文学天地
-
水孩子世界儿童文学丛书(英)金斯利 著,木偶 译本书是金斯利的童话代表作,写成于1863年。在这部童话中,作者以亲切而风趣的语调,优美而简洁的文笔,生动地讲述了一个扫烟囱的孩子如何变成水孩子,在仙女的引导下,经历各种奇遇,最后长大成人的美丽故事。人头至尾,故事充满着春天早晨那种轻快的情调。作者始终感觉在为自己的孩子写书,所以口吻总是针对着孩子,而且常带有调笑的口吻,叫人读来更加觉得亲切,便是成人读来,也觉得非常风趣。一个春天的早晨,我们用早餐的时候,有人提醒我父亲,说家里三个大孩子都有他们的书了,可是,最小的弟弟还没有,他那时还不过四岁。父亲听了并不答话,起身进了书房,把门锁上。经过一小时光景,他从书房里出来,手里拿的就是《水孩子》的第一章。这本书整本写得就是这样迅速而且轻快…… -
葵花镇刘毅强《葵花镇:被宠坏的孩子》根据央视动画节目《葵花镇》改编而成,通过一张张精美的图画,再现了精彩的电视节目故事,带着小朋友们走进长满了葵花的美丽小镇,跟着葵花仙子和一群正直善良的人们,与坏老鼠们作斗争,保护大家美好而安宁的生活。 -
鹅妈妈的故事(法)佩罗 等著,傅辛,汪阳 译法国古典童话是世界儿童文学的珍品,只要写几个篇名,你们就知道它们何等有名了:《小红帽》、《蓝胡子》、《睡美人》、《美人和怪兽》……在这本书里,收进了从17世纪到19世纪的几位法国古典童话作家的全部著作,其中有世界上第一位把民间故事收集起来写成一本《鹅妈妈的故事》的佩罗(也译贝洛,1628—1703),有多努瓦夫人(1650—1705),有博蒙夫人(1711—1780),有德·塞居尔夫人(1799—1874)。大家一定听说过那些故事,也许还看过美国迪斯尼的动画片《睡美人》和《美人和怪兽》,以及法国著名女影星德纳芙主演的童话片《驴皮公主》,那么,来读读原法原味的童话原作吧。 -
三个火枪手(法)亚历山大·大仲马 原著,(英)D.K.斯旺 改写,志静 译亚历山大·大仲马于1803年出生在巴黎东北77公里处的维莱尔·科特莱。他父亲是大革命时期拿破仑手下的法国军队的一个将军。他的祖父和祖母来自西印度群岛,祖父是白人,而祖母是黑人。亚历山大·大仲马一生著述颇丰。有时候也与他人一起合写。大约有两百六十种著作——小说、游记、剧本,等等——署有他的名字。法国文学评论界说他写的那些舞台剧是真正的文学,他们并不总是常称赞他的小说。可是,大仲马在国际上享有声誉却是由于他那些情节曲折、充满生活气息的历史小说。在当今时代,这些历史小说有很大部分已被改编成电影、广播剧和电视剧。这些作品给那些通常不说出素材来源的作家提供了不少创作素材。例如,本小说中阿多斯在棱堡上用士兵尸体蒙骗敌人的情节就与晚些时候发表的描写法国外国军团的小说BeauGeste中的情节极为相似。1870年,大仲马在法国逝世。 -
世界之初的童话(英)拉迪亚德·吉卜林 著猫咪,袋鼠,乌龟,螃蟹.骆驼,鲸鱼,老虎,刺猬,豹子,大象,魔术师,小孩子,以及其他许许多多的动物和人被带进了远古时代奇妙的异域风情中。《世界之初的童话》来源于吉卜林幼时的印度保姆所讲述的神奇传说。在那个充满幻想魅力的世界之初,动物被赋予了说话的能力和改变命运的自由。骆驼的懒惰.小象的好奇,犀牛的无礼,鲸鱼的馋嘴,刺猬的聪明,老虎的迷惘。所有这些把我们召回到一个童年的纯真和智慧并存的世界。人和动物在?个遥远的世界里斗智斗勇,惩恶扬善。吉卜林令人开怀的”动物秀”使作品超越时光。经久难忘,成为一代又一代朋友们最完美的阅读享受。 -
人之初崔光祖爱唱童谣是儿童的天性。我国历代都有许多童谣流传。利用童谣或者相近的形式对儿童进行启蒙教育在我国有悠久的历史,是一个好传统。在新历史时期,我们应当加进新的内容,使这个好传统发扬光大。《人之初-新世纪德育童谣100首》的出版,配了插图,这是便于儿童读者接受的一种努力。将来如果有有志者把其中的一部分童谣谱成曲,使它更便于传唱,那就是更好了。 -
