社会科学
-
北京话研究胡明杨 等著本书是北京市哲学社会科学“七五”规划研究项目《北京话研究》的最终成果。普通话是规范的汉民族共同语,而普通话的基础实际上是北京话。所以,北京话研究不是一般意义上的方言研究,而是对普通话的基础方言的研究,因而在很大程度上也就是现代汉语研究。普通话的语音研究和北京话的语音研究实际上是合二而一的,因为普通话的语音规范除了保留少量和北京话有出入的读书音以外,完全是以北京话的语音、语调为标准的。普通话的口语语汇也同样是以北京话为基础的,因而对北京话语汇的研究实质上也就是对现代汉语口语语汇的研究。现代汉语书面语的成分是相当驳杂的,既有规范的成分,又有不规范的成分,还有各地方言土语的成分,古汉语成分,欧化成分。这种状况给现代汉语研究,特别是语法研究,带来很大困难。因此,在现代汉语的语法研究中,以标准语的基础方言北京话的用例作为最终的依据在目前恐怕也是唯一可行的办法。作为研究对象而言,北京话相对而言是比较单纯的,可以说是在一定程度上“提纯”了的现代汉语。北京话本身源远流长,研究北京话的历史也就是研究近代和现代汉语的历史。 由于种种似乎很难理解的原因,北京话的研究还很不够,很不系统,很不深入。这样的现状当然亟待改变。《北京话研究》课题组就想在这方面做一点基础研究工作,做一点探索工作。1987到1989这三年我们做了一些基础性的调查,做了一点进一步开展北京研究的准备工作,这次结集发表的就是其中的部分成果。 -
中国古代心理诗学与美学童庆炳著编辑推荐:本书是文史知识文库丛书之一,本书主要阐述了中国古典诗学中所学的心理学色彩收入本书的十三篇古典诗学的文字,从心理学角度对古典诗学作了解释,是研究中国古典诗学的一部参考书。 -
漫谈广播电视新闻苑子熙,安岚著《新闻入门丛书》编写指导思想是理论与实践相结合,侧得新闻实践经验的介绍,强调实用性,同时注意通俗性,文字简洁,论述准确,从而达到易懂、易学、易用,体现出新闻普及读物的特色。丛书分册设置,考虑到新闻学各个领域,包括新闻、广播、电视及新闻摄影等,具有一定的系统性。 -
3500现代汉语常用字字典高更生,王立廷主编暂缺简介... -
民族语文·民族关系张贡新 著小册子的旨意,就是试图对这些在长期实践中积累和形成的概念,作一些粗浅的阐述。但是由于我的马列主义和毛泽东思想的水平很低,可能没有把问题表达清楚,只能算是自我再学习马列主义和毛泽东的民族理论的一些零星体会。文章逻辑不严整,言而无文的缺陷,也是比较明显的,因是各时期的文章,重复之处也不少。不过其中也可能有一管之见,一得之愚的己见,对长期被极左思潮和地主资产阶级的大民族主义民族观弄得模糊不清的一些问题,提出了自己的一些见解,也并非都是前人说过的陈言。例如,对历史上的民族关系问题上,长期流行的一个观点是友好和平团结,是我国历史上的民族关系的主流,不友好、不和平、不团结只是历史上民族关系的支流,只是短暂的现象。我认为这种说法,既不符合马列主义和毛泽东思想的观点,也不符合历史上民族斗争的实际。战争,只不过是政治斗争的另一种方式和继续。把史不绝书的无数大大小小的民族起义和民族战争之间的间隙时期,完全看作是民族和平友好团结时期,就等于说,除了在民族战争时期之外,就不再存在民族统治和民族压迫,也不存在反抗民族统治和民族压迫的民族斗争了。这显然是违反了历史唯物主义的。毛泽东和周恩来都说过,中国历史上的民族关系“是不友好的”,列宁则用“敌对”二字来形容俄国历史上的民族关系的实质。我们应坚持历史唯物主义,真实地反映历史。 -
胡乔木文集胡乔木著过去半个世纪写的文章,现在加以整理。分三卷出版。第一卷收的是作者从一九四一年六月到一九八六年二月所写的政治评论,主要的是为解放日报、新华社和人民日报所写的社论,共一百一十四篇,其他的评论和评论性新闻十二篇。这些评论一般带有很大的时间性。现在仍然收集起来(只删去少数几篇),是出于以下的考虑:第一,这些评论的绝大多数,特别是四十年代和五十年代的,都经过党中央的审定。有些篇题目和主要观点都是党中央决定的,有两篇还经过中央政治局扩大会议讨论通过(《再论无产阶级专政的历史经验》和《西藏的革命和尼赫鲁的哲学》),因而在很大程度上代表了党中央对有关问题的主张。把这些评论编在一起,可以作为研究党的政策发展的重要资料;作为党对党报工作的领导经验,这也提供了重要的见证。