宗教
-
进藏县域的宗教与社会陈昌文 编陈昌文主编的《进藏县域的宗教与社会(精)/宗教哲学与社会研究丛书》以进藏的五条国道为框架,其重心放在时常被忽略掉的,但又极其重要的,堪称藏区文明真正主体的两个部分,即宗教与社会。作为一个由浅入深的框架性指南,本书力图提供构成现代性理解的社会现状和与DANG*当地环境水乳交融的宗教精神,以加深读者对沿道路点、线所看到的和看不到的这一区域的认识和理解。 -
中国佛教信仰与生活史圣凯本书探讨了中国佛教信仰的主要内容,如忏法、素食、佛菩萨信仰、名山及慈善、讲经等,考察了这些信仰活动的形成过程,揭示了佛教信仰与中国文化、中国社会的互动与影响。本书在研究时,综合地采用了文献学、佛教思想史、佛教社会史、宗教人类学、宗教比较学等方法。注重文本、考古文物、敦煌遗书等综合,细心体验文献背后的历史情境。 -
佛历北京彭措朗文化发展有限公司以释迦牟尼诞辰那年为佛历纪元元年。在佛教传入中国之后,佛历纪年沿袭了汉传佛教的传统来纪念佛陀的各个纪念日,即诞辰(四月初八)、出家(二月初八)、成道(腊月初八)、涅槃(二月十五),包括说法四十九年的大事因缘。佛陀在菩提树下证悟出来的令一切众生离苦得乐的真理、智慧传承至今已约三千年,佛历之中的每个日期都传持着佛陀、菩萨、圣者对一切有情的利乐足迹。佛教文化在绵延的历史中如同一条流淌着珠宝的河流,生生无尽…… 一直在润泽利乐着一切世界的有情众生…… 《佛历》将公历、农历、佛历集于一体,并集合了众多大德高僧的智慧法语。《佛历》又是一本集日历、佛历文化为一身的大智慧小书。《佛历》为六个部分:一、缘起(1~2月),佛教起源;二、佛(3~4月),诸佛菩萨护法;三、法(5~6月),佛所经、律、论三藏法要;四、僧(7~8月),大德高僧;五、寺(9、10、11月),佛教圣地;六、艺术(12月),佛教雕塑、音乐、舞蹈、绘画、诗歌、书法艺术。让读者一边翻看《佛历》的同时,在《佛历》的左页了解到了佛历及佛历的文化,其中含有佛历日期、佛教大事记、日期吉祥和禁忌,图文并茂。《佛历》还有一个特色,每一本书赠送一张唐卡。在封面设计时,共设计了五张,每书一张放在腰封里,而布面的精装图书本身就如同是一个画框将唐卡装裱在了书封里,非常的精美。《佛历》就像是有了五个封面,寄送书时也是随机发货,当读者拿到《佛历》时,可能是五张唐卡封面中的其中一张。设计师还颇有用心的将书中丝带,设计为红黄蓝三条丝带,寓意着佛教文化中佛、法、僧三宝,以及佛历、农历、公历的含义。 -
悲也好,喜也好李叔同本书是李叔同人生体悟的集大成之作,在这部著作中,李叔同以大才子、大学者、大艺术家的修养向常人揭示出人生的要义。本书除了李叔同的著作之外,还包括他的演讲稿与处世格言,与同时代交往的文化名人、学界泰斗之间的书札、信函,从中感悟人生真谛,从多侧面、多角度领略一代文化巨人的风采。 -
伊本·赫尔顿大师[摩洛哥] 拜萨慕·亨弥释 著;马福德 译小说《伊本·赫尔顿大师》是摩洛哥著名当代作家拜萨慕·亨弥释教授的代表作。伊本·赫尔顿(公元1332 —1406)出生于突尼斯,全名是艾卜·扎伊德·阿卜杜拉赫曼·伊本·赫尔顿。中世纪阿拉伯马格里布地区最后一位著名的哲学家。该小说取材于历史文献,尤其是伊本·赫尔顿本人的著作《历史绪论》,成功刻画了这位14世纪天才思想家的形象。它在很大程度上是一部历史文学类著作。作者取材于许多历史事实,在此基础上,刻画出小说的主人公及其他人物,从而使这部小说呈现事实融入想象的独特风格。该小说的表达具有散文和极具说服力的对话艺术特点。引人入胜而浅显易懂的文字和绵绵不断的表达手法使这部小说变得有趣而有益。通过这部小说,我们可以领略伊本?赫尔顿对历史及其哲学的理解,他对文明此消彼长的精彩论述及其社会学和文明方面的基本观点。小说还涉及伊本?赫尔顿的个人生活的方方面面,他的喜怒哀乐,对妇女及两性关系的看法等。小说的最后一部分讲到伊本·赫尔顿对当时重大事件的关注及对鞑靼人在东方征战的回应。总之,伊本·赫尔顿这个遥远而令人生畏的人物在小说中变成了一个有血有肉的人。 从美学的角度说,小说将报告和记录历史形式转换成了想象和创作,把直接的历史资料和历史文献变成委婉的素材,并将委婉变成象征。 -
