读音,释义简明。设置“常用短语”、“用法”等栏目,语汇丰富,功能实用。汉英部分收录字词以常见常用为主,其中单字条目近3000条,多宇条目10000余条。加注词性准确易懂。采用汉语拼音字母注音单义词直接给出英文释义多义词先给出中文释义再给出英文释义,准确规范。设置音序索引,查找快捷。 -
英汉配电技术词汇孙雪 主编《英汉配电技术词汇》是编者在大量收集国内外英文技术资料和参考相天配电技术词汇的基础上编写而成的,其内容包括以强电为主的有关配电技术常用词条,并兼收大量经常使用的与强电有关的缩写词汇以及一些配电常用的英文标记、符号和习惯用词等。本书适合于供电企业各类从事配电工程设计、施工和管理的工程技术人员查阅参考,也是各工矿企业从事电气设计、施工、管理的人员及各类院校电气专业师生必备的工具书。 -
新编英汉电机词汇曹泽达 主编《新编英汉电机词汇》共收录了专业技术词汇50000余词条,其内容除重点涵盖了发电机和电动机产品从设计、工艺、生产制造、试验到安装运行等方面的专业技术词汇外,还兼收了一些近年新涌现出来的新能源、新技术方面的词汇。此外,为满足读者翻译工作的需要,《新编英汉电机词汇》还以附录的形式特别收录了部分有关常用风力发电、经贸方面的词汇。《新编英汉电机词汇》主要供从事发电机和电动机产品设计、技术开发、制造工艺、安装和运行等工作的专业技术人员、翻译工作者及相关大专院校师生使用。 -
牛津英汉双解商务英语词典(英)帕金森 编著,李健 译《牛津英汉双解商务英语词典(新版)》词典能给您提供在商务活动中的一切帮助和所需信息。精选词汇、词组30000余个,并附有释义帮助您理解其意义,还特别增加案例帮助您正确使用这些词汇。内含1000个必须掌握的最重要的词汇。·30000多个词汇、词组和释义 涵盖市场营销、制造、旅行和电话业等·真实案例 取自最新牛津语料库的,语料库的案例来自报纸、杂志和教材·共同的词组 总会显示出您经常一起使用的?汇例如:conlpetitive/high/reasonable price)·用法说明 避免犯错·特别注释 提供商业、语言和词汇等方面·图示 解释商业概念和设备(例如:supply and demand,blister pack)·学习页 重点是实践语言(例如:cvs/resumes describing graphs) -
多功能英汉双解词典《多功能英汉双解词典》编委会 编《多功能英汉双解词典》根据当代辞书理论,从语义、语法、语用等方面详尽诠释了英语常用词的用法。词目精当而丰富:收入《英语课程标准》、中学英语主流教材中出现的超纲词,大学四、六级统考常考词及近年来出现的新词、时尚词、充分满足读者阅读理解需要。 释义简明而适中:撷取2,000个最基本的英语核心词释义,简约传神,繁略至当。功能全面而实用:对普通词汇提供读音、释义、例证和变体等基本信息,对核心词则在语法、语用和修辞方面以用法、辨异、提示等形式细致处理,突破了一般双解词典的局限。推陈出新,与时俱进:根据世界政治、经济、文化等的发展和变化,对近年来出现的流行词汇和用法,撮要纳新,反映语言的浓厚时代气息。 -
英语常用隐喻辞典秦涵荣 编著《英语常用隐喻辞典(英汉双解)》收集的都是常用隐喻,共有7100多条,我们不能声称全面包括了英语隐喻,但它们是经过岁月的淘汰,在英语中相对稳定下来的用语,不包括正在创造出来的隐喻。当然有些隐喻也可归类为谚语、习语或成语等等。熟悉英语的人们(包括咱们中央电视台英语频道的很多主持人)在说英语、写英语的时候使用很多隐喻。您在看电视、听广播、看报纸、看故事书、参加托福或雅思考试或与人交谈时,常常会遇到这样的句子:Let’s give him enough rope to hang himself.(难道我们要帮他上吊吗?)Are you behind the eight ball?(这里有语法错误吗?应该是balls吗?)He has egg on his face.(他脸上怎么就有了蛋?)这些话里的每个词都是学了一年英语以后的人非常熟悉的,但是为什么往往这些话的意思您不明白?这不完全是您的错,就是英语国家的人们也有不明白的时候,英国人也不一定理解all wool and a yard wide.原来这都是英语隐喻造成的。只要我们点破窗户纸您就明白了。目前您可能还难以找到专门讲述英语隐喻的辞书。我们这本《英语常用隐喻辞典》就是希望拾遗补缺,帮助学习和使用英语的人们正确理解和应用英语。 -
