社会科学
-
汉语方言入声韵尾演变研究栗华益本书全面对比分析以“汉语方言地图集数据库”为主的879点材料,归纳出人声韵尾合并、弱化、消失三大演变方向:合并方向有韵尾-t化、韵尾-k化两大类,弱化方向有韵尾边音化、韵尾鼻音化、韵尾-?化三大类,消失方向有部分消失、全部消失两大类。在分析演变类型的基础上,剖析影响韵尾演变的语音和音系因素,寻找影响韵尾演变的外部因素。最后结合各种演变类型的地理分布、演变原因等推测出汉语方言人声韵尾的两大历时演变过程――非闽语型和闽语型。 -
东京聆听[美] 洛兰·普卢德 著,付玉 译本书调查了城市中人们所听的音乐和日常无处不在的声音是如何塑造了城市的感官形象以及对人的精神的塑造。作者借鉴了声音研究、人类学和民族音乐学领域的最新学术成果,并在日本进行了超过十五年的田野调查,追溯了声音和城市空间之间的联系。她通过东京的四个主要观察场所——实验音乐场地、古典音乐咖啡馆、办公室工作场所和百货商店来研究听觉文化,特别关注都市人的听觉敏感度是如何被养成的。本书将两种不同类型的空间汇集到同一个参照系中:人们专门为音乐而去的地方,以及音乐来到他们身边的地方。作者将城市的感官体验作为日常城市生活的一个有计划的、多方面的维度进行考察,最终探索声音、舒适性、幸福感和城市职业阶层生产力之间的关系。 -
中华文明发展通论徐海荣习近平总书记在文化传承发展座谈会上提出“在新的起点上继续推动文化繁荣、建设文化强国、建设中华民族现代文明,是我们在新时代新的文化使命”。对于总书记提出的要求,如何破局,把握先机,奋发有为,是值得我们深入学习、思考和研究的。本通论从中华现代文明发展的思想入手,涉及文化、经济、科技、教育、艺术、民生等诸多领域,展示泱泱华夏文明发展的轨迹。为弘扬中华优秀精神,进一步推进中华现代文明建设,普及大众学习,为领导决策提供参考。 -
汉语历史音韵学手册郑伟主编 董建交 王弘治手册型工具书(Handbook)在国外学术出版领域里已形成一种传统,牛津、剑桥、博睿、劳特里奇等重要学术出版机构均有不同学科成系列的手册问世,手册是能够全面有机呈现学科面貌的新型工具书。《汉语历史音韵学手册》为我国第一本音韵学手册。本书采分章节分别撰写的编纂模式,以期全面涵盖汉语历史音韵学各领域的基础知识和前沿进展。 -
新月派诗歌翻译文化研究黄焰结《新月派诗歌翻译文化研究》以“移花接木,催生异彩”为脉络,以翻译文化为着眼点,系统探究新月派译诗文化史—勾勒了新月译者的身份、诗学、文化素养与译诗成就,考了其“选种”“播种”的译诗策略和艺术,观察了新月译诗作为“种子”在中国文学园地里的新生与新变,对比阐述了新月派与同时期社团的译诗文化。《新月派诗歌翻译文化研究》史料翔实,在新史料发掘的基础上揭示了新月派译诗与文学创作以及与社会文化之间的内在关联,透视了新月文化的异域源头和历史变迁,探索了文学社团翻译史的书写模式,丰富了中国现代翻译文学(文化)史的书写,而且,还能为当下的翻译文学、诗歌翻译和其他相关人文学科的研究提供本土与域外的资源以及理论思考。 -
语言知识诺姆·乔姆斯基(Noam Chomsky)本书主要围绕语言学中的柏拉图问题展开讨论,即要解释我们何以在可用证据如此缺乏的情况下所知甚多的问题。在乔姆斯基看来,语言学领域中也存在柏拉图问题,该问题是为了解决语言获得中的“刺激贫乏”( poverty of stimulus )难题(也称“可学性问题”),即语言输入和语言能力的不对等。具体来讲,虽然儿童在习得语言过程中所接触到的语言输入时间短、残缺不全、数量也有限,但最终他们却能掌握一套丰富而又复杂的语言知识系统。在乔姆斯基看来,这种输入和产出的巨大差异是由儿童与生俱来的语言机制来弥补的。这种内在的语言机制就是我们所说的普遍语法,而生成语法学家的任务就是要探寻普遍语法的原则。本书主要包含三方面的内容:普遍语法的哲学启示、管辖及约束理论的模块介绍以及对西方知识分子未能摆脱意识形态控制的批评。 -
语法中的显著性与局部性胡建华该书从句法-语义接口视角出发,以Wh疑问句和反身代词的句法语义为切入点,综合考察了语法中的显著性与局部性及二者的互动。该书秉承新描写主义之精神,对显著性与局部性的复杂互动做了细颗粒的微观描写与刻画,进而指出:显著性和局部性是反映人类内在语言知识及认知的基本原则,其复杂的互动可解释包括Wh疑问句和反身代词在内的语言结构和现象;Wh疑问句和反身代词的生成与解读,在句法-语义接口层面受到显著性和局部性复杂互动的制约。Wh疑问句和反身代词对生成语法理论体系的建立有重要影响。Chomsky等学者基于Wh移位条件及限制、反身代词约束,分别建立起移位理论、约束理论等理论模块,后续研究也往往将二者置于不同的理论下讨论。该书却另辟蹊径,以显著性与局部性理论对二者做出统一分析,其研究是对Wh疑问句和反身代词现有分析思路和模式的挑战与革新。 -
川西民族走廊羌语萝卜寨话研究王保锋著本书采用诱导式田野调查与浸入式田野调查相结合的方法,以跨语言的类型学视角,按照功能主义分析框架,对羌语萝卜寨话的词类及构词法、名词和名词性形态、动词和动词性形态、语法关系等内容进行了梳理和描写。本书为羌语方言、语言类型学理论、语言接触理论及汉藏语的历时和共时研究提供了丰富而珍贵的语料。 -
中华翻译家代表性译文库·戴望舒卷陈婷婷暂缺简介... -
《论语》英译鉴赏辛志英 著本书面向高校翻译硕士研究生,是一本适用于讲授《论语》英译版本分析与鉴赏的课程用书。教材内容包括《论语》中基本概念的英译、《论语》中文化典故的英译、《论语》经典章节选译等,每章节后附选文阅读和思考题。教材以中华文化精粹为讲授核心,贯穿对学习者思政的教育和引导,潜移默化提升“懂我文化、爱我中华”的民族自豪感。同时培养、提升广大语言使用者的外译外宣意识和能力,培养更多的懂得如何讲好中国故事的国际型复合人才。
