文学
-
反恐轻骑兵陈澄著当中国的大多数年轻人还在和平中想象战争的时候,1983年出生的陈澄已经战斗在炮火纷飞的阿富汗战场了。 作者18岁那年去了美国,一次偶然的机会,他加入了美国陆军。在通过了严格的层层选拔之后,他选择了最有挑战性的兵种--轻骑兵,从此,开始了一个中国人在美国的军旅生涯。教官毫不掩饰对他的赞赏:"你是第一个来美国不到4个月就当上轻骑兵的中国年轻人。" 公元2004年的暮春,当伊拉克战争一年多之后,作者所在部队接到任务,开赴世界瞩目的战场--阿富汗。 此时,阿富汗国内局势动荡不安:塔利班政权刚刚倒台,但依然有不容忽视的武装力量,基地恐怖分子的活动亦是十分猖獗,这两股势力纠结在一起,不断制造恐怖袭击;同时,首次民主大选在即,然而国内依然政治派别林立,互相之间关系微妙,武装冲突时有发生。作者所在的部队,在这样的情况下来到阿富汗,执行反恐任务,清剿塔利班武装和基地恐怖分子,平衡各政治派别的力量,保障阿富汗和平民主过渡。 ……
-
爱的讲述(南非)纳丁·戈迪默这是中国文学翻译出版界首次携手国际文学翻译出版界进行的公益活动,是世界文坛名家献给防治艾滋病事业的故事,所汇集的二十一个故事用不同的“声音”——充满活力、独具个性的风格——写就,反映了出自当代作家笔下、美妙绝伦的运用语言的可能性。他们包括五位诺贝尔文学奖获得者:加西亚·马尔克斯、约翰·厄普代克、玛格丽特·阿特伍德、大江健三郎、戈迪默,另外,苏珊·桑塔格、伍迪·艾伦等也名列其中。购买中文版《爱的讲述》,在品味文学杰作的同时,就是在帮助艾滋病患者或病毒携带者。本书是诺贝尔文学奖获得者,南非作家戈迪默所编当今世界著名作家短篇小说集,让世界文坛重要的文学天才同时聚集在读者眼前。所选小说都是他们自认为代表了自己作为讲故事的人一生的创作中的最佳作品。本书中所有二十一篇小说均由其作者及译者授权由十一个国家的出版者出版。所有的版税和利润都将捐献给防治艾滋病事业。购买中文版《爱的讲述》,在品味文学杰作的同时,就是在帮助艾滋病患者或病毒携带者。
-
原来如彼刘小磊从1984年创刊起,《南方周末》关注往事类题材,追寻“已经成为历史的新闻背后的历史”,草蛇灰线,伏击千里,中国历史的规律往往潜藏其中。历史总是在似是而非地进行着,她的秘密往往在一些片羽飞鸿中真实地闪现。当后人偶然翻开尘封的一页时,或许发现事实并非原来如此。《南方周末》往事版,以新视角回望历史上的人与事,在读者中有着广泛的影响。往事版的前身,叫作“解密新闻”,要做的内容是追寻“已经成为历史的新闻背后的历史”,草蛇灰线,伏击千里。本书精选了将近几年来往事版的文章,并配有丰富的图片。这是《南方周末》往事版的第二本文集。第一本叫做《迟到的故事》,前年在广西师大出版社出版,是我起的名字,结果很多书店把这本书摆在散文架上,销路可想而知。编第二本时,我想,这次一定要听出版社的意见,取一个不容易上错架的名字。这种文集不太好起名,想了几个,或失之空泛,或面孔太板,或“书袋”气太浓,最后由出版社定了现在的名字。不仅书名如此,从文章的大致归类,栏目名的设置,封面上的介绍文字,到进一步消灭错别字,都是出版社朋友们的劳动,没有他们的“包装”,这本书就不会是现在这个样子。当然,如果没有作者对《南方周末》的支持,就不会有这些文章了。他们是这本书的创造者。
-
悟空传今何在“我要这天,再遮不住我眼,我要这地,再埋不了我心,要这众生,都明白我意,要那诸佛,都烟消云散!”这段话引自被誉为“最佳网络作品”而在网上广为流传的《悟空传》,这是一部同时受到《西游记》和《大话西游》影响的优秀作品,但是又绝不是二者的简单复制,解读悟空传是个仁者见仁,智者见智的过程,所以究竟怎样,你一定要看了才知道。今何在经典全版巨献!猪八戒和孙悟空虽然都神通广大,但在命运面前终究是软弱无力的小人物。顶天立地的美猴王实际上仍然是那个充满惊恐的小猴子,而决心与命运抗争的天逢若非紧急也终究不肯以猪的面目见阿月。神仙尚且如此,何况吾辈生来渺小的小人物呢?随着年纪的增长,少年时素怀的“愿乘长风破万里浪”的豪情壮志早已经烟消云散,只剩下一个行尸走肉的家伙还在苟延残喘。自己何尝不是一只因为知道自己身份而在午夜对月痛哭的猪啊!但他们最终战胜了命运,而我呢?
