外语
-
2022轻松学*数学知识集锦秦学志承《数学知识集锦》中既有学生必须掌握的基础知识,也有激发学生学习兴趣的数学阅读,是一本综合类知识积累运用与拓展的辅助性读物。此次修订具备以下特点:一、内容全面,体系科学本次修订,以板块划分的形式整体展现知识网络和知识要点,浓缩了小学数学教材中的知识精华,并以精练、实用、清晰的方式呈现,内容丰富全面,整体结构合理,查阅方便快捷。二、精选名题,讲练结合本次修订,紧跟数学教学发展趋势,精选名题来设置例题,分析命题目的和考查要点,点拨解题思路和方法,典型性高,综合性强。例题后紧跟即时训练,以达到灵活运用、举一反三的效果。每一章节后设置综合训练和拓展训练,通过训练、测试,直接、有效地提高解题能力和综合素质。三部分层层递进,全面适应学生积累巩固、归类测评和升学复习的需要。三、积累素材,激发兴趣本次修订,选编了与小学数学知识相关的著名人物、历史起源、数学工具及趣味故事等阅读内容随书附赠,使学生在阅读的同时积累数学知识,开阔视野,从而充分调动学生学习数学的兴趣。 -
双语背景下的运动事件认知纪瑛琳本书为国家社科基金项目“英汉双语学习者运动事件的心理呈现”(15BYY063)研究成果。萨不尔-沃尔夫假说认为,语言决定了人的思维方式。虽然后人对此假说提出了种种不同的看法,但语言与思维关系的问题,历来受到多个领域学者的关注。如果说话者在婴幼儿阶段学会母语后即发展出一种与之对应的思维模式,那么到他长大后学习第二种语言(外语)时,是否意味着他要习得一种新的思维模式?本研究采用相似性判断的行为实验范式,通过范畴化(显性层面的选择策略)和连续性(隐性层面的反应时)两种测量手段考察了英汉单语学习者和不同水平的英汉双语学习者对空间运动事件的心理概念化过程。研究发现,首先,所有被试均倾向于依靠运动路径(而非运动方式)是否相似来判断运动事件之间的整体相似性。其次,反应时的分析显示,在判断运动事件的整体反应时上,汉语单语人群显著短于英语单语人群,表明英汉两种语言的空间事件类型学差异及其心理蕴涵的不同。最后,研究表明,对于成人二语习得者而言,学习一门新语言不仅仅意味着学习新的语法规则和语言技能,更意味着学习并内省一种新的思维模式。 -
新东方 十天突破英语六级听力新东方考试研究中心《十天突破英语六级听力》是新东方十天突破专项系列图书之一,助力考生短期有效攻破六级听力难关。 全书分为三个部分,从技巧提升到实战演练,为考生悉心规划学习内容,三个部分分别为Part 1“备考技能和高分锦囊”、Part 2“十天实战演练”和Part 3“答案解析”。 Part 1 为考生提供六级听力理论指导,包括六级听力扫盲、听力备考技能、高分锦囊、讲话/报道/讲座场景词。 Part 2 为考生规划十天学习内容,编者精心编写了18套全真模拟题,按照能力层级划分为4个部分:小试牛刀篇、基础强化篇、进阶提升篇以及巅峰训练篇,通过十天的听力练习,提升考生的听力水平,短期内突击六级听力。 Part 3 为考生答疑解惑,教会考生听懂六级文章,提高答题正确率。 全书18套模拟试题均配有专业外教朗读的音频,力求还原真实的考场情境(登录封底网址下载,也支持扫码在线收听)。 另外,本书免费提供专门针对六级听力录制的视频课程,包含听力技巧、考前点睛和不定时直播课,希望帮助考生吃透听力(扫描封底二维码,按说明操作,即可免费获取)。 -
儿科医生能力提升培训教程倪鑫,沈颖,钱素云暂缺简介... -
韩刚B2A译点通韩刚本书共分四章,分别为:“汉译英应试七大要领和实战十大技巧”“四级翻译真题分技巧精练”“六级翻译真题分技巧精练”和“四六级翻译真题精选速练30篇(合并版)”。四个章节环环相扣,紧密衔接。附录为翻译高频词汇表及手写字帖。本书的技巧讲解绕开了晦涩难懂的理论,而是首先从英文和中文不同的语言习惯入手,帮助考生理解两种语言的句子结构和行文逻辑,以此切入应试要领和汉译英翻译技巧的讲解,接着由单句精讲过渡到段落精练,单句部分按难度递进,提供多种翻译版本,并以注释形式对高分表达进行总结。附录的翻译高频词汇表及手写字帖作为辅助练习,帮助考生自学与积累。 -