第二,四十年代和五十年代的绝大多数评论,都是毛泽东同志修改过的,有许多重要段落是他的手笔(这也是一些评论性新闻所以破格收入本书的原因)。把这些评论编辑成书,既有助于研究毛泽东同志的思想、文章和工作作风,也是对他的一种纪念。毫无疑问,就我个人来说,没有毛泽东同志的指导教导,我就很难写出这些文章,我的写作能力也很难像在这本书里所表现的逐渐有所进步。本书把现在能查出的毛泽东同志修改时所加的文句都用黑体字印出(很可惜,解放日报评论的原稿已经丢失,人民日报评论的毛泽东同志修改原件也只保留了一部分)。同样,对于刘少奇同志修改时所加的文句,也用仿宋体表示出来。第三,这些评论一般都带有论战性,锋芒毕露,对于论敌不留余地。尽管各篇的文字水平参差不齐,文中的有些论点现在看来不算适当,但是就整体而论,这些评论的战斗品格仍然是过去紧张的战斗年代的值得怀念的标记。现在的环境和任务与当时有很大的不同,但是我们仍然需要战斗,仍然需要战斗的风格。把过去的这些评论编辑起来,也希望能对现在的新闻界和评论界有所贡献。 -
陋室之鸣董乃斌著古人以武库充盈比喻博学卓识之文士。今天我们出版“文库”,目的是营造存储精神文化的仓库,为近年来的随笔创作注入一些新的内容,使读者进入较“五兵纵横”更广之域。 “文库”第一辑有十本面世,内容涉及文学、文化、戏曲、美学、美术史、历史、哲学、社会学、经济学及农民社会学等。 -
鬼神的魔力王景琳著天上有没有天堂,有没有神?地下有没有地狱,有没有鬼?人世与天堂、地狱,人与鬼神又是一种什么样的关系?汉民族,至少是古代的汉民族,会有非常肯定的答案:天上有天堂,那儿是神的世界,没有忧愁,没有苦难,有的只是道之不尽的幸福;地下有地狱,那儿是鬼的世界,那里阴风森森,没有阳光,没有温暖,有的是刀山火海和鬼受刑罚时的凄厉号叫以及种种说不出来的恐惧。 而人,则生活在天堂与地狱之间,一只手由神牵着,一只手由鬼拉着,一只脚踏着登上天堂的台阶,一只脚踩着进入地狱的门槛。在人的生命结束以后,不是上天堂去过美好的生活,就是下地狱去受无穷无尽、重过人世间千百倍的苦难。生活在天上的神、地下的阎王与鬼,都有着超人的威力,不仅掌管着天堂地狱,而且还掌管着人的命运和世间大大小小的事情,直接干预着人的生活,国家的兴衰、帝王的宝座、人的生老病死、事业的成功失败、生儿育女、旱涝、丰收……等等。 人们既然相信鬼神主宰着人的命运,也就自然尽力地去侍奉鬼神。不管是土生土长的道教鬼神,还是外来的佛教鬼神,只要是鬼神,古代汉民族似乎是一概不加怀疑地信仰、崇拜。人们为鬼神盖起了殿堂庙宇,塑起了神像鬼像,将鬼神从地下天上请到人间来,跪在它们的脚下祈祷,希望自己活着不受罪,死后升天堂。然而,鬼神的魔力再大,天堂再美好,地狱再恐怖,这类虚幻的想像不过是人们对理想生活的渴求以及对异己力量崇拜和畏惧的反映。不管人们的想像力多么丰富,如何盼望着去做神仙,如何敬畏鬼神、侍奉鬼神,也仍然跳不出人世生活的这个圈子,以世俗生活的经验去对待鬼神、供奉鬼神,赋予鬼神以有血有肉有情感的人的形象。这,就是古代汉民族信仰鬼神、对待鬼神的特有方式。当人们沉迷于鬼神的魔力圈内,这种信仰鬼神的方式以及这种方式所体现的汉民族的传统心理,似乎是那样神秘莫测。而当人们从鬼神的魔力圈内跳出来,冷静地、理智地把它当作一种文化现象进行审视的时候,鬼神的魔力和汉民族鬼神信仰的传统心理,就都变得清晰起来了。看起来,这一切很像是人类自己为自己导演的一幕幕戏剧。 -
文心雕龙札记黄侃著暂缺简介... -
吕叔湘文集吕叔湘著这次编文集,并没有把所有写过的文字一概收入。有些散篇,有些单刊,出于这样或那样的考虑,没有收进去。文集共有六卷。第一卷是《中国文法要略》,第二卷是《汉语语法论文集》,这两卷都是已经出过单行本的。第三卷是《汉语语法论文续集》,收进去的是原来已经作为单行本刊行的《近代汉语指代词》和1980年以后写的语法论文。第四卷是《语文散论》,以1983年印的《吕叔湘语文论集》为基础,又加进去1983年以后的非专门性质的文章,同时也做了些增删分合的变动。第五卷包含四种语文单刊,就是《语文常谈》、《语文杂记》、《古书标点评议》、《中国人学英语》。第六卷是《译文集》,就是1983年出版的《吕叔湘译文集》。末了,我也跟大多数作者一样,希望读者能从我的书里得到一些多少有益而不是全然无用的东西。这是我的虔诚的愿望。商务印书馆张万起同志对全书做了大量校勘工作,山东大学蒋维崧教授为本书题写书名,在此一并致谢。吕叔湘1989年1月1日<
