宗教
-
中国佛学源流略讲吕澂著中国佛学是随着由印度传来的佛教而产生的一种宗教哲学。佛教传入中国后和中国原有的思想相接触,不断变化,不断发展,最后形成了自己的特殊的新学说。在其发展变化过程中,一方面,印度发展着的佛教思想仍在不断传来,给予了它持续的影响,另方面,已经形成的中国佛学思想也逐步成熟,构成了如天台、贤首、禅宗等各个体系。
-
中国佛教中国佛教协会编随着人类文化的进步,社会科学和自然科学各种知识领域日益扩大,网罗一切知识的百科全书成为学术界的共同需求。在这方面,欧美学术界是着了先鞭 的。宗教方面也是如此。基督教、伊斯兰教等早已有了自己编纂的百科全书,受 到学者和教徒的普遍欢迎和广泛利用。佛教是世界公认的三大宗教之一,历史最 为悠久,典籍汗牛充栋,但迄今尚无一部完整的佛教百科全书。一九五五年,斯 里兰卡佛教徒为纪念释迦牟尼佛涅槃二千五百年,发起编纂英文佛教百科全书, 要求各国佛教学者给予支持和合作。当时我国周恩来总理接受斯里兰卡总理的请 托,要我国为他们的百科全书,撰写有关中国部分的佛教条目。周总理将这个任 务交给了中国佛教协会。中国佛教协会接受这个任务后,即成立中国佛教百科全书编纂委员会,聘请 国内佛教学者担任撰述、编辑和英译工作。内容分为教史、宗派、人物、经籍、 教理、仪轨制度、佛教胜迹、佛教文化、中外佛教文化交流等九类。为了适应百 科全书的体例,各篇条目着重资料性的叙述,要求全面性与概括性相结合,并做 到言必有据。汉文条目原稿前后写成四百余篇,约二百余万言。除已将部分英译 稿寄往斯里兰卡供佛教百科全书采用外,全部汉文原稿迄未公开出版。现在应广 大读者的要求,我们组织人力,重新加以整理编辑,印成专册发行。佛教传入中国,近二千年来,对我国社会发生过深刻影响。从魏晋到隋唐时 代经过广泛传播,其影响渗透到我国人民生活的各个方面。在思想意识、风俗习 惯以至文化艺术等领域都可以看到它的影响;在哲学上,它对宋代理学的影响尤 为显著,这已是哲学史家公认的事实。千百年来先人们为我们留下浩如烟海的佛 教典籍,成为我国文化的一个重要组成部分。本书得到知识出版社的大力支持,拟于一九八○年起陆续出版,供哲学、宗 教学、社会学、历史学等研究人员,以及有关工作人员和佛教信徒参考。本书的 出版如能对上述各方面的研究有所贡献,我们是引以为荣的。这些文稿撰于二十 年前,部分作者已经离开人世。这次出版,除核对参考资料并对部分文稿略作删节外,大体上保存原来的面目。每篇均由作者署名,以明责任。我们限于水平, 在整理编辑方面如有错误之处,希望读者指正。
-
基督教简史(美)G.F.穆尔(George Foot Moore)著;郭舜平[等]译《基督教简史》全书分10章,分别叙述了基督教的产生、原始基督教;早期基督教与罗马帝国;中世纪欧洲的基督教会;基督教与文艺复兴;宗教改革;基督教与资产阶级革命;东正教会;当代基督教新教;当代天主教与罗马教廷;基督教在中国。在书中,作者以翔实的资料,生动、形象地介绍了基督教的主要派系组织、历史事件、《圣经》及其人物故事、哲学、神学、教义、礼仪、文化等等诸多基督教的基本知识,使本书既具有丰富的知识含量,又具有趣味性和可读性。
-
耶稣传(德)大卫·弗里德里希·施特劳斯(David Friedrich Strauss)著;吴永泉译对耶稣的真实生平描绘出一个大概的轮廊。我们力图使不仅在时间上距离我们如此遥远,而且主要还是通过一种非常混浊不清,又以其独特方式进行折光的媒介所观察到的人物形象,尽可能地易于被我们所理解。目录第一卷目录献辞著者序言绪论——第一部分1.论耶稣传这个概念2.试写耶稣传的不同方式赫斯3.赫尔达4.保罗斯5.施莱马赫6.哈斯7.我本人的批判的耶稣传8.反动与妥协——尼安德尔,艾布拉德,瓦塞,艾瓦尔德——最近新增的尝试:凯姆,芮南绪论——第二部分论作为耶稣传原始资料的福音书甲、福音书的来历及其古老性的外在证明9.一般的评述10.有关前三福音书的最古的见证11.前三福音书的补充证据12.约翰福音的证据13.对约翰福音的承认与否认乙、从其内在特征和相互关系看福音书14.关于前三福音相互关系的不同假设——莱辛、艾希豪因、胡格、格利斯巴赫、计色勒、施莱马赫15.约翰福音:布莱施奈德尔、施莱马赫16.