社会科学
-
当代语义学教程熊仲儒本书所谓“当代语义学”,指的是逻辑语义学或形式语义学。在观念层面上,讲授当代语义学研究什么,怎么研究,使学生对当代语义学有一个整体的轮廓性了解。在知识层面上,主要是传授一些具体的语义学知识,如语义类、语义的集合表达与函数表达、终端节点规则、非分枝节点规则、函数运用规则、附加规则、变量赋值规则、并列规则、量词理论、约束理论、话语表达理论、焦点理论与事件语义学等。在素质层面上,主要是培养学生的理性精神,让学生能够由简到繁,化繁为简,按规则操作,一步一步地推导演算,从不同的视角观察问题。本书适合作为语言学专业高年级本科生或研究生教材使用。 -
文学名著的翻译、改写与调控安德烈?勒菲弗尔(André Lefevere)《文学名著的翻译、改写与调控》是当代有名翻译理论家勒菲弗尔的代表作,是翻译学领域颇有影响力的名著。在该著作中,勒菲弗尔将翻译行为放在意识形态、政治、经济与文化的大背景中考察,深入探讨了翻译过程中影响翻译策略的诸多因素。这也是他的理论相较于其他理论家更具特色的地方,使该著作成为了引领“翻译研究派”的最重要的著作。 -
闽南方言研究林颂育闽南方言是一种历史比较悠久、发展相对缓慢、流播地域极其广泛的汉语方言,常被称为古代汉语的活化石,承载着丰富多彩的闽南文化。本书系统有序地对闽南方言的形成背景、闽南方言的概貌和特点、闽南方言的研究现状、闽南方言内含的文化价值等知识进行了归纳总结。本书依托对闽南方言相关知识的介绍,旨在引导读者初步掌握方言记录和方言研究的一些基本技能和操作程序,增强和提升读者对现代汉语、古代汉语、语言学概论等学科知识融合贯通的意识和综合运用的能力。 -
洪堡语言哲学和语言学赵劲洪堡是现代语言学的鼻祖,是时至今日世界各地的语言学研究者不可绕过的一座高峰。自洪堡过世至今,对洪堡著作的整理和翻译、研究活动一直在持续进行,且不时掀起热潮。因翻译难度较高,国内商务印书馆曾经出过洪堡的语言学译注,译者主要以其英文译本为基础。《洪堡语言哲学和语言学》共4卷,选编了27篇(部)洪堡论著,涵盖了其所有的语言哲学著述和一部分具有代表性的语言学研究成果,其中13篇(部)为重译,14篇为新译。译文篇目由德国当代著名的洪堡研究学者特拉班特教授(Prof. Trabant)和波尔舍教授(Prof. Borsche)帮助勘定。译文按照时间顺序编排,贯穿了洪堡从1795年至1835年不同的生命时期,以展现洪堡语言思想发展变化的历程。 -
写作模板蓝歌 著对于刚接触新媒体写作的人来说,没有什么比写作模板更重要的了。这看似是套路,实际上是为初学者提供了行之有效的写作方法。只要我们脑海中有实质的内容,就可以把相关信息填入模板,顺利完成写作。《写作模板:新媒体写作一学就会》分为7 章,主要包括写作改变了我的人生、写稿前的思考模板与素材、写稿时的结构模板、行文时的模板、语言润色模板、新手如何进行日常写作训练,以及新手写作必知等。《写作模板:新媒体写作一学就会》浓缩了作者5 年多的写作实战经验的精华,通俗易懂,案例丰富,实用性强,特别适合新媒体写作小白,以及有写作需求的职场人士。《写作模板:新媒体写作一学就会》可以解决“写什么”“怎么写”的写作障碍,快速实现从0到1的突破。 -
软实力视域下的英国语言国际推广策略研究张天宇优势语言是国家“软实力”强大的重要表征,而语言的国际推广,通过加速异质文化间的交流、外交政策的应用,服务于国家政治、文化、外交等领域,是提升国家“软实力”的重要途径。因此,语言的国际推广已经成为“软实力”背景下世界各国竞相奉行的国家战略。英语的国际推广不仅为英国带来了丰厚的、直接的经济价值,同时还具有提升英国文化吸引力和价值观念认同力、促进英国社会制度辐射力等隐性价值,是提高英国国家“软权力”的重要手段。英国将英语的国际推广与实现国家“软实力”提升有机结合、共生互促,却是比较成功的案例,具有重要借鉴意义。本书以“软实力”为研究视角,以英国语言推广的唯一准官方机构??英国文化教育协会为研究对象,深入挖掘英国语言国际推广的策略、实施及其效果。本书的研究视角弥补了目前学术界从语言学角度深入探索语言推广策略的研究空白;从理论层面建构了语言推广运行模型,并厘清了语言推广、语言价值、语言形象和“软实力”等概念之间的逻辑关系,进一步阐明了全球化背景下语言推广对国家发展战略的重要意义。本书的研究成果可为我国汉语语言国际传播提供有益的启示与借鉴。 -
