社会科学
-
现代汉语语气副词的反预期与评价立场表达研究武钦青本书主要研究现代汉语语气副词反预期功能与评价立场表达的问题,包括语气副词反预期功能的浮现;容让类语气副词的反预期与言者态度;言实类语气副词的反预期与言者立场;语气副词的反预期与负面评价的规约化等。评价立场的表达的是个动态的语言交际过程,从反预期角度入手把语气副词放在互动会话中去研究,才更能深刻理解它独特的语用功能。基于自然口语语料,运用评价立场理论去深入挖掘语气副词的人际功能,考察语气副词反预期表达中所体现言者的评价立场是本书研究的主要内容。 -
复杂系统与应用语言学Diane Larsen-Freeman 和 Lynne Cameron本书阐述了复杂性理论的核心概念和基本原理,论证了这些概念和原理在应用语言学领域中的应用,进而探讨了复杂性理论为应用语言学研究带来的有益启示。该书秉持跨学科视野,打破还原论的窠臼,运用复杂性理论阐释语言的本质及演化过程,剖析语言发展、语言使用、语言教学等应用语言学问题,观点鲜明,见解深刻,是一部颇具创新精神并引人深思的语言学研究专著。全书由八章构成。第一至三章讲解复杂性理论,包括该理论的发展历程,复杂系统的概念、性质及特征,复杂系统变化的类型及原理等。第四至八章论述复杂性理论在应用语言学各研究领域中的应用。 -
多学科专业英语论文体裁对比分析钱杨著“实验方法”是实证性论文的重要组成部分,该部分的主要作用是为读者提供和再现实验手段,因此该部分的写作至关重要。本研究共从十三个一级学科中二百余种高因子国际学术期刊上选取了近四百篇不同类型实证性学术论文,建设了一个小型的学术英语论文语料库,分别研究了问卷调查、传统实验及建模实验三种不同类型实验方法的写作特征,旨在通过研究不同学科同一类型及同一学科不同类型实验方法部分的体裁特征,为不同专业学者撰写学术英语论文提供帮助。 -
译路探幽许钧翻译是符号的转换,但更是意义的再生,是文化的构建。《追忆似水年华》《诉讼笔录》《不能承受的生命之轻》等著名作品的译者、翻译大家许钧教授在本书中,回顾其走过的近半个世纪的翻译与翻译研究历程,就翻译所遭遇的问题进行了深刻、独到的思考。全书分为三辑,分别为翻译的语言与文化问题、译学思考与探索、翻译家的精神雕像。探讨了对翻译的历史思考、译文的美、“信达雅”是否过时、翻译和语言的关系等翻译中的重要问题,思考深入,文笔犀利,值得所有对翻译感兴趣的读者阅读。 -
富平方言文化典藏孙建华 著方言文化指用地域方言形式表达的具有地方特色的文化现象,包括地方名物、民俗活动、口彩禁忌、俗语谚语、民间文艺等。《富平方言文化典藏》稿共13章,以大量田野调查语料为基础,客观描写记录当代富平方言面貌,收录反映当地方言文化的条目600多个和代表性方言文化长篇语料。全部条目按内容分为9大类:房屋建筑、日常用具、服饰、饮食、农工百艺、日常生活、婚育丧葬、节日、说唱表演。方言文化长篇语料包括口彩禁忌、俗语、歌谣、曲艺戏剧、故事、吟诵。以上涵盖了当地方言文化的方方面面,是完整地记录、展现和保存陕西富平传统方言文化的珍贵档案。书稿在形式方面,用“图 音标 文字”的形式立体、生动、直观、全方位地展现当地传统方言文化,便于读者获得良好的阅读体验和文化场景代入感;在语料方面,所收录的600余幅图皆为田野调查所得原生态图片,包含大量濒危素材,极为珍贵,全书不但用文字和音标记录了具有地域特色的大量文化现象,而且对全部条目进行了方言录音和摄像,保留了珍贵的音视频材料。《富平方言文化典藏》稿是全面展示关中方言文化的代表性成果,对于陕西语言资源和汉语言资源的保护、传承、研究、开发具有重要意义。方言文化和民俗学、历史学、社会学关系密切,本成果对于研究当地民俗、社会、历史等也具有重要参考价值。 -