关于前三福音及其和第四福音关系的其他论文:舒尔兹、西弗尔特、施奈肯布格尔;我自己对于耶稣传的批判的研究17.从第四福音书中发现真实和非真实成分的尝试:瓦塞、施维策、芮南18.续论鲍威尔的《约翰福音的研究》19.对于前三福音书的回顾:马太福音书20.路加福音书21.马可福音书22.四福音书的比较评价丙、对以下研究的准备性考虑23.回顾24.神迹观念25.神话的观念26.写作计划第一卷耶稣生平的历史轮廊27.前言28.犹太教的发展29.希腊罗马文化的发展30.施洗礼者31.耶稣,他的出身32.耶稣的教育,他和施洗约翰的关系33.耶稣的宗教意识,不可能从第四福音书发现34.根据前三福音书:耶稣的宗教意识35.耶稣和摩西律法的关系36.耶稣对于非以色列人的立场37.耶稣对弥赛亚概念的关系38.导师和受苦者弥赛亚39.弥赛亚的再临40.耶稣公开活动的场所和期间41.耶稣的教育方式42.耶稣的神迹43.耶稣的门徒44.耶稣上耶路撒冷的旅程45.最后晚餐和耶稣被捕及被钉十字架46.耶稣复活,福音书的记述不能令人满意47.耶稣复活不是一种自然的复苏48.基督向使徒保罗的显现49.回顾有关耶稣复活信仰的起源50.使徒们在异象中见到耶稣的时间和地点术语、书名索引地名索引人名索引英译者附记
-
无能子校注王明校注《无能子》是唐代思想史上的重要作品。其作者受黄巢农民起义的影响,竭力否定君臣名分,谴责圣人,鄙弃名利,反对忠孝伦理道德。校注者对原书作了校勘、标点、分段、注释等。
-
宗教与科学(英)罗素(Bertrand Russell)著;徐奕春,林国夫译这本《宗教与科学》,是罗素1935年的作品。出版的当时,就颇引人注目,到五六十年代,已多次再版,仍很风行。在罗素去世十年之后,再来读一读它,还是饶有兴味。罗素是众所周知的唯心主义哲学家,但他不信上帝,对宗教神学持否定态度,他是一个非宗教主义者。罗素在这本书中,历述了自文艺复兴以来,科学与神学的冲突和斗争,每次斗争的结局,总是科学战胜神学。宗教虽然始终不渝地为神学辩护,但它在科学进步面前,不得不一步一步退却,为上帝存在的论证不得不一次又一次地进行修饰和补缀。罗素的文采是负有盛名的,他的文章写得深刻而生动,机智又雄辩,他批判宗教神学的一些文章,很可以借用来作无神论宣传的材料。商务印书馆最近还出版了罗素另一本批判宗教的书:《为什么我不是基督教徒》,这是一本文集,收集了罗素从二十年代至五十年代的十五篇文章,和本书可以参照阅读,对罗素的非宗教思想会有更全面的了解。列宁主张利用十八世纪老无神论者的作品,对千百年来深受宗教愚弄的群众,进行无神论的宣传教育,看来唯心主义哲学家批判宗教神学的书,也不是不可以利用。我们对罗素这本书抱有兴趣,主要也在此。当然,罗素终究是唯心主义者,他对宗教神学的批判是不彻底的。罗素对宗教辩护者提出的“科学是不够的”、“科学不讲价值”一类说法,承认是对的,罗素说,“价值”问题确实不属科学探讨的范围,而且他还进一步说,“价值”问题首先不是知识范围的问题,因而它不是凭理智可以解决的。在罗素看来,科学只讲真伪,不管善恶,涉及“价值”一类伦理问题,是没有客观标准的。人们对价值持不同的看法,和人们对食物有不同的口味一样。既然科学管不了“价值”、“善恶”一类伦理问题,在这些问题上没有客观标准,也就是说伦理学不能成为一门科学,那么,宗教就有存在的余地和必要了。在这一点上,罗素和康德一样,限定知识的范围,给信仰留下地盘。罗素对科学的进步,持悲观主义的看法,虽然他肯定科学每战胜神学一步,就给人类带来一分幸福,减少人的“天生野蛮性”,但科学的发展,也给人类带来残杀手段更为厉害的战争灾祸,而且发展的趋势,将是愈演愈烈。人们在战争灾祸面前,遇到许多伦理方面的问题,这是科学本身解决不了的问题,因此,在这一点上,科学又恰恰给宗教的存在创造了条件。罗素还认为,科学发展的本身,就向科学的决定论提出了挑战。他指的是量子力学关于微观粒子在特定情况下可以自由选择运动方向的问题,微观粒子的运动的不确定性使决定论在论证上出了漏洞,给意志自由论和宇宙目的论的论证开了方便之门。罗素认为,在理论上对决定论和意志自由论都可以驳难,各自在理论上的论证都不能自圆其说,因此,罗素说这二者都是形而上学,都不是科学可以证实的问题。显然,这样又给宗教留有余地。