外语
-
14天攻克KET核心词汇帕孜来提·帕尔哈提随着近些年来剑桥系考试在国内的热度提升,KET、PET考试的需求也水涨船高。本书按照主题分为14天,打破传统中英互译的背单词模式,设置了分类词汇、强化练习、课后巩固三大版块。分类词汇部分,每个单词都标注了音标和汉语含义,并分为基础词汇和进阶词汇两类。基础词汇配有多种卡通图片,提高单词趣味性。进阶词汇难度增大,包含主题相关的拓展词汇,体现单词的全面性。强化练习部分配有有趣的例句、练习、考试真题和模拟题,所有题目由简到难设置,题目形式参考KET考题,但不限于KET题型,体现练习多样性。题干不仅结合日常话题,也采用大量真题。课后巩固部分强化语句记忆和单词拼写,全部单词和听力题目均配有音频,扫码可获取。读者可以跟读单词,纠正发音的同时强化语感。KET词汇量为1500,小学六年级新课标词汇量为750,初中新课标词汇量为1600,故本书的目标群体不仅为KET备考学员,也可以是小初全年级学生。
-
对外汉语词汇教学案例研究王川本书选取韩国又松大学、美国太平洋路德大学等孔子学院,以及四川大学海外教育学院的汉语学习者,针对他们的词汇习得及教师的词汇教学,进行案例研究,希望通过我们的研究,为今后的课堂教学及教材编纂提出建议,改善汉语学习者词汇的习得效率。希望通过我们的研究为国际汉语推广事业尽一份绵薄之力。分别从国际中文词汇教学案例展开,共四章,分别为绪论、对韩国汉语学习者词汇教学研究、对泰国汉语学习者词汇教学研究和解决词汇教学的新思路。本书结合我们外派孔子学院的亲身经历,以韩国、泰国、美国三所高校留学生为目标,而分别进行词汇习得的案例研究。
-
日语学术写作与研究方法石黑圭,杨秀娥,费晓东,董芸,田佳月暂缺简介...
-
消化系统健康全书萨希尔·卡纳,屈伟你有可能经历过烧心、胀气、恶心、便秘或腹泻。对大多数人来说,这种不适是暂时的,可以平安无事地解决。然而,有时消化问题可能是出现更严重问题的一个信号,特别是当发作频繁或引起严重症状时。Mayo Clinic《消化系统健康全书:原书第4版》是一本权威而实用的参考指南,包括了从消化健康到癌症治疗的各种信息。在这里你可以找到关于各种情况的指导和有用的提示,这些情况包括:打嗝、胀气乳糜泻结直肠癌便秘和腹泻克罗恩病与溃疡性结肠炎憩室病胆囊疾病烧心和胃食管反流病肠易激综合征肝脏疾病胰腺疾病吞咽困难胃溃疡和胃痛这本书里有很多关于如何保持肠道健康、治疗常见消化系统疾病和预防严重疾病发生的有用建议。让Mayo Clinic的专家帮助你享受没有消化问题的生活。
-
新东方 剑桥雅思官方真题集7剑桥大学出版社与考试委员会本书由以下内容构成:? 4套完整的学术类以及2套培训类阅读及写作部分雅思全真试题? 各种题型的介绍以及剑桥大学考试委员会采用的评分系统解析? 习题答案和听力录音文本? 考生作文及考官点评? 扫描封面内侧二维码,获取听力题目音频。本书采用“一书一码”防伪形式,每个二维码仅绑定一个账号,一经绑定,学习资源仅供账号所有者在线使用,转让无效。
-
Collins法英汉会话轻松学英国柯林斯出版社这是一本适合所有年龄法语初学者的全新类型的会话手册,法英汉三语对照,帮助学习者特别是有英语基础的学习者快速掌握地道法语,自信与法语人士交流。 本书共分12个单元,每个单元介绍一种情景下的法语表达,包括聊天、社交、出门、购物、在外吃饭、电话邮件联络、去医院、求助、时间数字表达等主题。根据每单元的特定情境,提供不同句型,并配有丰富的三语例句。本书正文有三个特色板块:1,每单元设置BON à\;SAVOIR“不可不知”板块,就句型语境、表达语气、语法要点或英法语的区别等内容做简短提示。2,每单元结尾设置“留心聆听”板块,小结在本单元情境下法国人常用的句型。3,每单元最后设置“生活小贴士”板块,提供与单元主题相关的法国文化或生活常识。
