外语
-
大学英语 听说1 学生用书虞苏美 李慧琴 主编暂缺简介... -
中国关键词研究院在习近平生态文明思想代领下,中国秉持人与自然和谐共生理念,以美丽中国为目标,践行绿水青山就是金山银山,走生态优先、绿色低碳的发展道路,积极推进生态文明建设,参与全球环境治理,促进入与自然、人与人、人与社会的和谐共生、良性循环、全面发展、持续繁荣。中国在生态文明建设中形成了许多重要经验和启示,为全球可持续发展贡献了智慧力量。为介绍中国生态文明建设理念和行动,增进外国受众对中国式现代化的了解,“中国关键词多语对外传播平台”组织策划了《中国关键词:生态文明篇》。本篇围绕新时代中国生态文明建设的重大理念、建设重点、制度体系和实践案例,选取了85个关键词进行简明扼要的阐释和解读,以帮助外国受众较为轻松地读懂中国生态文明建设的好经验、好做法、好倡议。该书为中外对照版,由于能力及时间所限,在中文词条遴选编写时,难免挂一漏万。为使译文更符合目标语读者的阅读习惯,我们对翻译表达进行了创新探索,旨在提升读者的阅读体验。“中国关键词多语对外传播平台”是中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院联合实施的国家对外话语创新重点项目,主要围绕习近平新时代中国特色社会主义思想,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布,旨在以外国受众易于阅读和理解的方式,阐释中国思想和中国道路,解读中国理念和中国方案。讲故事需要关键词,讲好中国故事需要中国关键词。让我们用“中国关键词”点击中国、沟通世界。 -
中国关键词研究院在习近平生态文明思想代领下,中国秉持人与自然和谐共生理念,以美丽中国为目标,践行绿水青山就是金山银山,走生态优先、绿色低碳的发展道路,积极推进生态文明建设,参与全球环境治理,促进入与自然、人与人、人与社会的和谐共生、良性循环、全面发展、持续繁荣。中国在生态文明建设中形成了许多重要经验和启示,为全球可持续发展贡献了智慧力量。为介绍中国生态文明建设理念和行动,增进外国受众对中国式现代化的了解,“中国关键词多语对外传播平台”组织策划了《中国关键词:生态文明篇》。本篇围绕新时代中国生态文明建设的重大理念、建设重点、制度体系和实践案例,选取了85个关键词进行简明扼要的阐释和解读,以帮助外国受众较为轻松地读懂中国生态文明建设的好经验、好做法、好倡议。该书为中外对照版,由于能力及时间所限,在中文词条遴选编写时,难免挂一漏万。为使译文更符合目标语读者的阅读习惯,我们对翻译表达进行了创新探索,旨在提升读者的阅读体验。“中国关键词多语对外传播平台”是中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院联合实施的国家对外话语创新重点项目,主要围绕习近平新时代中国特色社会主义思想,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布,旨在以外国受众易于阅读和理解的方式,阐释中国思想和中国道路,解读中国理念和中国方案。讲故事需要关键词,讲好中国故事需要中国关键词。让我们用“中国关键词”点击中国、沟通世界。 -
中国关键词研究院在习近平生态文明思想代领下,中国秉持人与自然和谐共生理念,以美丽中国为目标,践行绿水青山就是金山银山,走生态优先、绿色低碳的发展道路,积极推进生态文明建设,参与全球环境治理,促进入与自然、人与人、人与社会的和谐共生、良性循环、全面发展、持续繁荣。中国在生态文明建设中形成了许多重要经验和启示,为全球可持续发展贡献了智慧力量。为介绍中国生态文明建设理念和行动,增进外国受众对中国式现代化的了解,“中国关键词多语对外传播平台”组织策划了《中国关键词:生态文明篇》。本篇围绕新时代中国生态文明建设的重大理念、建设重点、制度体系和实践案例,选取了85个关键词进行简明扼要的阐释和解读,以帮助外国受众较为轻松地读懂中国生态文明建设的好经验、好做法、好倡议。该书为中外对照版,由于能力及时间所限,在中文词条遴选编写时,难免挂一漏万。为使译文更符合目标语读者的阅读习惯,我们对翻译表达进行了创新探索,旨在提升读者的阅读体验。“中国关键词多语对外传播平台”是中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院联合实施的国家对外话语创新重点项目,主要围绕习近平新时代中国特色社会主义思想,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布,旨在以外国受众易于阅读和理解的方式,阐释中国思想和中国道路,解读中国理念和中国方案。讲故事需要关键词,讲好中国故事需要中国关键词。让我们用“中国关键词”点击中国、沟通世界。 -