-
论红楼梦-历史文化的全息图像李劼本书是拟从历史文化和生命美学的高度重新解读《红楼梦》的史论专著。全书共分《贵族精神和审美定位》《总体结构及其存在论意味》《贾宝玉的死亡准备》《林黛玉的爱情期待》等十五章。作者摆脱了传统的阅读方法而从《红楼梦》所提供的真实图像和丰富的信息之中,解析出人类文化的历史命运。在王国维的悲剧说和胡适的考据说之后,标出了又一个新的学术观点,即从灵、梦、情的三维结构上探讨《红楼梦》的总体结构、叙述风格、人物造型、意象构建,及其之于整个历史文化的审美价值和之于整个人类精神的反省意味。从一定意义上说,本书既解读了《红楼梦》,又解读了中国文化及其作为参照的西方文化之背景。本书前言自序在汉语语言文化历史上,我认为有二本书是天书,一本是《周易》,一本则是《红楼梦》。有关《周易》,我辈此生也许只能敬畏而无法阐释。所幸的是,我与《红楼梦》倒是颇有缘分。不仅是对小说的整个气脉,即便是其中的局部细节,我都能有心领神会之感。当然,这种解读和阐释具有一种无可名状的悲凉,不管行文如何激昂,总也抹不去这样的萧瑟。我不知道整个文化轮回将如何了结,或者说如何走向,此系天机,非我等凡夫俗子所能揣度。然而,就已经出现的种种文化迹象而言,我想人们或多或少总有些许感受。诸如王国维之死,陈寅恪所著《柳如是别传》,等等。我在1992年写的《悲悼〈柳如是别传〉》一文中,已深感从《红楼梦》到王国维之死再到《柳如是别传》之间的文化气脉之衰微。遗憾的是那篇文章在1993年《读书》第4期上发表时被删去了十分之七,致使许多读者没能理解我的感触。在我看来,王国维自沉昆明湖与贾宝玉最终悬崖撒手在文化上具有前仆后继的一致性;而陈寅恪为柳如是作传与曹雪芹在《红楼梦》中推出大观园女儿世界又是一个息息相通的历史性呼应。审美向度的严重阙如和人文灵魂的空前缺席,使历史败落到了无以复加的地步,致使一些先知先觉者不得不首先承担死亡的命运。然而,文化气脉的这种走向,从另一个角度说来,似乎又有一种复兴的迹象。因为不管如何的衰败,整个文化依然气息尚存。历史上游牧民族的两次入主中原,结果都在军事征服之后不知不觉走向文化上的同化。佛教的传播,则产生了禅宗那样的文化命脉;近百年来西方文化的挑战,是否也为汉语文化提供了一个历史的契机呢?本世纪以来,汉语文化经受了两次空前劫难,一次是三四十年代来自日本的军事入侵,一次是六七十年代的“文革”,结果都以奄奄一息的状态顽强存活下来。经过这一系列的重创之后,有必要提出一个文化救亡的课题。
-
张曼菱评点红楼梦张曼菱《张曼菱评点红楼梦》是张曼菱多年来潜心于红学研究的结晶,为近来“红学研究热”中之奇葩。其中充满了真知灼见,可谓字字珠玑,语语惊人。作为中国女性评红出集之第一人,张氏文化视野宽阔,才贯中西,情通现实,展示了其作为承前启后的一代红学奇才的绝代风华。
-