-
新时代韩国语听说教程1董磊 鞠知秀 著《新时代韩国语听说教程》初级1以零基础的大学本科生为对象,以大学生的日常生活为中心编写而成。全书包括2个单元的韩国语发音和14个主题内容,总共16周设计。语音部分,在学习韩文字母、基础发音以及韩字构成的同时,以“读一读”的形式,加入较多包含相关音节的常用词汇,以增加词汇量的积累。主题内容部分,一个主题内容为两课时的分量。主题围绕大学生实际生活展开,以初级阶段必须掌握的韩国语基础词汇、语法及句式为主,同时考虑大学生的知识结构和认知能力,部分词汇的难度有所提升。听力和会话练习的设计与相关主题对应的词汇、句式紧密相关。在每个主题的最后,均以思维导图形式进行综合性总结练习。思维导图的左半部为该主题练习的核心句子,右侧为给定会话练习具体内容,学生可围绕本课所学词汇、语法及句式内容,用给定信息,组织对话练习,进而达到听与说,即输入与输出的即时转换,提升学生的学习效率。本书在编排过程中有机地融入了思政元素,增添了韩国语听说教材的本土化色彩,有助于实现高校外语教学中的思政教育目标。
-
法语词汇学概论程依荣法语-词汇学-高等学校-教材
-
高级法语听说教程杨艳如“新世纪高等学校法语专业本科生系列教材”是普通高等教育“十一五”国家级规划教材,推荐使用的21世纪中国第一套法语专业本科生系列教材。本套教编写理念符合并引领中国法语教学规律,内容结构充分体现时代特征,并融合现代多媒体手段,包括核心教材(《综合教程》)、主干教材(阅读、听说、写作、翻译、语法等)和特色教材(概况、文化、文学、语言学等)三大类20余种,是奉献给广大法语专业教师和学习者的精品教材。 ★ 学校外语专业教学指导委员会法语组推荐使用教材; ★ 21世纪中国第一套法语专业本科生系列教材; ★ 前瞻性与创新性并重:符合21世纪法语人才培养需要,引领中国法语教学潮流; ★ 代表性与权威性兼顾:全国20余所高校参与编写,法语界近百位专家精心奉献; ★ 系统性与整体性结合:涵盖高校法语专业全部课程,形成相互呼应的有机整体。 《高级法语听说教程》是一套供大学专业法语高年级使用的教材,旨在培养学生对优生材料所传递信息的理解能力及口头表达能力。教程分学生用书和教师用书,共18个单元。内容涉及美食、健康、电脑、毒品、环保、核能、发电、教育、就业、妇女、绘画、建筑、文学、语言学、法律、旅游等18个主题,突出知识性和信息量,题型丰富多样,是合法与专业三年级听力课程使用,也可作为高年级学生的自学听力教材。
-
海外留学英语梅德明【总序】《海外留学英语》系列教材是一套以实用交际为导向的强化培训教材,以国家公派出国留学人员、单位公派出国留学人员、自费出国留学生、出国工作或科研人员等为主要对象。随着全球化、信息化进程的不断加快,人类交际空间不断扩大,国际合作与交流日益广泛,跨文化沟通与交际日趋重要。人类沟通的主要工具是语言,跨国界、跨文化的合作与交流主要通过共同理解、有效表达的语言来实现。一种语言承载着一个国家的文化传统和一个民族的思维方式,文化的魅力和民族的凝聚力主要通过语言来表达和传递。掌握一种语言即掌握了通往一国文化的钥匙。使用理解他人的语言和他人所理解的语言与之交谈,有助于双向沟通、达成共识、形成合力。