新英汉双解小词典《新英汉汉双解小词典》编委会 编《新英汉双解小词典.》编写团队在当代语言学理论指导下,对中学、大学英汉双解词典用户在语言需求和检索技巧方面进行了调查和分析,以中学英语课程标准和大学英语课程教学要求为大纲,兼顾各种主流英语教材和英语标准测试要求,充分反映英汉词典的对等性和比较性,以用户第一的视角编就。在合理收词、准确释义、通顺翻译、简明体例、精当注释、典型用例、科学编排方面,精工细作,保证了词典的科学性、针对性和实用性。《新英汉双解小词典》具有以下特色:一、词目精当而丰富 本词典主要解决英语课程标准、大学英语课程教学要求及各种主流英语考试大纲词汇和基本百科词汇的英汉双解释义问题。二、释义简明而适中 本词典根据词汇控量理论,撷取2000个最基本的英语核心词释义,简约传神,繁略至当。三、功能精编而简约 本词典对词目提供读音、词性、释义和变体等基本信息,满足小型双语词典的读者需求。四、推陈出新.与时俱进 本词典根据世界政治、经济、文化等的发展和变化,对近年来出现的流行词汇和用法,撮要纳新,反映语言的浓厚时代气息。虽然编写团队不懈致力于中国基础英语辞书的研究,可谓字斟句酌,殚精竭虑,精益求精,但出版之际,仍诚惶诚恐,惟恐误导读者,诚教方家,以臻完善。 -
英汉多功能词典宋美(王华),陈长房 编著收词合理,主次分明:收单词、词组及派生词70000余条。根据常用程度对词条进行分级标注,便于把握重点。提纲挈领,检索方便:重点词汇增设要义栏,重点义项用黑体标注,便于快速检索。释义完备,例证丰富:释义准确、简明、规范,例证丰富、精当,突出语境,有助于正确使用英语。功能齐全,科学实用:大量的同义词、反义词、对比和参见,丰富的动词句型与搭配信息,突出的“功能词”说明,全面的语用说明,众多的语法及词源专栏,确保了词典的科学性与实用性。百科知?,图表结合:提供大量的与语言文化相关的百科知识,辅以生动形象的图表说明,提高学习效率。 -
多功能英汉词典《多功能英汉词典》组委会 编《多功能英汉词典》编写团队根据当代辞书理论,对中学、大学英汉词典用户在语言需求和检索技巧方面进行了调查和分析,以中学英语课程标准和大学英语课程教学要求为大纲,兼顾各种主流英语教材和英语标准测试要求,充分反映英汉词典的对等性和比较性,以用户第一的视角编就。在合理收词、准确释义、通顺翻译、简明体例、精当注释、典型用例、科学编排方面,精工细作,保证了词典的科学性、针对性和实用性。一、词目精当而丰富 本词典收入各级各类英语课程标准词汇约20,O00条,加上短语、派生词、复合词达40,000余条,其中包括公共英语等级考试、职称英语等级考试、MBA、TOEFl、GRE、IElTS等多种考试常考词。二、释义简明而规范 本词典在遵循科学、周密的释义原则下,突小简明、规范的要求,满足基础学习者的需要。三、配例真实而地道 例证完全从教材和文学作品中选摘,同时以体现语用特色为前提,支持词典解释;说明词汇用法;是读者使用语言的榜样。四、功能全面而实用 本词典对普通词汇提供读音、释义、例证和变体等基本信息,对核心词则在语法、语用和修辞方面以用法、辨异、提示等形式细致标注,如老师循循善诱,体现读者的需求和视角。五、推陈出新,与时俱进 本词典根据世界政治、经济、文化等的发展和变化,对近年来出现的流行词汇和用法,撮要纳新,反映语言的浓厚时代气息。六、附录撮要而简约:附录满足读者多方面的需求,不纷繁、不堆砌。