风起红楼苗怀明一部名著创造的奇迹 几代学人结下的因缘 执掌朝廷大权的慈禧太后竟然是一位红学爱好者,经常以贾母自比,引发宫廷读红热;新红学的开山祖师胡适早年竟然是个索隐派,否定曹雪芹的著作权;传世名著《红楼梦考证》是在书商催逼下仓促写就;一位普通编辑改变了一代中国人阅读《红楼梦》的习惯……这些令人耳目一新的发现并非小说家虚构的情节,而是曾经发生的真实故事。《风起红楼》一书,无论是难解的学术公案,还是复杂的人间恩怨,作者无不从容不迫,娓娓道来,曲折有致,将现代红学发展历程进行追溯和还原,为读者揭开了一个个隐藏在红学背后的秘密。
-
批评的操练王尧【编辑推荐】王尧素以研究“文革文学”和散文史著名,他的学术视野开阔、广博,思想立论谨慎、严密。他通过梳 理原始史料而建立起来的文学视角,为求证当代文学中的诸多问题提供了新的研究路径,他的分析,善于发现覆盖在研究对象上的学术肌理,他的判断,常常带着可贵的学术反省和自我质疑,他不回避自己面临的思想疑难,不迷信单一的解决方案,而是冀望于对众多文学实践活动的有效清理来缓解内心的焦虑。 【目录】 第一辑重返当代文学话语实践的场所“口述史”与文学史写作1985的“小说革命”前后的时空在潮流之中与潮流之外第二辑“文化大散文”的发展、困境与终结争论余秋雨的背后知识分子话事转换与余秋雨散文“最后一个中国古典抒情诗人”追问与倾诉“与永恒拔河”的人关于叶兆言近期文章及其他“民谣时代”的求索与倾诉寻找精神栖处时的独语第三辑“陈奂生战术”:高晓声的创造与缺失李锐论小海的诗学一份杂志和一个人一个人的选本或“林本”与选学远观蔡翔第四辑在文化转型中重新出发说什么,怎么说对话时代的思与想在美化和妖化之外反省历史塑自己的过程自由在限制与反限制之中后记附录我期待成为知识分子——答《南方都市报》记者问王尧简介
-
随想录巴金本书为著名作家巴金先生历时8年(1979-1986)写作完成的150篇“随想录”的结集。主要内容为“文革”批判和反思、现实触怀和社会感言,兼及忆旧谈往、文学自述等话题。被称作“讲真话的书”,作者因此被誉为“中国当代知识分子的良心”。1994年获首届国家图书奖一等奖。
-
季羡林谈人生季羡林著;季羡林研究所编简介人生的意义与价值、缘分与命运、做人与处世、容忍、成功、知足、朋友、毁誉、压力、长寿之道、伦理道德……学术大家季羡林先生结合九十多年的生活体验,谈对人生的感悟。作者简介季羡林(1911.8.6- )山东清平人。1930年考入清华大学西洋文学系,1934年毕业,在山东省立济南高中任国文教师。1935年秋进人德国格廷根大学学习赞文、巴利文、吐火罗文等印度古代语言。1941年获哲学博士学位,并应聘留校任教。1946年回国,任北京大学东语系教授(直至现在)、系主任(至1983年);1978年开始兼任北京大学副校长、中国社会科学院南亚研究所所长等职。学术研究领域主要有印度古代语言、中屯佛教史、吐火罗文译释、中印文化交流史、比较文学、文艺理论、东方文化、敦煌学、糖史等。主持编纂《四库全书存目丛书》、《传世藏书》、《神州文化集成》、《东方文化集成》等大型丛书。近年担任《儒藏》和中国人民大学国学研究院的首席顾问。其著作已汇编成24卷《季羡林文集》。此外,他还创作了大量优秀散文、杂文作品。编辑推荐学术大师的生活态度,耄耋老人的人生感悟。