宗教
-
布哈里圣训实录全集布哈里 辑录;康有玺 译本书是伊斯兰教先知穆罕默德的言行汇编,是仅次于《古兰经》的一部经典,系由公元九世纪中亚地区著名圣训学家、法学家和历史学家布哈里辑录而成。全经涵括了伊斯兰教信仰、法律、经济、政治、家庭、战争等等多方面的内容,可谓一部伊斯兰教百科全书式的经籍。译者把全经从阿拉伯语翻译成汉语,从而为中国穆斯林和社会科学研究者提供了一部历史和文化的重要文献。< -
观心人方杞著本书以散文的笔法,寓佛理禅趣于自然平实的语言文字之中,揭示出许多人生的哲理。其中包括“本来无一物,何处惹尘埃”;“生命从哪儿来,死后到哪儿去”等。 -
教堂尖塔(英)威廉·戈尔丁(William Golding)著;周欣译《教堂尖塔》是英国作家威廉·戈尔丁的第五部小说,在《蝇王》发表十年后出版。关于小说创作,戈尔丁有着他自己独特的见解。他曾经宣称:“除非你做的事是连自己都怀疑做不到或是你确信别人从未尝试过的事,否则写小说便毫无意义。我认为写两本相似的书是毫不足取的。”①然而,对于戈尔丁的这段话,我们不应该片面去理解。就《教堂尖塔》中的讽刺手法,象征与意象的运用而言,这部小说与《蝇王》有着不少的相通之处。同时,戈尔丁在创作《教堂尖塔》时也的确进行了创新的尝试。与《蝇王》不同的是,《教堂尖塔》寄寓了人类寻求理想境界的希望,也揭示了一种复杂交织的生存状态,崇高的企求与丑恶的现实、向善的奋争与罪恶的欲望相互交织,剪不断,理还乱。从而极大地拓展了这部小说的容量。也许是索尔斯伯里大教堂高耸的尖塔激起了戈尔丁对于理想追求的丰富联想(戈尔丁曾任教于索尔斯伯里中学并曾提到索尔斯伯里就是《教堂尖塔》的原型),也许是教堂对于精神层面的特殊含义,戈尔丁将他第五部小说的背景放在了教堂。他通过荒诞与现实交错的画面,象征与隐喻的创作手法,揭示了人生与社会现实的多重矛盾。小说的情节并不复杂。一天,圣母马利亚大教堂的教长乔斯林似乎感到了主在召唤,要他为了主的荣光去建造一座四百英尺高的尖塔。他不顾教士们的反对,对于营造商罗杰·梅森的忠告充耳不闻,在没有地基的情况下硬逼着罗杰·梅森和工人们往上造尖塔。随着工程的进展,教堂的负重不断增加,四根支柱不堪重负,发出可怕的呻吟(因其双关意义,译为“歌唱”)。出于无奈,在完成了尖塔下层的塔之后,工人们只好造了一座小丑帽一般的尖塔。尖塔内层是八角木架,外层是薄石块,石块用钢缆绷紧。即使如此,固定尖塔外层石块的钢缆还是断裂了。石块碎裂,像飞弹似的落下,内层的八角木架也倾斜了,无力地靠在护墙上。由于失败和四面受敌,也由于病痛的折磨,乔斯林在病榻上凄凉地走完了自己生命的历程。乔斯林对于理想的追求,对于现实的无知,小说中滑稽而又充满悲剧性的氛围,使《教堂尖塔》充满了强烈的讽刺色彩。从这一意义上看,乔斯林与塞万提斯笔下的堂吉诃德不无相通之处,区别仅在于乔斯林的“执迷不悟”。无论在旁人的心目中他是多么的幼稚可笑,无论反对的力量是多么的强大,乔斯林都在努力追求着自己的目标。无论理想与现实之间的距离是多么的遥远,他那纯真的信念都在强有力地激励着他,克服一切困难,让尖塔高耸在教堂顶上。然而,乔斯林对于建筑一无所知,却是不可否认的事实。他天真地认为:只要“虔诚”,只要有着“意志”,其它一切问题都不在话下。在这里,戈尔丁有意打乱了现实与想象的界限,取得了戏剧性讽刺(DramaticIrony)的效果,折射出乔斯林在理想与社会现实的冲突中所处的困境。当乔斯林充满激情地向周围的人们宣扬主的意志,盛赞即将拔地而起的、雄伟的尖塔时,他在教士及建筑工人的心目中却显得愚钝透顶。营造商罗杰·梅森费尽唇舌地向乔林解释建筑学上的原理,最终却发现自己是在对牛弹琴。乔斯林既听不懂,也不愿听,死抱着他那不切实际的观念,令罗杰·梅森既惶惑又恼怒。没有地就无法建筑,这是再明白不过的道理。乔斯林却总是满不在乎地宣称“主会赐予的”。随着教堂负重的增加,四根石柱被压得发出了可怕的呻吟,望弥撒的人们也因此而纷纷逃离。然而,在乔斯林的心目中,这可怕的呻吟却是赞美主的“歌唱”引自CharlesTyzack先生电子邮件。。