中国关键词研究院在习近平生态文明思想代领下,中国秉持人与自然和谐共生理念,以美丽中国为目标,践行绿水青山就是金山银山,走生态优先、绿色低碳的发展道路,积极推进生态文明建设,参与全球环境治理,促进入与自然、人与人、人与社会的和谐共生、良性循环、全面发展、持续繁荣。中国在生态文明建设中形成了许多重要经验和启示,为全球可持续发展贡献了智慧力量。为介绍中国生态文明建设理念和行动,增进外国受众对中国式现代化的了解,“中国关键词多语对外传播平台”组织策划了《中国关键词:生态文明篇》。本篇围绕新时代中国生态文明建设的重大理念、建设重点、制度体系和实践案例,选取了85个关键词进行简明扼要的阐释和解读,以帮助外国受众较为轻松地读懂中国生态文明建设的好经验、好做法、好倡议。该书为中外对照版,由于能力及时间所限,在中文词条遴选编写时,难免挂一漏万。为使译文更符合目标语读者的阅读习惯,我们对翻译表达进行了创新探索,旨在提升读者的阅读体验。“中国关键词多语对外传播平台”是中国外文出版发行事业局、当代中国与世界研究院和中国翻译研究院联合实施的国家对外话语创新重点项目,主要围绕习近平新时代中国特色社会主义思想,进行中文词条专题编写、解读以及多语种编译,通过平面、网络和移动社交平台等多媒体、多渠道、多形态及时持续对外发布,旨在以外国受众易于阅读和理解的方式,阐释中国思想和中国道路,解读中国理念和中国方案。讲故事需要关键词,讲好中国故事需要中国关键词。让我们用“中国关键词”点击中国、沟通世界。 -
快乐日语 第一册许慈惠本书为《高中日语必修》的教师用书,针对教材各课的教学目标、语言知识要点、教学安排、核心素养形成等进行了详尽的解说,尤其是核心素养形成部分,分语言能力、文化意识、思维品质和学习能力四个部分提供教学指导。另附有教材录音原文和练习答案。 -
科技俄语魏薇本书为“科技俄语”课程教材,共包含四部分:数学篇、计算机篇、物理篇和化学篇。本书以数学、计算机网络、物理、化学四门学科的俄语基础知识为基点,结合相关知识领域的内容及形式多样的习题,融入词汇、语法、修辞等俄语科学语言知识,内容丰富,由浅入深,结构合理,实用性强。课文选材、习题设计从学生的实际知识需求和接受度出发,旨在激发学生的学习兴趣,从而培养学生用俄语思维去理解专业技术知识,提高学生使用俄语学习专业技术的能力,为学习专业课奠定良好基础。本书适用于高等院校中俄合作办学理工科专业具有一定俄语基础的本科生和研究生,以及具有一定俄语基础的科技翻译爱好者。 -
快乐日语 第一册 学生用书许慈惠 总主编本书以《普通高中日语课程标准》中的"教材编写建议"为参考依据,课程结构、教材册数和内容参照课标规定的内容标准(包括各级别主题情境、语言素材、语言活动、语言知识、文化知识)设定,供高一学年0.75个学期使用。本书为必修分册,学完后将达到高中毕业所需的学力要求。全书由四个单元12课组成。 -
英汉日动结式结构的比较研究张晓雯本书的主要内容基于Washio的强/弱动结式的理论,比较研究了英汉日语中的动结式结构,并从句法学视角解释汉语动结式结构与英语和日语动结式结构的相同点与异同点。此外,本书在研究汉语两种动结式结构时,基于Folli的三层语义构造理论,从一崭新视角定位了DE(得)在汉语动结式结构中的功能,即表示过程(Process)。根据上述两点,本书最后分析了汉语动结式Vtransitive-Vunaccusative式所产生的歧义现象,为对外汉语教学提供一定的借鉴与指导。 -
中国文学经典作品选讲薛红,陈迁,胡蓉洁 编,唐思娟,杨敏,周心语 译暂缺简介...
