社会科学
-
中国成语大词典王涛等编写《中国成语大辞典》由商务印书馆汉语工具书编辑室、汉语大词典编纂处和上海辞书出版社语词编辑室的部分编辑人员编写,大都直接取材于历代文献,共收释古今汉语成语18,000余条,为读者提供了成语的结构形式、语义内容、渊源用例等众多的信息,是一部规模较大的综合参考性的成语工具书。汉语的历史悠久,成语十分丰富。在语言表达中恰当地运用成语可以使语言精炼,使语言形象生动,还可以丰富充实口语词汇。要使用好成语,首先必须了解成语的含义。《中国成语大辞典》正是为此而出版的,本书共收录词目18000余,包括主条和附见条两类,以汉语拼音字母注音释文精确,引例广博,是一部适合于中等以上文化水平的读者学习查阅的必备的工具书。 -
汉语成语词典西北师范学院中文系《汉语成语词典》编写组编一、《汉语成语词典(修订本)》共收成语约五千三百条,其中包括了少量的常用熟语。二,《汉语成语词典(修订本)》按汉语拼音字母次序排列,成语中第一音节(即第一个汉字的注音)相同者,以声调的阴平、阳平,上声、去声为序。成语中第一音节相同且声调也相同者,按汉字笔画多少排列,笔画少者在前。 -
说文解字义证(汉)许慎撰;(清)桂馥注《说文解字义证(套装上下册)》由清代学者桂馥所著,是对汉代许慎的《论文解字》较为全面及正确的补充和义证是《论文解字》研究较为全面的参考工具书,《说文解字义证(套装上下册)》与《论文解文》合读定能使读者获益非浅。 -
活动变人形王蒙著《活动变人形》讲述了二十世纪四十年代初,留学归来的倪吾诚和妻子姜静宜格格不入,整日里吵嘴打架。岳母和大姨子从旁出谋划策,火上浇油。一家人闹得鸡犬不宁,演出了一幕幕婚变、自杀、出走的闹剧和悲剧。作者以辛辣幽默的笔调,描绘了旧中国知识分子向往现代文明而又找不到出路的矛盾挣扎的状态,表现了他们内心的分裂、扭曲和痛苦。《活动变人形》被认为是现代中国知识分子的“变形记”和“心灵历程的缩影”。 -
演员创造角色(苏)斯坦尼斯拉夫斯基(К.С.Станиславский)著;郑雪来译B02#本书是作者关于表演“体系”的基本著作之一。作者认为,要塑造典型形象,仅仅知道艺术规律是不够的,他还必须善于在舞台上运用这些规律。 -
文字的产生和发展(苏)В.А.伊斯特林(В.А.Истрин)著;左少兴译这本书既是一部学术著作,同时又是一本比较通俗的知识性读物,包含有大量的史料和各方面的资料,并有一百六十多幅插图。可以说,本书的特点是内容丰富,科学性和知识性统一。维克多·亚历山大罗维奇·伊斯特林教授是苏联著名的书籍学家,毕业于莫斯科大学文学艺术系,语言学博士,长期在科研机构和高等院校工作,对苏联印刷出版事业贡献颇大。这部著作以社会经济、文化为背景,比较全面地论述世界各主要文字体系的产生和发展以及它们之间的相互关系,从语言特点等方面谈到文字的类型学和分类学上的一些问题以及文字史学界在这方面的不同观点,阐述人文科学各学科与文字及其发展历史的相互影响和相互关系。作者运用科学的方法论比较正确地分析文字产生的原因和发展途径,描述从远古图画文字到现今许多文字体系的发展过程,同时还对文字发展的前景做了探索。 -
说文解字系传(南唐)徐锴撰五代南唐有两位研究《说文解字》的学者,徐铉和徐锴。徐铉传的《说文》即今通行本的《说文解字》,徐锴传的《说文》为《说文解字系传》。通行本《说文解字》与《说文解字系传》在内容、每字的笔画注释、各字之间的次序上,均有所不同。根据周祖谟先生的研究,《系传》有许多长处,它除引证古书和今语疏证古义和古语外,还有以下几个特点:一、以许训解古书;二、说明古书的假借;三、说明古今字;四、说明引申义;五、兼举别义;六、辨声误。 《说文解字系传》有三种版本流传,其中以清道光年间祁嶲藻刻本为最好,这个刻本据清顾千里所藏的影宋钞本和汪士钟所藏宋椠残本校勘而成,远胜它?荆示菀杂坝 ? -
野性的思维(法)列维—斯特劳斯(Claude Levi-strauss)著;李幼蒸译作者在本书的论证中除人类学外,还涉及到了语言学、逻辑学、社会学、心理学、美学、历史学、哲学等各个方面的问题,如事物的命名与分类方式,结构与事件的关系,自然与文化的关系,个体名称与一般名称关系,艺术的形式与内容,历史概念的辨析等等。论述的方式也别具一格,其中哲学的、科学的、艺术的、文学的语言往往交相并用。此外,尽管我们会在本书文句中不时遇到借自控制论、信息论、逻辑代数、结构语言学等学科中的术语,但它绝不是一本具有自然科学风格的人类学著作,而是一本具有哲学意趣的理论人类学专著。 -
北京话初探胡明扬著现代汉语语法研究碰到了很多困难,困难之一是研究的依据都是书面语,而现代汉语书面语却严重不纯,很不规范,夹杂着各种方言成分,古汉语成分,还有各种欧化语法成分。要从如此驳杂的对象中整理出条理来,的确是难上加难,而且即使整理出一些条理来,任何人都可以随手拣起不少“例外”来加以非难。因此,长期以来我总想选择一种比较单纯的对象来分析研究,最后选中了北京话。相对而言,北京话是比较单纯的,特别是日常生活中使用的北京话的口语形式,尽管不可能像化学元素那么纯,个人差异也是很明显的,不过和现代汉语的书面语相比,也可以说是相当“纯”了。这就是我着手研究北京话的起因。但是一旦开始研究北京话又接触到一系列新问题,牵涉到一些新的研究方法,慢慢就和最初的想法不完全一致了。北京话作为一种地区方言有其特殊地位和特殊价值,因此对北京话的研究本身就很有意义。对北京话的研究在一定意义上也就是对现代汉语的研究。另外,过去研究北京话的人不多,所以可以研究的课题很多。遗憾的是,我虽然在北京已经生活了三十多年,但不是北京人,要研究北京话就得经常向地道的北京人请教,就得做一些调查,未免事倍功半,并且还免不了有失误。不过费点事也有好处,可以摸索一些新的研究方法,也可以避免过于主观。这次收入这本小书的是近年来写的一些论文,绝大多数没有正式发表过。这些论文也许对想了解北京话和有兴趣研究北京话的人还有一点参考价值,所以大胆付梓,以便抛砖引玉,并求正于读者和专家。 -
档案保护与复制技术学刘凤志等编著本书包括:缩微品的形式、缩微摄影机等10章。