当我们读到罗素对宗教的批判和他对科学的尊崇的论证时,觉得这位哲学家还是很可爱的;可是到头来,他又说了对科学的发展颇为丧气的话,对宗教神学的批判陷于虎头蛇尾的境地,令人不能不为之慨叹。其实,从这里正好看出,保持正确思想的一贯性和彻底性,必须具有辩证唯物主义和历史唯物主义的世界观,罗素作为唯心主义者,其结局只能是如此。罗素在描述科学与宗教的冲突和斗争中,是没有多少社会内容的,他把宗教在科学进步面前的退却,描绘成宗教逐步由思想统治趋于宽容了,以致宗教在今天对科学的发展已经没有什么束缚和妨碍,中世纪残暴的宗教裁判早已成为历史的陈迹,似乎宗教已是无害的东西。而在伦理、道德领域,将是宗教长期活动的场所,并将成为它永世居留的避难所。所以,罗素在本书的结尾里,干脆直言不讳地说:“这种比较老的宗教已变得纯净而且在许多方面有益”。既然,宗教和科学可以各得其所,和平共处了,为什么罗素又要翻开历史旧账,重来评说一番科学与宗教的冲突和斗争呢?这就要说到罗素写作本书的意图所在。罗素这本书写于1935年,其时德国法西斯已经上台,罗素对苏联的无产阶级专政素怀恐惧,他把斯大林和希特勒相提并论,把社会主义制度的苏联和法西斯德国等量齐观,认为这两个国家实行了史无前例的“思想统治”,是比传统宗教还要厉害的“新宗教”。于是,罗素大声疾呼,要人们警惕中世纪的黑暗统治再一次降临人间。在罗素的作品里,对社会主义制度和无产阶级专政的攻讦,是屡见不鲜的,这是罗素的阶级立场所决定的,我国的读者对此不难识别。有一点需要指出的是:罗素在批评“新宗教”中,有一个论调,他说:科学的发展必须允许自由讨论,压制不同的观点,就会窒息科学,就会堵塞认识真理的道路。这个说法当然是对的。我们社会主义国家的科学文化政策,正是根据真理发展的规律制定的。至于在三十年代的社会主义制度下的苏联,乃至包括我们在建国后的某些年代,在科学文化政策上犯有错误,那是实际工作中的问题,而罗素以此攻讦社会主义制度、无产阶级专政是“新宗教”,是完全错误的。对罗素来说,这是他的阶级偏见,对我们自己来说,自不存在这种误解。
-
基督何许人也(日)幸德秋水著;马采译本书中,否定基督是历史人物论述了圣经是传说各虚构的产物批判了宗教采取的虚构历史、欺编人民群众的伪善本质,从而有力地宣传了无神论思想。作者的锋芒所及不仅批驳了一般的有神论,而且揭露了日本统治阶级制造的天皇制神话和以天理教为代表的形形色色的宗教迷信。本书在作才被害后第八天出版,一个月内次重版,在当时的日本社会上发生过重大的影响。
-
论宗教宽容[英]洛克 著 吴云贵 译本书是洛克写的论宗教宽容的四封书信中的封信,写给他的好友菲力•范•林堡格。洛克在这封信中批判了君权神授思想、基督教对异教徒和异端的宗教和政治迫害,系统地阐述了政教分离和信教自由的主张,提出了宗教问题上的自由主义思想——自由神论,这在当时是有进步意义的。
-
基督教并不神秘约翰·托兰德(Toland.J.),张继安 著我馆历来重视移译世界各国学术名著。从五十年代起,更致力于翻译出版马克思主义诞生以前的古典学术著作,同时适当介绍当代具有定评的各派代表作品。幸赖著译界鼎力襄助,三十年来印行不下三百余种。我们确信只有用人类创造的全部知识财富来丰富自己的头脑,才能够建成现代化的社会主义社会。这些书籍所蕴藏的思想财富和学术价值,为学人所熟知,毋需赘述。这些译本过去以单行本印行,难见系统,汇编为丛书,才能相得益彰,蔚为大观,既便于研读查考,又利于文化积累。为此,我们从1981年至1986年先后分四辑印行了名著二百种。今后在积累单本著作的基础上将陆续以名著版印行。由于采用原纸型,译文未能重新校订,体例也不完全统一,凡是原来译本可用的序跋,都一仍其旧,个别序跋予以订正或删除。读书界完全懂得要用正确的分析态度去研读这些著作,汲取其对我有用的精华,剔除其不合时宜的糟粕,这一点也无需我们多说。希望海内外读书界、著译界给我们批评、建议,帮助我们把这套丛书出好。
-
中国佛教中国佛教协会编内容提要本书是《中国佛教》的第二辑,内容分佛教人物和仪轨制度两部分。对中国佛教史上在译经、义解、参禅、明律、立宗判教、传道护法等方面有贡献的代表人物和传戒、度牒、清规、课诵、忏法等仪轨制度都有论述。书中各篇分别由著名佛教学者喜饶嘉措、吕澂、周叔迦、黄忏华、郭元兴、林子青、隆莲等执笔。此次出版前又由巨赞法师对全书作了审订。