澜湄中文教育研究报告云南省南亚东南亚华文教育研究中心澜沧江—湄公河五国与我国同饮一江水,命运同相连。本书是一本展现澜湄各国中文教育新成就、探讨新问题的论文集。部分文章选自“澜湄中文教育合作论坛”会议论文。分为论坛发言稿、综述与概况研究、教学教法与人才培养研究、语言学研究、文化与传播研究等板块。本论文结集出版,可为国际中文教育界提供最新的前沿区域中文教育研究资料,引起更多的专家学者关注关心澜湄流域中文教育情况;本论文集可给学界提供平台作用,聚拢澜湄流域各国中文教育研究专家,形成合力,为该流域各国中文教育实践与研究高质量发展作出贡献。 -
调查研究方法全能一本通胡森林本书围绕调查研究的方法,从概念和意义、特征及原则、常见调研方法详析,以及调查研究方法的正确使用要领、注意事项、典型经验等六个方面,对调查研究的方法论进行了全方位、多维度的介绍,深入阐释了为何开展调查研究、何谓“调查研究方法”以及新时代如何改进调查研究方法等问题。同时,本书选取了各领域、各时期的调查研究经典案例和调查研究经典文献,并对其进行“解剖麻雀”式的深入剖析,以便读者更为直观、全面地了解和掌握各类调查研究的科学方法。本书适合各级党政机关领导干部、企事业单位决策者和管理者、高校及科研机构研究人员、调查研究一线的工作人员,以及对调查研究领域感兴趣的社会各界人士阅读。 -
东南亚华人社会语言景观研究祝晓宏著语言景观是观察东南亚华人社会语言生活一扇独特的视窗,也是东南亚华人社会和该地区宝贵的语言文化资源。基于语言资源的理念,本书重点考察新加坡、马来西亚、泰国、印度尼西亚、菲律宾五个国家的华人社会语言景观状况,分别从各国的语言问题背景和合宜的理论视角出发,聚焦华语景观的语言结构、空间分布和社会功能等方面,综合运用定量统计、质性分析等方法,描绘各国华语景观的个性和共性,研判区域语言生态格局,并提出相应的语言规划方略,以促进海外华语资源的科学保护和开发应用。 -
应用语言学拾零张普 著本书体现了著名语言学家张普教授过去在应用语言学方面的研究与思考。本书收入的文章以应用语言学内容为主,大体包括语言信息处理、语料库的建立,自幼分词、汉字编码研究、动态语言知识更新、古籍整理的现代化手段等,文章来源的形式有论文、教材、调查报告、评议、书籍前言等。反映了这些领域研究的阶段性成果,具有一定的学术性和历史性价值,也体现了作者这些研究的时代性和前瞻性,对青年学者的学术研究具有很强的指导意义。 -
拉脱维亚中国语言文化传播史稿尚劝余本书是对孔子学院成立以来拉脱维亚中文教育和中国文化传播的历程进行了系统梳理,揭示了拉脱维亚中文教育和中国文化推广和普及的全貌。迄今为止,不论是拉脱维亚学术界还是中国学术界尚无系统探讨孔子学院成立后拉脱维亚中国语言文化传播的学术专著问世。本书作为第一部系统探讨中国语言文化在拉脱维亚推广和普及的著作,具有重要的学术价值,有助于弥补学术界这方面的研究空缺,进一步推动拉脱维亚中文教育发展和中国语言文化传播。加强国际中文教育是提升中华文明传播力影响力和推动中华文化更好走向世界的基本路径,可以让世界人民以中文为桥梁,更好地了解中华文明,促进世界读懂中国、读懂中国人民、读懂中华民族。这是本书的主旨所在,作为文明交流互鉴和中华文化走向世界的例证,旨在向世界讲好中国故事,深化文明交流互鉴,推动中华文化更好走向世界,具有重要的现实意义。拉脱维亚大学孔子学院是拉脱维亚(拉脱维亚大学)和中国(华南师范大学)双方合作共建的教育机构,是唯一肩负着在拉脱维亚全国推广中国语言文化的官方机构,在拉脱维亚10个重要城市20余所大学、中学和小学开设中文课程,从事中文教育。本书作者任拉脱维亚大学孔子学院中方院长长达十个年头,负责各个教学点中文教学和文化活动组织管理工作,见证和亲历了拉脱维亚中文教育的发展和中国文化影响力的提升。本书深入挖掘档案、书信、手稿、讲义、访谈等第一手资料,包括中国驻拉脱维亚大使馆、拉脱维亚国家图书馆、拉脱维亚大学科学图书馆和学术图书馆、拉脱维亚大学孔子学院档案卷宗以及历任上百位中文教师的教学日志、工作总结、离任鉴定等,获取了大量宝贵的第一手信息资料,具有重要的史料价值,无疑将为进一步研究拉脱维亚中国语言文化传播史提供可靠的素材和资料。
