宗教
-
太上感应篇汇编白话解曾琦云 著《太上感应篇汇编》对道家经典《太上感应篇》原文进行逐句分析,并举出古今案例来作证,讲述事理圆融,文字简洁优美。本书为汇编原文加注标点,对生僻字词以及人名、地名、典故、引文等进行注释并译成现代白话文,对原文中史实还不够详细的内容作了“译者补充”。本书历经数百年白话再版面世,中国社科院宗教所黄夏年先生和中央党校刘余莉教授分别为本书作序。 -
辨非集[宋] 善熹 著《辨非集》一卷宋代善熹着善熹(一一四八——一二〇四)又作善喜为南宋「华严四大家」之一师会法师弟子会主持苏州宝幢寺嘉典长药寺杭州慧因寺等名刹薯有《辨非药》《注同教问答》《斥谬》《评金剐蝉》等着作、在本害中善熹对解空法师的《金耐通论》《金刚事苑》二书进行了批驳以维护华严宗第五祖圭峰宗密「禅教井用」的思想反映了雨宋时期佛教内部华严宗与天台宗的争辩因解空法师所着《金刚通论》《金剐事苑》二书早已亡佚唯有通过《辨井集》可以见到两书主旨我国文献中对高丽回避讳字的*早记载亦出自《辨非集》因此该经具有极高的学术价值此部《辨非药》为南宋刻本全书共十二版每版牛页三十行行二十一字据该经卷首显示善熹作序於 -
般若波罗蜜多心经讲义李叔同 著《般若波罗蜜多心经讲义》是李叔同先生晚年开示佛徒的讲稿,以大才子、大学者、大艺术家的俗家修为向常人揭示学佛、修行的真谛,于尘世的喧嚣中品味“出世的精神和人世的事业”。 -
雅各书注释梁康民 著《雅各书注释》系“天道圣经注释”系列之一。该系列已经出版的著作包括:《创世记注释》(五卷),《约翰福音注释》(两卷),《歌罗西书注释》,《雅歌注释》,《腓立比书注释》,《罗马书注释》(两卷),《士师记注释》,《约伯记注释》(两卷)。“天道圣经注释”系列是目前第yi套集合全球华人圣经学者撰著、出版的全本圣经注释,也是当今汉语世界*深入、*详尽的圣经注释。“天道圣经注释”系列注重原文释经,作者在所著作的范围内都是学有专长,他们结合了当代新圣经研究学术成就,用中文写下自己的研究成果。同时,尤为难得的是,大部分作者都具有服务信仰社群的经验,更贴近汉语读者的生活。本注释丛书力求表达圣经作者所要传达的信息,使读者参阅后不但对经文有全面和深入的理解,更能把握到几千年前的圣经书卷的现代意义。丛书出版后受到全球汉语圣经研习者、神学教育界以及华人教会广泛欢迎,并几经再版,有些书卷还作了修订。中文简体版将由上海三联书店陆续出版发行。天道圣经注释系列:雅各注释-作者简介梁康民1,963年毕业于香港浸信会学院土木工程系,1968年获香港中华神学院神学士,1974年获美国三一福音神学院文学硕士。曾牧会于九龙城福音堂,后出任中华神学院院长,亦曾任加拿大黎明山华人浸信会主任牧师,现已退休。 -
宗教经典汉译研究任东升,雷雨田 著本书从语言学和史学的角度出发,对宗教经典文献翻译进行跨学科的综合研究。本书以具体的宗教文献翻译史料和史实为基础,从翻译标准、翻译原则、翻译组织、翻译研究方法、翻译传播、文化交流等不同视角对翻译活动进行讨论,突破了单纯就史实论史实的局限,体现了宗教经典文献翻译研究的理论倾向和对翻译学本体研究的重视。 -
清凉山上菩提洲 著我们更愿意把《清凉山上》看成是一本能令心灵有所归依的人生答案之书。本书记录了《次第花开》的作者,2015年心灵导师榜影响力作家希阿荣博堪布对五台山各胜境的参观朝拜。沿着25年前法王如意宝朝礼五台山的足迹,尊者一路上讲述的各胜境的历史典故以及诸多大圆满祖师的修行故事首次出版发行。如果你需要的是一本旅行指南,这本书能带你探寻五台圣境的风貌和典故。如果你需要一份朝山修行的导航,那么,请跟随尊者的足迹一一遍礼。 -
敦煌佛教图像研究王惠民 著本书收录了作者关于敦煌佛教造像、壁画等图像的研究论文16篇。书中关于敦煌佛教图像的附图、描述,为读者提供了敦煌佛教图像研究的第一手资料。每篇论文都从敦煌地区所存佛教图像出发,寻求佛经依据。解决了许多长久以来,敦煌佛教图像上令人费解的问题,也通过实地勘察和引用佛经文献,纠正了学术界对某些图像解读的偏差。该书不但具有资料价值、学术价值,而且是广大读者了解敦煌、游览敦煌极好的引导读物。 -
世界宗教史[日] 加藤玄智 著;铁铮 译本书共分三编十四章,内含:各国民宗教之孤立的发达、闪族之宗教、雅利安民族之宗教三编。叙述不同民族宗教的兴起、传播及演变,所涉及范围不仅限于世界三大宗教,集中阐释了宗教的本质、社会作用和文化内涵等一系列问题。是一部系统梳理、全面总结世界宗教发展历史的图书。 -
星学大成(明)万民英 撰暂缺简介... -
清静经集释(唐)杜光庭 吕纯阳 等注暂缺简介...
