历史
-
癸辛杂识(宋)周密撰;吴企明点校周密是宋末元初的爱国词人、学者,著述富赡,癸辛杂识是他的一部史料笔记。阎密字公濩,号草窗,又号四水潜夫,弁阳老人。祖籍济南,曾祖周秘随宋室南渡,定居吴兴,始为湖州人。他生于宋理宗绍定五年(公元一二三二年),少年时尝入太学,后随侍父亲于任所。周家三世积累,藏书甚富,父周晋博极羣书,嗜学、工词,母章氏亦通翰墨,为周密之成长,提供了良好的条件。三十岁左右,以大父泽调为建康府都钱库,又先后任临安府、两浙转运司幕属,监和济药局、充奉礼郎、丰储仓检察、义乌令等职。宋亡后,他誓志不仕,舆谢翱、邓牧辇交游,抗节特立,称着于时。晚年,因孟火破家,依妻党畅承之大受居杭,卒于元戍宗大德二年公元1298年,终年六十七岁。 -
征服新西班牙信史(西)贝尔纳尔·迪亚斯·德尔·卡斯蒂略(BernalDiazdelCastillo)著;林光,江禾译我早巳了然,大凡有名望的史学家,在他著述正文前,都用种种大道理和极工巧的辞藻作一篇序文或引言,阐明著述的主旨,以便细心的读者阅读时能领会到其中的意味。可我不是文人,也就不敢写这样的序文或引言。因为要颂扬我们在骁勇的统帅埃尔南多·科尔特斯率领下征服新西班牙各地区时所经历的英勇战斗和立下的战功,而且要充分表现它的伟大,必须有很高的文才,而我却没有这种才能。不过,作为目击者,我可以仰仗天主的帮助,把我目睹的一切以及经历的各次战斗照直写来,而且对任何一方都毫不偏祖。我现在已经是个年过八十四的老人,且已耳聋眼瞎,也没有财富可留给子孙后代,但幸运的是,我留下了这部真实的、重要的历史。现在我不再赘言,就来讲讲我是何方人氏,原籍何处,何年离开卡斯蒂利亚,追随哪些长官征战,眼下又在何处定居。< -
大唐西域求法高僧传校注(唐释)义净原著;王邦维校注是对《大唐西域求法高僧传》人校注,《大唐西域求法高僧传》,释义净撰。义净本姓张,字文明,唐代齐州(治所在历城,今山东济南市)山庄人。生于太宗贞观九年(635),卒于玄宗先天二年(7]3)。张氏祖籍范阳(今河北涿县),义净的高祖曾做过东齐郡守,大概因此后代遂居齐州。义净自幼出家。高宗咸亨二年(671),他三十七岁时,从广州取海路赴印度求法。咸亨四年(673)二月到达东印度耽摩立底国。其后在印度周游佛教圣迹,在那烂陀学习十年。武后垂拱元年(685)离开那烂陀,仍取海路束归,又在南海一带滞留将近十年,于证圣元年(695)五月抵达洛阳。从此在洛阳与长安两地翻译佛经,直到去世。 -
历代职官沿革史陈茂同著本书阐明机关变革的具体原因,以见职官制度的变革,是与封建社会历史发展相适应的,是与中央集权制的加强同步进行的。对于一般机关,则重点叙述其性质、沿革、职掌与人员编制及其内部分工,并说明某一机关在该朝代所起的作用或所取得的政治效果 -
高山族风俗志许良国,曾思奇编著民俗学是研究民间各种风俗习惯的一门学科,它在我国的建立和发展,已经历了半个多世纪,走过了曲折的道路。目前,这一学科正在向广度和深度发展,引起了国内外越来越多的人们的重视。为了继承和发扬我国各民族优秀的民俗文化遗产,促进各民族之间的相互了解和团结;为了适应我国民俗学科建设的需要,我社决定出版大型丛书——《民俗文库》,并为此成立了编委会。这套丛书将着重介绍我国五十五个少数民族的居住、饮食、服饰、生产、交通、婚姻、家庭、村落、岁时、节日、丧葬、宗教、道德、礼仪、口头文学等风俗民情。为了推动民俗理研究论工作的发展,本丛书还将适当地收入国内外有关民俗学的专著和译作。千里不同风,百里不同俗。我国地域辽阔,民族众多,各自在长期的历史发展中形成了鲜明独特的习俗。我们深知,编辑出版如此大型的丝书,关非轻而易举。我们衷心希望得到民俗学、民族学专家和广大读者的大力支持,使这套丛书真正成为各民族民俗遗产的荟萃。《高山族风俗志》,是在以往赴福建、江西、江苏等地向居于大陆的高山族同胞进行社会调查所记录材料的基础上,参考有关文献和著作编写而成的。所附照片,主要采自台湾学堵著作。由于资料及学术水平所限,本书一定有不少缺点和错误,祈望读者不吝批评指正。 -
顾维钧回忆录顾维钧著;中国社会科学院近代史研究所译顾维钧从袁世凯时期直至上个世纪50年代,一直在政界外交界任要职,曾代表中国参加巴黎和会,后又长期出使法、英、美等国。他的这部回忆录是巨变频仍的半个多世纪里,中国历史特别是国际关系领域许多重大情节的权威记录,内容十分细致。而且,因为顾氏在其政治生涯的大部分时间里保持着非党人士的职业外交家身份,使得他的描述更有一种特殊的意义。认真读读这套书,对于我们真实而全面地了解那个时代,避免片面和偏狭的历史观点,会有很大的帮助。 -
《明史·日本传》笺证汪向荣编暂缺简介... -
中国文化史陈登原著上世纪三十年代,我国学术界兴起了一股研究、编撰文化史的热潮,现在我们所能见到的许多论述我国文化史的专著,就是这一时期留存下来的硕果。在这些著述中,从上古一直论述到当代的我国文化通史,且对后来学界较有影响的,则要数柳徴先生所作的两部《中国文化史》了。这两部大作均以资料丰富,立论切当见长,都是后来继起的研究者在这一领域必须研读的经典性论著。陈登原(1899-1975),字伯灜,慈溪人。南京东南大学毕业后,兼教于宁波商校、效实中学,后应聘?虾J澜缡榫炙罩荼嘁胨谓滩楸嗉?1930年后复施教,历任南京金陵大学讲师和杭州之江大学、广州中山大学教授。1950年起任西安西北大学教授,直至退休。除本书外尚撰有《中国田赋史》《古今典籍聚散考》《国史旧闻》等作,亦均以资料富赡见长,津逮学者良多。 -
林汉达中国历史故事集林汉达著《林汉达中国历史故事集(珍藏版)》是一部连续的历史故事集,从周朝东迁一直讲到晋朝统一全国为止,前后一千零五十年。目录以成语形式呈现,因此,在一定程度上讲,这也是本成语故事集。林先生编写历史故事有两个很大的特点。一是注意史实的准确。他写的历史故事跟演义小说不一样。演义小说虽然写得很生动,可其中有许多虚构的情节。他写历史故事着重说明历史发展进程,又比较尊重历史事实,主要取材于《春秋》、《史记》、《汉书》、《后汉书》、《三国志》等“正史”。像《三国演义》中的“桃园结义”、“草船借箭”之类的故事,他都没有采用。二是文字的口语化。林先生是一位语言学家,对普通话有深入的研究。他是浙江宁波人,虽然只能说家乡的方言,可写起文章来,用的却是地道的普通话。这部书念起来很顺口,读着跟听故事一个样,所以不但是一部优秀的历史读物,还是一部优秀的语文读物。 -
中国古代考试制度盛奇秀暂缺简介...
