外语
-
HSK标准会话教程1中文联盟平台教学中心,语文出版社教材研究中心语言是交流的工具。对于中文学习者而言,听和说的学习往往是为迫切的。传统的中文学习教材难度较大,学习周期较长,无法快速满足交际需求。本书主编团队根据多年国际中文教学实践,结合语言学习规律,强调对于听说技能的培养和训练,并创设性地用思维导图的形式解构句法规律,帮助学习者灵活运用所学词语,多场景组合应用。本书根据汉语水平考试(HSK)大纲(一级至四级)和汉语水平口语考试(HSKK)大纲(初级和中级)进行设计,编写理念吸收了的国际中文教学成果,选用高频词汇和经典句型,强调典型语境的示范作用。与书配套的融媒体数字化教学资源,为学习者开启中文学习新模式。 -
英美文学基础知识魏晓红,简海红,刘丽芳,赵丽娟,王颢《(2021版)英美文学基础知识》共有十五章。一至十一章介绍了英国和美国早期至20世纪文学的学习目标、文学概述、代表作家简介及其代表作品分析;第十二至十五章介绍了诗歌、戏剧、小说和散文(四大文体)分析的学习目标、基本方法和典型作品分析范例;附录包括文学术语和重要事件。教材的活动设计包括学生“线上线下”学习成果展示、小组讨论、观点分享、自测和自主学习任务。 -
一带一路法语国家概况曲辰本书作者为曲辰,男,41岁,法语语言文学博士,同济大学外国语学院副教授,同济大学文科办公室副主任,同济大学法语区域研究中心主任。本教材以法语编写,对“一带一路”沿线法语国家的地理、历史、政治、经济以及和中国关系方面进行基本介绍,并从书籍、报刊和官方网络资源中选取涉及上述国家社会文化方面的文章,同时配以注释和扩展性思考题,以便学生从多角度较全面地了解这些国家,引导他们针对相关问题独立思考,积极探索。本教材是同济大学卓越法语系列教材的第三本,也是国内首本聚焦于“一带一路”沿线法语国家的法语教材,是培养“一带一路”建设法语人才的优选,适用于全国各大高校具有一定法语基础的本科学生和研究生。此外,对一般读者而言,此教材也是一部了解“一带一路”沿线法语国家的基本知识读物。 -
韩中翻译教程张敏,朴光海,金宣希《韩中翻译教材》是教育部认定的“‘十二五’普通高等教育本科国 家 级规划教材”,获首届“中国大学出版社图书奖‘优秀教材’一等奖”。本教材自2005年正式出版以来,已被国内外的几十所大学韩国语系选为翻译必修课的教材使用。为了进一步提高韩国语翻译的教学水平,满足学习者的要求,编者根据各校师生提出的建议,在原教材基础上进行了调整和修订,使新修订版得以出版问世。编者在修订教材时,特别注意保留原教材的特长,即翻译理论与实践的紧密结合,翻译技巧与课文练习的自然融会,翻译应用与外语教学的合理接洽。各课内容的设计、教案的编写、资料的选择、翻译知识的教授、翻译体裁的安排、翻译质量的评估等,均按照教学大纲的要求,方便教师授课,开展多样性教学活动。教材中的课文、作业、练习题所选用文章的内容与形式规范化、经典化、多样化,涉及韩国社会生活、政治文化、经贸商业、新闻等方方面面。课容量大,信息量足,可以满足不同层次学生的学习要求。附录中有一般词典不易查找的最新词汇信息,如现代流行韩国语、网络语言等。通过本教材的讲解讨论、实践练习、总结归纳,可以使学生迅速掌握韩中翻译的一般规律与技巧,达到大学教学大纲中所要求的韩国语翻译水平。 -
CATTI韩国语三级笔译实务李善儿本书是专门为备考CATTI韩国语三级笔译实务的考生编写的辅导用书。全书分为韩译汉、汉译韩和附录三个部分。“韩译汉”共收录24篇文章,按照篇幅分为基础篇和提高篇两大版块,方便考生分级练习,夯实基础,快速掌握翻译技巧。为了实现知识点的紧密衔接,加强和巩固翻译学习效果,本书直击考点,让考生从技巧学习到词汇积累,再到翻译表达一步到位。“汉译韩”共收录23篇文章,覆盖CATTI三级笔译实务考试的5大常考话题:各国热点、经济、社会、科技、环境,精选了各类话题相关的材料作为训练素材,每篇素材都配有核心词汇和表达、逐段翻译技巧详解以及翻译范文。“韩译汉”篇和“汉译韩”篇的所有文章,难度均与三级笔译实务真题高度贴合。为方便考生直观地了解考试形式,并快速掌握必备词汇,将样题和翻译热词表附在本书的后面。为了提高考生的训练效果,特别邀请专业播音员朗读本书中的所有原文,考生可以自主进行跟读、口译等多种训练。 -