商务日语(日)米田隆介,藤井和子,重野美枝,池田广子《商务日语(新版)》着眼点放在商务现场会话表达的实际应用上。广泛适用于商务人士、企业的进修人员及想要到日本企业就职的大学生等各层次的学习者。本书根据商务活动具体内容划分课别,提供丰富的分角色练习,并区分在公司内部和外部使用的不同表达方式。 -
剑桥FCE听力1100句张弢,杨云波2017 年我首次提出“听力的学习应该以句子为单位”,即强调用句子“磨”耳朵, 在句子中掌握核心词汇、熟悉发音,更重要的是理解句子内部逻辑。 本书编者遵循这一原则,精编了与剑桥 FCE 听力紧密相关的 550 个句子,采用“基 础训练”“进阶训练”两种方式训练这 550 个句子,两遍相当于 1100 个句子。又因为本 书所采用的训练方法来源于我的另一本书《托福听力 1100 句》,故称《剑桥 FCE 听力 1100 句》,属于“1100 句系列”。 这 550 个句子的特色如下:● 每句包含一个重点词汇。虽然剑桥官方未提供 FCE 考试核心词表,但是编者根据 教学经验总结出 FCE 听力部分出现频率很高的核心词汇,这些词汇排除了绝大部分 KET 和 PET 中的常见词,仅有少量重合;● 本书以练句子为重心,每句中除包含 FCE 核心词以外,同时能够复习 KET 和 PET 常见词; ● 句子句式多样、有长有短,短句子一般都是地道表达法,长句子包含了各个语法 难点;● 配套音频由英籍专家录制,语速及语音与 FCE 考试贴近。 不过,基础较弱、发现本书例句中有过多生词的考生,建议先使用《剑桥 PET 听力 1100 句》。 -
韩中视译技巧与实践李丽秋《韩中视译技巧与实践》由十四课组成,口译技巧与主题训练相结合。每课由四部分组成:技巧讲解、段落视译、实战练习、自主练习。技巧讲解部分针对视译的常用技巧进行详细讲解,每课突出一个重点,分别介绍不同类型的句型在视译中的常用技巧,并通过解析大量代表性例句进行示范和具体讲解。段落视译选取学生相对熟悉的相关内容,使学生可以在练习过程中逐步提高速度。针对同一段源语,展现交传和视译的不同处理方法,使学生逐步适应视译的思维特点,为实战练习做准备。实战练习和自主练习以正式的会议演讲为主。实战练习选取课文中的难句进行讲解,展示如何运用所学技巧进行分解处理,帮助学生顺利完成完整语篇的视译。自主练习通过同一主题的语篇加大训练量,学生在课下运用所学技巧。实战练习和自主练习均附有参考译文,供学生参考。 -
50天突破托业750分听力篇郭佳佳 等“新托业备考强化系列丛书”全套3个系列共9本书能解决什么问题? 美森作者团队正是基于这一现实需求,开发出版了目前国内第一套有针对性地满足考生不同分数要求的备考图书,全套图书设置“850分”“750分”“650分”共3个系列,即“50天突破托业850分”系列、“50天突破托业750分”系列和“50天突破托业650分”系列,每个系列分为“听力篇”(Part 1,2,3,4)、“词汇语法篇”(Part 5,6)和“阅读篇”(Part 7)3个分册,全套3个系列共9本书。 这3个系列收录了达到各自目标分数的核心学习内容,并严格按照现行考试题型和难度设置,将考生学习的成本效益加大。 同时,本套丛书还可以帮助考生逐级进阶,由易到难,由“650分”过渡到“850分”,是将托业高分作为终极目标的考生的得力备考助手,也让基础薄弱的考生有了系统的学习之道。“新托业备考强化系列丛书”全套3个系列有何区别? 