清代刻工与版刻字体郑幸 著古籍刻工一直是传统文献学所关注的重要对象。本书在广泛搜集与整理数千条清代刻工题名的基础上,通过宏观与微观两种视角,将刻工群体置于出版、文化、艺术等更为广阔的社会领域中加以考察,并对清代书籍史中的一些重要问题进行了深入探讨。 -
如何学习一门语言唐斯诺、李书涵、张明皓In this book, you will engage in a conversation about how to learn languages more effectively, and especially, how to engage in "independent language learning." Our basic assumption is that you are more likely to succeed in learning a new language if you know more about how to learn languages, and if you actively think about and share ideas with others about language learning. You are also more likely to succeed if you actively find ways to study and practice the "target language" – whatever language you are trying to learn – on your own. In Part III of the book, unlock a toolkit of “Action Plans” – ready-to-use, customizable models of language learning plans catering to learners of different levels and goals – to craft a unique learning experience that aligns with your needs and start a seamless language learning adventure.探索语言学习的全新理念!《如何学习一门语言?自主语言学习策略》为你揭示成功掌握语言的独特之道。不再受制于传统上课和死板的考试,本书秉持“自主语言学习”的核心理念,引导你主动发现语言学习的乐趣与方法,摆脱课程和考试的束缚。这不仅是一本语言学习指南,更是一次启发自主学习的冒险之旅!不论你是初学者,还是正在参加语言课程,这本书都将成为你最强有力的学习伙伴。本书为你量身定制了多样的语言学习方案(Action Plans),无论你是零基础还是有一定基础,都能在不同学习目的和时间限制下找到适合自己的方案。 -
阅读是门技术活洪涛,孙博雅 编著书山有路、阅读有术,下笔有神、开卷有益。找对阅读技巧,提升阅读效率,激活对文字的感受力,让读过的书成为自己的财富。本书对阅读思维模式进行深入剖析,为读者提供独特阅读视角,搭建易读构架,打通精准输入通道,破解读不快、读不进等诸多难题,找到打开文字世界的正确方式,彻底摆脱阅读焦虑,真正做到有效输出。 -
南开语言学刊南开大学文学院 汉语言文化学院《南开语言学刊》由南开大学文学院和汉语言文化学院主办,由商务印书馆出版。目前为半年刊。本刊的宗旨是建立一个沟通的管道促进语言学各分支学科(汉语言文字学、中国少数民族语言学、外国语言学、语言学与应用语言学)的学术交流。本期共收录了20篇学术论文,主要分为6个版块“音韵与方言”“语音”“语法与语义”“词汇与文字”“语言习得与教学”“述评”。其中不仅有学界大家的论文,也有后起新秀的研究成果。内容所涉及范围较广,论文学术含量较高。
