传记
-
于希宁于希宁 绘《于希宁》主要内容包括:玉兰(附局部)、蔬果、凌霄、梅、旋随新叶起新知、丹柿、铁骨立风雪、丝瓜、采莲从小惯、羊城腊月犹春暖、凌霄、山菊花、雪梅、翠竹腊梅、三角花、洞府凌云、山果、红梅、牡丹佛肚竹、野玫瑰、龙柯雪魂、白藤芍药、电信兰、同乐、端午怀屈子、紫英、松鼠葡萄、美人蕉、宋梅存照、双丹纸墨笔白梅、金笔梅花、雾散霜侵天外天、萱草、花开富贵、云闲夜静时、黄梅苍苍、瓜叶菊、黄花菜(杂花蔬果册之三)、三辣图(杂花蔬果册之四)、三叶花、白藤等等。站在于希宁先生的作品前,其浩然之气,磅礴精神,震撼心魄!历史悠久的中国绘画发展到本世纪初,“文人画”与“民间画”成为两股世流,或隐或显地激荡着画坛。近、现代一些前辈书画大家,无一例外,程度不同地吸吮其甘乳、摄取其营养、自立家法、独标异彩,形成起伏跌宕的世纪性绘画艺术峰群。“浩然”而又“快哉”的精神世界,是人品、画品统一的世界,是经历了千锤百炼、炉火纯青、臻于化境的世界。这样的艺术世界的诞生和拥有,来之何等不易,需倍加珍惜,于希宁先生的花卉艺术,与中华人民共和国50年同步发展,其深广造诣,聚光于世纪之交,无疑具有东方文艺复兴又一里程碑的重大意义。 -
比尔·盖茨由兴波编著本书是“世界伟人传记丛书”之一,讲述了电脑大王比尔·盖茨的一生。全书以人物的历史轨迹为骨架,以生动的故事为血肉,勾勒出伟人精彩的人生画卷。该书将以其清新的内容、生动的语言和精美的封面插图,征服广大小读者。 -
司马迁论稿聂石樵著本书介绍了司马迁的生平,司马迁的思想,伟大著述《史记》的内容,司马迁笔下的主要人物,司马迁的文笔等内容。 -
美国历届总统传(美)戴维·C.惠特尼(David C.Whitney),(美)罗宾·沃恩·惠特尼(Robin Vaughn Whitney)著;刘国明,杨志渊译本书以传记的形式记述了美国自乔治·华盛顿到比尔·克林顿等41位总统的生平事迹,对各个总统的家庭出身、社会环境、文化教育、恋爱婚姻、家庭生活、社会经历、政治生涯,以及个人的性格特征、工作作风、方针政策、政绩大小、得失成败,当世及后世的评价等等,都作了比较详细的阐述。文笔生动流畅,除了历史性的记述之外,还穿插了一些轶闻趣事,鲜明地反映出各个总统的性格特征,读之饶有兴趣。书后附录了历届总统夫人、历届政府主要负责人员的姓名,以及美国宪法中关于总统制度的起源和沿革,这些资料对研究美国历史政治制度都有一定的参考价值。作者戴维·C.惠特尼是位美国历史学家。他的著作还有《自己奠基人》、《美国遗产》、《强悍的二十年》、《革命人民:76殖民精神》等。他还编辑过《世界百科全书》、《美国百科全书》等大型参考书籍。现为美国纽约州查帕瓜的惠特尼编写组的总编辑,专门为各出版公司编写参考书籍。 -
秦始皇江山编著本书通过不同寻常的童年、奋发有为的青年时代、统一中国建大业等篇章,记述了中国第一个皇帝秦始皇为中国的统一做出巨大贡献的一生。 -
我听他们说何东编著本书主要包括了一些名人的采访录,主要内容包括出卖他们(自序)第一部分主持人篇:崔永元:实话好说口难开、张越:我活的有点没出息、白岩松:不能承受之轻、杨澜:走出“凤凰”的包装、王刚:从小就不是“好孩子”;第二部分演员篇:、王志文:干净+坦诚+凡趣、宁静:阳光灿烂的眼睛、蒋雯丽:在温情中悄悄绚丽、葛优:“预审”葛优、张国立、邓婕:微服私访“康熙”和“凤姐”;第三部分导演篇:、陈凯歌:众人皆醒他独醉、李少红:悄悄睁开女人的眼睛、冯小刚:在狼狈中偷笑、赵宝刚:真人露相不经常;第四部分作家篇:王朔:直到舒坦为止、刘恒:在忧郁中“虚证”人生、余秋雨:行者的闲话、侣海岩:难得一人吃两“口”等。\t\t -
舒伯特传(苏)克列姆涅夫著;汪逢熙译本书关心的主要是作为艺术家的舒伯特,而不是舒伯特这个人。也许有朝一日会发现一些新资料,让未来的史家能对作为男人、艺术家、儿子、兄弟、朋友的舒伯特,写一部关于他私人生活的传记。但是现在,关于舒伯特跟他父母的关系(他母亲实际上在现存所有资料中都不曾出现过)、他的情史、他的性生活状况,我们只能猜度,也许永远都只能如此。这本小传中反复出现的一个主题就是,为什么舒伯特的生平资料中会有一些空缺,以及这些空缺造成的局面——在传记、小说、小歌剧以及电影中,多用臆测和想像来填补这些空缺。 -
汉武帝汝凯,永新著暂缺简介... -
林肯传(美)鲍德温(James Baldwin)著;王韬译林肯是美国第16任总统,著名演讲家、律师,他臂力过人谦虚谨慎,幽默风趣,有“卓越的演讲家”之誉。他领导了对南方奴隶制度的战争,颁布了《解放黑人奴隶的宣言》,维护了联邦统一,为美国在19世纪期跃居世界头号工业强国开辟了道路,使美国进入经济发展的黄金时代,被称为“伟大的解放者”。 在逆境中,林肯不屈不挠,忍辱负重,副食美利坚民族向着恢复国家统一和解放黑奴的伟大目标稳步前进。在胜利之时,他从不居功自傲,而是始终保持着谦虚质朴,宽厚仁慈的平民本色,以维护联邦大业和民族国家的长远利益为已任。最终他功成身亡,成为正义事业的伟大殉道者。 -
我的爸爸马克·吐温(美)克莱门斯著;秦小雅,刘瑞红译苏茜对父亲的怀念保留在她为父亲写的这部传记里。传记里充满了一个孩童幼稚的拼写错误和对父亲的误解。但马克·吐温发誓,他决不改动原文的一词一句,“我喜欢它,我不能玷污它。”如今,苏茜为父亲写的传记《爸爸》,因有马克·吐温的大量评注以及苏茜在字里行间流露出的对父亲的令人感动的至爱之情而闻名于世。马克·吐温家的朋友乔治·沃纳在为苏茜之死写的讣告中说:“她写的东西显示出巨大的想象力。”但也许她的想像力太丰富了,许多人难以读懂她的意思。然而,读着书中苏茜那天真无邪的童言以及马克·吐温的评注中对女儿那种撕肝裂肺的思念之情,又有谁能不为之动容呢?