3个系列根据目标分数的不同,在难度、选材等方面做了明显区分: ★ 难度区分:各个系列的难度有很大不同,如词汇语法分册中“词汇精讲”模块的词汇量以及所选单词的难度、“语法精讲”模块语法点的讲解难度和深度都完全遵循了各自目标分数的要求:“650分”难度低、易于掌握;“850分”难度高、驾驭难度大,但掌握后易获取高分;“750分”则在两者之间。 ★ 选材区分:各个系列的选材有很大不同,如听力分册中选取的音频素材以及阅读分册中阅读材料的长度、难度等,都根据“650分”“750分”“850分”做了区分。 ★ 题量要求区分:书中3个系列的每个分册都给出了要达到各自目标分数大致需要答对的题量要求,这一题量要求能为考生做练习时提供定量参考。 ★ 拓展能力区分:各个系列中对于拓展环节能力提升的训练要求有很大不同,如习题解析中拓展的单词及短语数量和难度等,都按照“650分”“750分”“850分”做了区分。“新托业备考强化系列丛书”全套图书的核心备考价值是什么? 1. 科学规划、逐天突破所有题型 本套丛书共3个系列,每个系列包含3个分册,涵盖了托业听力阅读考试Part 1~7的所有题型和考点。美森作者团队将考试7个部分的内容科学地编写在50天的学习周期内,以题型为主线索,给每种题型合理规划了天数。这种结构的编排给考生提供了切实可行的学习计划,有助于考生把控学习进度,并在有限的备考时间内获得快速的提升。 2. 详细讲解解题方法和技巧 本系列丛书力求通过简洁清晰、易于理解的方式让考生轻松掌握应对托业考试的核心技巧。书中对托业考试的所有题型都进行了详细的讲解,讲解内容包括考查重点、出题思路、解题方法等。考生掌握了这些内容后,能够有效提高答题的准确率。 3. 精练高真度、高质量的实战习题 本套丛书从实战出发,每天选取一定数量的习题来巩固学习效果。更重要的是,作者团队拥有多年的托业一线教学经验,对于托业考试的命题规律和考点有着精准的把握,因此能够确保所选习题与托业真题高度一致,从而保证了考生的练习质量。 4. 提供全面、详尽的习题解析 书中的所有习题都配有详细的答案解析,听力原文和阅读篇章也都配有全文翻译,即使是英语水平欠佳的考生也可以通过对照答案与查看解析,厘清每道习题的解答思路。这有利于所有考生总结错题,有效提升英语水平。同时,解析中也额外拓展了相关词汇和短语,帮助考生扩充英语知识储备。 5. 重点攻克核心词汇和语法点 本套丛书中的“词汇语法篇”对全新托业考试中的高频词汇、核心词汇和语法点进行了总结,并针对这些内容做了细致入微的讲解,为考生进一步扫清英语基础知识中的障碍提供保障。 6. 配有与真实考试一致的听力音频 本套丛书“听力篇”中所有音频材料均采用与真实考试一致的英国、美国、澳大利亚、加拿大四国语音,保证了与真实考试的一致性,考生可以提前体验接近真实考试的录音效果,有助于考生提高托业听力考试成绩和听力能力。 -
戏剧里的中国故事(英)斯明诚(David Symington)《戏剧里的中国故事》是适用国际中文教学的“戏剧教材”,尝试以戏剧教学法来进行语言教学。所有中文剧本取材自18个家喻户晓的中国神话传说、经典名著或民间趣事。剧本均有简单易懂的英译本,译本尽可能忠实于原文,让中外读者在戏剧中沉浸式提升中英双语水平。不仅能够促进中文学习者的中文口语练习,同时也可以加深他们对中国传统文化的理解,从戏剧中品味中国经典故事的神韵,并让他们在学习过程中不断获得乐趣。 书中所有剧本的对白部分都采用了大量简单、现代的汉语词汇和句式,使本书成为汉语教学不可多得的日常口语材料。对于难度较大的中文词汇、区别细微的中文表达,在每个剧本的页边空白处都提供了详尽的解释。除此以外,本书依据戏剧情节,配有精美生动的插图,能够丰富读者对故事的想象空间。 用中英双语诠释中国故事,以戏剧舞台助力语言学习。《戏剧里的中国故事》开创了汉语学习的新形式,作为一本具有开创意义的教材,必将对在中文教学界提倡戏剧教学法起到引领作用。同时,本书也以一种新颖趣味的方式对中国故事的讲述与传播进行了惊艳的呈现。