因而,学会一门或多门外语,有利于了解不同文化的差异性,客观理性地看待世界,求同存异,理解包容,友善相处。中国从人口资源大国走向人力资源强国,成为维护世界和平、促进国际合作和共同发展的重要力量,需要培养国民外语能力,提升国家外语能力。英语作为当今世界广泛使用的国际通用语,是当今世界科技、文化、经济、商务、学术等领域最有影响力的信息媒介。学习和掌握英语这门国际通用语,有利于我们站在中国看世界,立足世界看中国,有利于培养学生的家国情怀、国际视野、全球意识和跨文化沟通能力,有利于学生学习科学文化知识、促进多元思维发展、了解国际社会和国际规则,有利于国家参与国际事务和国际竞争,加强国际传播能力培养,构建对外话语体系,增强对外话语的创造力、感召力和公信力,讲好中国故事,传播好中国声音,阐释好中国特色。通过英语学习,一方面可以培养开放的情怀,促进心智、情感、态度以及价值观的发展和综合人文素养的提高;另一方面,掌握英语这门国际通用语,可以更便利地了解世界优秀文化和文明成果,学习其他科学文化知识,参与中华文明与世界文明的传播和对话,开展科技创新和学术交流。学生在学习英语的过程中,可以丰富对世界和人生的认知和了解,促进多元思维形成和批判性思维发展,在学习和汲取人类优秀文化传统的同时,通过比较、对比与甄别,深刻认识祖国文化的博大精深,增强民族自豪感和爱国情怀,树立正确的人生观、世界观和价值观。近年来,我国出国留学人员的数量逐年增长。2015年,我国公派及自费出国留学人员已达52万多人。随着出国留学或工作人员数量的持续上升,人们对出国留学英语的培训需求也在不断加大。出国留学的培训课程需要相应的教师和教材,而从事出国留学英语培训的教师和接受出国留学英语培训的学员的一个突出诉求,就是寻觅一套符合出国留学英语教学的培养目标、理念、原则、课程形态、内容标准、学业成效等要求的教材。基于此,《海外留学英语》系列教材的编写工作于2014年正式启动。本人当时担任上海外国语大学出国留学培训部主任及海外合作学院院长,兼中国留学服务中心基地负责人,正好借此天时地利人和,策划《海外留学英语》系列教材编写项目并担任主编,组建全套教材的编写班子,提出编写人员的资质要求,明确编写的原则与方法、内容与范围、过程与节点、质量与标准,并选定国内顶尖外语教育出版机构上海外语教育出版社签约出版。全套教材由《听力教程》《口语教程》《阅读教程》《写作教程》《人文英语》《科技英语》《财经英语》共七册组成。前四册基于生活和社会情境,以交际活动为载体,旨在发展和提升通用英语的综合运用能力;后三册以宽领域的学科专业语篇为载体,融知识、技能、价值观于一炉,旨在发展和提升专业英语的实际应用能力。这七册教材的编写,由长期在出国留学培训部和中国留学服务基地执教且具有海外留学或工作经历的教师担纲,同时也吸收富有出国留学英语教学经验的外教参与编写和审校工作。本着“广收博采、去莠纳良、斟酌碾磨、轻相重质”的编写理念,遵循“先使用后成稿、边使用边完善”的定稿原则,《海外留学英语》的编写过程是一个循环向上的过程。这套特色鲜明的教材以落实立德树人根本任务为育人宗旨,以培养英语综合运用能力和提升跨语言交际素养为育人目标,融知识技能、认知策略、情怀态度于一炉,努力体现时代性、先进性、基础性、综合性和适用性。乐阕付梓之际,回首编写过程,无限感慨。兴奋之余,不免忐忑,唯恐疏漏,更惧纰缪,敬祈各位同行不吝赐教。梅德明2017年中秋于上海外国语大学出国留学培训部及海外合作学院