清代老学研究王闯 著《清代老学研究》主要从清代老学的思想学术背景、清代老学的文献及其诠释特点以及清代老学在不同历史时期所展现的不同风貌等方面入手,较为全面地揭示清代老学的传承和演变,并阐明其在中国老学史上的地位。该著指出,清代老学一方面继承了宋代以来以心性学说解老的学术传统,另一方面也发展出新的特点,主要有以下三个方面:其一,清代出现了大量考据性质的老学著作;其二,清代老学有强烈的经世致用倾向,并与晚清的经世风潮汇为一体;其三,老学与西学的交融互释为《老子》研究开启了新的学术方向。清代老学的传承和演变与时代的变迁关系密切,它既有对以往学术传统的继承和坚守,也为老学的发展提供了新的可能性,在中国老学史上占据了重要的位置。该著文献材料扎实,理论分析严谨,具有自己的独立学术见解,体现出文献学、学术史与思想史相结合的研究特色。 -
不朽 我的宗教胡适 著;王怡心,选 编《不朽——我的宗教》是学术大师胡适结合自己的人生经历、生活体验,针对人们普遍关心的人生意义与价值、做人与处事、交友与相处、成功与失败、知足与容忍、毁誉与压力等人生的重大问题,做了深入浅出而富有成效、既有现实意义有颇具科学性的论述。本书通俗易懂又文采斐然,有很强的可读性。 著名学者胡军指导选编者着眼于人生现实,也从人生的理论体系上去把握。对于指导人们正确树立人生观,解决人生的重大问题,都有极大的帮助作用。尤其是在今天建设和谐社会的时候,对于广大读者认识现实,做人生的强者,树立人生的信念,走向成功的人生,有极大的帮助作用。是不可多得的人生励志读物。 -
觅宗记韦力 著本书是韦力“传统文化遗迹寻踪”书系中一部。佛教入华,经历了从排斥到接纳的多次往复,逐渐地调整与借鉴,而后根植于中华沃土,成为华夏文明体系的组成部分。韦力按照八宗一派框架,以一宗一派为单元,实地寻访重点遗迹,梳理廓清中国佛教的脉络与理念。 -
黄飞山点评·思考·做学问黄飞山 著《黄飞山点评·思考·做学问》是作者黄飞山对中华书局2007年出版的孙通海译注的《庄子》(简称《庄子》译注)进行点评,对中国社会科学出版社2012年董京泉著的《老子道德经新编》进行思考。作者对两部著作持有不同的观点,引申出对做学问的探索,对怎样做学问有自己独特的见解。 -
早期汉译佛经词汇系统的结构及生成张烨纵观整个汉语史的发展脉络,汉语词汇自东汉以后发生了很大的变化,这除了受到汉语自身发展的影响以外,还有一个重要原因是东汉时期佛教的传入。在与异质文化相互交流碰撞的过程中,汉译佛经也随之产生。《早期汉译佛经词汇系统的结构及生成:以支谶译经复音词为中心》之所以选取东汉时期大乘佛法的传入者支娄迦谶的8部译经作为研究对象,这一方面是因为,佛经语料往往具有较大的语言容量,而且年代确切、口语性强,可以如实反映当时的语言面貌;另一方面,汉译佛经是汉语一次大规模接触外来语言的产物,它可以较为全面地体现早期佛经词汇系统的特点,因而具有重要的研究价值。《早期汉译佛经词汇系统的结构及生成:以支谶译经复音词为中心》即采取共时与历时、定性与定量相结合的方法,从词汇的结构及生成的角度进行全面细致的分析,以期对东汉时期的词汇研究乃至整个词汇史都提供有益的帮助。
