宗教
-
杨岐派史徐文明 著临济宗杨岐派是影响优选的宗派,大师辈出,支系繁多。《杨岐派史》对于北宋以后至清朝杨岐派的各个重要支系、主要人物进行了详细系统地说明,包括弘法寺院、著作语录、生平事迹、禅法思想等,涉及禅门规制、寺院经济、与文人士大夫的关系等方面,是对杨岐派的全景式的描述。杨岐派遍及,还传到朝鲜半岛、日本、越南等地,对于中国文化的传播和东亚文化的发展有促进作用。 -
中国道教史许地山 著《中国道教史》是一部道教通史,以时间为经,以教派分化为纬,全面系统地介绍了道教产生、发展和流传的历史。 《中国道教史》全书所记时限始于道教产生前的秦汉社会状况和思想渊源,止于当代道教在世界各地的传播。 《中国道教史》所记内容涉及道教及各支派的经籍、教义、人物、教制、教职等等,同时兼及道教的节日、礼俗、圣地、遗迹、建筑、文学、艺术等等。 在对道教作全面考察的同时,《中国道教史》还对道教与中国古代政治、社会、经济、文化、思想的关系,作了深刻的分析。 -
汉文佛教文献研究[美] 那体慧 著,候冲 编,纪赟 译,伍小劼、崔翔 校本书是那体慧所撰汉文佛教文献方面论文的结集,收录了包括《:一部中国的伪经?》《谁作了(T225)——证据上的一次重新考察》等那氏著述,很好地代表了那体慧的学术成就,可供读者全面系统地了解那氏的学术思想。本书译者在序言里介绍了那体慧学术研究的经历,读者可从中了解那氏学术研究的心路历程。 -
金刚经决疑 般若心经直说 肇论略注[明] 憨山德清 编,心举 注《金刚经决疑 般若心经直说 肇论略注》是中国古代思想文化典籍整理点校读本,为普陀山佛学丛书的一种,由中国佛学院普陀山学院策划推出。《金刚经》《心经》是佛教空宗核心经典,《肇论》则是空宗著名译师鸠摩罗什弟子僧肇的代表作品。《金刚经决疑 般若心经直说 肇论略注》作者憨山德清立足禅宗思想,同时融汇禅、教,对三种空宗经典进行了深入发掘与阐释,是研究憨山德清思想的重要文献。 -
大乘起信论疏略 大乘起信论直解[明] 憨山德清 编,界定 注《大乘起信论疏略 大乘起信论直解》是中国古代思想文化典籍整理点校读本,为普陀山佛学丛书的一种,由中国佛学院普陀山学院策划推出。《大乘起信论》对中国佛教自身宗派影响甚大,憨山德清以华严宗法藏疏本为主,先进行删略,突出要义,成《疏略》;再以自身知见融贯各宗思想,形成一个新的诠释,名《直解》。两书不仅是《大乘起信论》的著名注释成果,也是研究憨山德清思想的重要文献。 -
文学与宗教系统陈伟强 编《道教修炼与科仪的文学体验》乃香港浸会大学中文系“文学与宗教”专题研究的近期新成果,是香港浸会大学于2015年12月8—9日举行的“道教与文学靠前学术研讨会”的会议论文集结,收入中国大陆、中国香港、中国台湾地区与美国、日本及韩国学者的论文二十九篇,展现了这个研究领域的近期新动向,是一部有关文学与宗家的重要专书。 -
在可译与不可译之间罗选民 著《第三届全国宗教经典翻译研讨会论文集》是第三届全国宗教经典翻译研讨会的论文成果,共收录会议的19篇文章和2篇会议致辞。论文主要围绕宗教经典翻译与文化自觉、宗教经典翻译的现状与问题、宗教经典翻译的本土化研究,以及宗教经典文本解读与翻译等相关议题进行了讨论,涵盖了佛教、道教、基督教、伊斯兰教、巴哈伊教等宗教经典的翻译现状、翻译问题、翻译研究方法以及与宗教文本翻译的相关理论与实践议题。 -
家家有本难念的经学诚法师 著“为什么我一直这么不顺?一直霉运缠身”“为什么很多事情放不下?”“工作不如意怎么办?”“失恋后怎么办?”“如何与父母相处?”孩子不听话怎么办”…… 人生不如意,十之八九,每个人都会遇到不顺心的事。其实,“外在的事情不能压垮我们,让我们心力交瘁的,都是内心过不去的坎”。 《家家有本难念的经》就是这样一本教人转变己见、断除人生烦恼的佛法开示录。在书中,学诚法师从“诸恶莫作,众善奉行”“精进之道”“一语点醒梦中人”三个方面,告诉我们生活中顺逆都是正常的,也都是无常的。因为无常,一切皆有变好的可能。 -
中国佛教金石文献·塔铭墓志部许明 著作者花十余年精力编纂《中国佛教金石文献》,总一千五百万字,别为四部,即寺宇殿阁部、塔铭墓志部、造像题记部和寺产牒文部。本书为塔铭墓志部分,约400万字。作者遍考全国各寺庙碑林、塔林,吸收相关考古成果,并参以各大博物馆、图书馆所藏金石文献和寺庙志等佛教资料,编成此书。 -
老子大道科学研究李德建 著书稿为福建省科技厅软科学项目“‘道’与‘势’及其科学体系研究”(项目号为2013R0016)的成果结项,其作者李德建为福建省老子研究会会长,从事老子思想与道文化研究20多年,立志弘扬老子大道思想。本书稿对老子的道体混成论、空间观、时间观、物质形态观、艺术观、运动观、系统观、组织观、玄鉴观等方面进行了探讨。