尖塔撕裂,碎石横飞,八角木架倾斜,他却寄希望于主教送来的“神钉”,然而他所翘首以待的“神钉”却无法使尖塔复原。《教堂尖塔》强烈的讽刺色彩还表现在另一个方面。造尖塔是为主的荣光,而乔斯林请来造尖塔的人是一群异教徒,他们把教堂搅得乌烟瘴气。在这里,戈尔丁似乎是在影射一种信仰的危机。求助于异教徒,本身就是一种命运的嘲弄。乔斯林自以为是心地纯洁的,却又抑制不住对古迪的欲望。在古迪临盆之际,他想去帮助,却使得古迪惊恐万状,以为乔斯林是来谴责她与罗杰的私通行为的,因此在痛和巨大的心理压力之下一命归天。乔斯林一向鄙视以美色换取国王青睐的姨妈艾莉森夫人,却又不断从她那儿获取资助建造尖塔。更具刺意味的是:他的教长职位也是因为艾莉森夫人取悦了国王之后才得到的。事实上,尽管乔斯林虔诚地寻求着理想和爱,却无法摆脱内心深处的肮脏,也无法摆脱现实生活中的污浊。在这一问题上,戈尔丁表现出了他独特的洞察力。 -
《周易参同契》研究萧汉明,郭东升著本书内容有:魏伯阳及相关人物生平考;《周易参同契》的流传及作者归属考;《周易参同契》的易学特征;《周易参同契》校释等。 -
灵眼人方杞著本书以散文的笔法,寓佛理禅趣于自然平实的语言文字之中,揭示出许多人生的哲理。其中包括“神仙本是凡人做,只怕凡人心不坚”;“千山万水的的来,千门万户如如开”等。 -
金刚经说什么南怀瑾著《金刚经》是初期大乘佛教的代表性经典之一,也是般若类佛经的纲要书。它全称《金刚般若波罗蜜经》(经名中的“蜜”,一作“密”),一卷,由姚秦鸠摩罗什于弘始六年(404)译出。问世之后,即在社会上广泛流传,纂要、注解、夹颂、宣演、义记、采微、集解、科释、宗通、决疑、大意、直说等各种注疏达一百多种。经中主要论述了“所言一切法者,即非一切法”,一切现象(物理的和心理的)“性空幻有”的理论。本书为台湾著名学者南怀瑾先生有关《金刚经》的讲记。作者依据梁代昭明太子的分法,将《金刚经》分为三十二品(相当于章),然后逐品作了讲解。每一品均以一首谒颁作总结,以阐发自己的研究心得。《金刚经》中的疑难之处,于中剖析得淋漓尽致。兹经作者和原出版单位台湾老古文化事业公司授权,将老古最新版(2001年1月第2版第3次印刷)校订出版,以供研究。 -
道教神仙信仰张兴发编著本书由一个道教徒,从其信仰的角度出发,借鉴现代学术研究的理论与方法,网罗古今神仙典籍和研究资料自纂集而成。作者从历史背景,思想渊源,文化内涵,社会功能等解度出发,深入细致地介绍了道教神仙信仰在历史、哲学、文学等方面的深刻影响;并从常识角度出发,通俗易懂地介绍阴关神和仙的信仰的内涵和特点;还从整理典型的角度出发,较为全面地介绍了有关的道教神仙典籍。对广大道教信徒和道教文化爱好者来说,这无颖是一部多方位了解神仙信仰的难得之作。 -
吐蕃僧诤记(法)戴密微(Paul Demieville)著;耿昇译本书引用了许多汉籍资料,其中又多为僻书,敦煌文书中的标点与分段更难定夺;有关汉籍二十四史的引文有许多地方也与现今中华收局标点本的断句、标点和分段有所不同,为了忠于原义,我们都是根据原法文版而断句、加标点和分段落的。对于书中所发表的敦煌写本,我们也采取了同样的处理办法。本书是在多方面的大力支持和帮助下译出来的。 -
中国禅宗佛祖全传吴洪激著本书对我国禅宗六位佛祖:达摩禅师、慧可禅师、僧璨禅师、道信禅师、弘忍禅师及慧能禅师的一生作了生动,全面的禅宗。本书内容丰富,形式新颖,文笔生动,颇值得一读。 -
全像民间信仰诸神谱潘恩德编著;潘兆耀绘图编辑推荐:本书旨在能用民众所信仰之神生前的高风亮节、德行善举来陶冶人们的情操,使人正视听、分是非、明善恶、弃邪异。书中所辑之神主要为寺、庙、宫、观以及民众家堂中所供奉的儒、释、道三教中比较著名之神和土生土长在闽境之内的民间地方俗神。详细介绍了所辑诸神的起源、衍变及社会影响。所搜集的资料,既有源于史书、方志或佛经道藏中的文字记载,亦有只在民间口头流传、人所鲜知的民间传说。持之有故,言之成理。融知识性、趣味性和实用性于一炉,可读性强。书中配有一百二十二幅插图和一百七十二篇诸神的赞、诰、咒以及诸神的诞辰日,弥足珍贵,是研究中国宗教、民俗和传统文化的参考资料。