寄小读者冰心 著“五四”以后,随着新文化运动的展开,儿童文学以独特的文学形式真正出现于中国新文学之林。鲁迅曾强调儿童文学创作“必须十分慎重”、作品“要浅显而且有趣”,并亲自为孩子们翻译了众多外国儿童文学作品。这一时期出现了以茅盾、巴金、老舍、叶圣陶、冰心、张天翼等为首的大批著名作家以及他们专为孩子们创作的《长生塔》、《稻草人》、《小坡的生日》、《寄小读者》、《宝葫芦的秘密》等重要的儿童文学代表作。这些作品,透过社会现实与下层人民的苦难,启示和激发小读者鲜明的爱憎品格和追求真善美的思想情操。在艺术风格上,更多地打破了对外国童话作品的机械摹拟,汲取我国民间童话中的丰富营养,气息清新,色彩浪漫,独具风格,具有强烈的时代感。为了展示我国“五四”之后儿童文学的创作成就,我们编辑了这套“中国现代儿童文学典藏”丛书,收录了茅盾、巴金、老舍、冰心等七位现代文学作家代表性的优秀儿童文学作品,为广大小读者提供阅读及珍藏的经典读本。 -
张天翼爷爷讲故事张天翼著《经典童话书系》是根据经济日报出版社的要求,由北京师范大学教育科究人员选编的一套少年儿童课外读本。为了有助于孩子们的独立阅读,我们邀请有关专家对全部文字标明汉语拼音,由于特定语言环境的存在,加之注音者个人对作品朗读的理解可能存大有差异,故该书系中对一些异读的字词,以及一般的轻读和间或重读的字词在声调上的标注存有细微差异。特此说明。 -
傻瓜城的故事及其他艾·巴·辛格 著;任溶溶 译这个集子原名《给孩子们的故事》,是美国犹太作家,1978年诺贝尔文学奖得主艾·巴·辛格专门为小朋友写的。不过事实上,这也是本上乘的成人读物,因为儿童所关心的“稚拙问题”,也许正是我们成人世界业已淡漠的母题。如果你仍然像个孩子一样,“是一个哲学家和寻求上帝的人”,那么就很有必要翻翻这本颇具诺贝尔水准的童话集。《傻瓜城的故事及其他》收录了辛格几乎所有为孩子们创作的故事。绝大部分故事的背景为往昔的波兰,故事的主角也多是波兰犹太人,尤其是犹大孩子。不过,尽管“地址”是波兰,写的是犹太孩子的故事,但辛格在写这些故事时就自信“它们将不仅被犹太孩子阅读,而且要被非犹太孩子阅读”。译者将这本故事集命名为《傻瓜城的故事及其他》,主要因为该书前5篇童话——《海乌姆城众长老和盖嫩德尔德钥匙》、《阿戆上华沙》等——故事发生的地点均为那个名叫海乌姆的“傻瓜城”。其实,波兰确有其城。当时很小,而现今已是海乌姆省的首府。傻瓜城是由镇长罗格纳姆公牛和莱基什寓公、赞韦尔蠢货、森德尔笨驴等6位长老治理。虽然众人皆傻,但领导们却自认“有道理”,于是有了这群笨蛋头脑的聚合,外加官僚做派的肆意,傻瓜城故而引发了一连串让人乐掉眼镜、笑苦舌头的故事。“傻瓜城”寓言童话系列,形式上让人联想到乔治·奥威尔德(动物庄园)。显然,对(傻蛋)官僚制度的讽刺恰是作者的意之所属。至于接下来的联想,你完全可以在办公室里进行,比如你的顶头上司……该书第二部分包括《三个希望的故事)、(一只名叫陀螺的鹦鹉》、《故事大王和他的马》等30篇故事,那篇在网上脍炙人口的《两片叶子的故事》也在其中。大体而言,后30篇故事更趋向于传统型童话,皆独立成章,题材、角色反差很大,而且不乏有类似《聊斋志异》的鬼怪故事和犹太人的宗教故事。风格上,辛格保持了他在小说创作中所惯用的犹太化黑色幽默讽刺批评。留心的话,你会发现(也是犹太人的)伍迪·艾伦的某些电影情节,与辛格童话颇有几分暗合。每一篇童话的背后,其实都蕴藏着与我们成人世界相对应的种种问题,或者说麻烦。当以孩童的目光去阅读辛格,随后用成人的双手将书合上,你会发现:许多成人已认定的问题,其实非常荒谬、可笑……辛格自幼从安徒生、格林等童话巨匠身上汲取过创作天赋,但他的童话在文化意蕴上却青出于蓝——毕竟是诺贝尔得主,杀鸡偶用“牛刀”,却也尽显”牛刀”的厉害水准。 -
红楼梦平慧善《红楼梦》原名《石头记》,全书以贾、史、王、薜四大家族为背景,以爱情故事为主要线索,着重描写在贾家荣、宁二府由盛转衰的过程中,贾宝玉和一群大观园女儿们的悲居剧命运,揭露了封建贵族集团的荒淫腐陈5和封建礼教的吃人本质。作品语言优美,情节生动,通过林黛玉进贾府,王熙凤协理宁国府,贾元春省亲,贾宝玉挨打,刘姥姥游大观园,贾探春兴利除弊,以及抄捡大观园、黛玉病死和宝玉出家等精彩章回,塑造了许多富有典型性的艺术形象,发人深思。