民法典进课堂杨帆《民法典进课堂》系列读本共六本,分为中学版(上下册)、小学高年级版(上下册)、小学低年级版(上下册),其中中学版每册十万字左右,小学高年级版每册八万字左右,小学低年级版每册六万字左右。此外,小学低年级版和小学高年级版每章都配有插图,且小学低年级版配有拼音,便于学生阅读。 本套书将总则、物权、合同三编撰写为上册,人格权、婚姻家庭、继承、侵权责任四编撰写为下册。其中中学版采取法条讲解与案例分析相结合的方法,并在文后配有相应的条文链接。小学版则以“小智与典博士”进行对话的新颖形式,使学生在学习法律知识的时候不觉得枯燥与艰深,反而充满乐趣。这样编排,既能使学生领会民法典的精神,也可以在日常生活中学会运用民法典。 -
现代大学英语国伟《现代大学英语 精读1 同步测试》(第三版)每个单元由词汇与语法、翻译、完型填空和阅读理解四个部分组成。作为《现代大学英语 精读》(第三版)的辅导用书,《现代大学英语 精读1 同步测试》(第三版)在编写时紧扣每个单元的知识点,并密切结合英语专业4级考试的特点,旨在通过练习巩固并提高学生的词汇、语法、阅读及翻译等基本技能。 -
新托福全真模考四套题美国开普兰公司《新托福全真模考四套题》(4 Practice Tests for the TOEFL, Second Edition)是一本引进版全英文托福考试类辅导图书,旨在为备考托福的考生提供原汁原味的复习资料。全书包括四套完整的托福考试模拟题,分为阅读、听力、口语、写作四部分,其后是配套音频文本和题目答案,供考生在做题之后进行核查。 -
日语视听说教程看东方(上海)传媒有限公司本书是为普通高等学校本科日语专业核心课程“视听说”课程编写的教材。本书获上海电视台新视界栏目组授权,精选了《中日新视界》栏目中播出的新闻作为书中素材,帮助学生“用日语讲好中国故事”。 本书共分为15课,主题涵盖文化、教育、民生、科技、经济、娱乐等方方面面。每课分为“聞く前に”“聞きましょう”“聞いた後”三大板块。“聞く前に”板块设置填空题、选择题等多种练习题,学习者可以根据练习题预测本节课的视听内容。“聞きましょう”板块选取3段新闻素材,让学习者在实际视听的同时学习地道的日语表达方式。“聞いた後”板块让学习者发表与学习内容相关的已知信息或知识,旨在引导学习者在听懂并理解的前提下,试着用自己的语言进行表达。 -
英语语音 语音教程 第2版刘森 编著全书共12个单元,可分为三大部分,分别为:元音与辅音;重音、节奏与语调;语音与演讲。第一部分讲解音素发音特点:对比音素间的相同与不同;例举常见发音错误,指出汉语对其影响并提供解决办法和建议。每个单元均围绕语音知识点展开听、辨、模仿、朗读、对话及配音等多种练习,培养学生良好的发音习惯。第二部分主要关注重音、节奏及语调:分析和感受句子的重读音节和非重读音节轻重、高低交错形成的节奏;讲解句重音对语义的影响;分析意群停顿对语句意义的影响;讲解语调如何影响语义、句法、语境和态度。每个单元均围绕语音知识点展开听、辨、模仿、诗歌朗读、对话、配音、新闻播报等活动,将知识与技能结合,语言与文化结合,在建构语言知识的同时,实现有效的信息构建、信息获取、信息传递、信息交际。第三部分将语音与演讲有机结合:讲解如何通过调整音量、语速、停顿、节奏等有效方法来发掘和展示自己优美的语音;分析点评具体案例,例如,分析课堂中学生朗读时出现的发音问题并提出修改建议,欣赏和点评名人演讲、全国大学生英语演讲比赛优秀获奖作品来帮助学生学习和感受语音传情达意的魅力。
