文学
-
第一死罪(美)劳伦斯·山德士著;余国芳译暂缺简介... -
叶夫图申科抒情诗选(苏)叶夫图申科(Евгений Апександрович Евтушенко)著;陈雄,薛复译本书包括《约会之前》、《大海》等诗作60余篇。 -
男子汉的风采宋金殿,王琳著暂缺简介... -
彩色的面纱(英)威·萨·毛姆(W.Somerset Maugham)著;刘宪之译本书以主人公凯蒂和她的丈夫以及总督助理查理·汤森三人的爱情纠葛为线索,以英国殖民地香港及中国某城市为背景,勾画了形形色色英国人的形象;描写了30年代中国的生活风貌。 -
恋爱中的女人(英)戴维·赫伯特·劳伦斯(David Herbert Lawrence)著;李建等译本书描写了厄秀拉和古德伦两姐妹的爱情故事,反映了当时英国的社会面貌。 -
大鳄张俊以窦应泰著本书以鲜为人知的史料,尽量作客观的展示,希望通过对张俊以这位“词坛怪才”所走过的一段曲折成长道路的了解,能让读者因此而产生更多的联想与思考。 -
红色骑兵军(俄)伊·巴别尔(Isaak Babel)著;戴骢译本书主要讲解了自传、泅渡兹勒鲁契河、诺沃格拉德的天主教堂、家书、战马后备处主任、潘·阿波廖克、意大利的太阳、基大利、我的第一只鹅、拉比、通往布罗德的道路、机枪车学、多尔古绍夫之死、二旅旅长、萨什卡·耶稣、马特韦·罗季奥内奇·巴甫利钦柯传略、科齐纳的墓葬地、普里绍帕、一匹马的故事、在康金打尖、小城别列斯捷奇科、盐、夜、阿弗尼卡·比达、在圣瓦伦廷教堂、骑兵连长特隆诺夫、两个叫伊凡的人、一匹马的故事续篇、寡妇、札莫希奇市、叛变、契斯尼基村、战斗之后、歌谣、拉比之子、千里马、星星重又升起。 -
沈从文传凌宇著伴随20世纪中国的历史进程,从具有特异色彩的乡村世界到色调繁复的都市人生,本书以富于哲学意蕴的文化观照,凸浮出现代著名作家沈从文的人生足迹:在中西文化的撞击下,灵魂从沉睡到苏醒,生命从自在走向自为的精神裂变;从偏处一隅的乡村来到都市后的种种人生酸辛;仅以小学毕业的学历,“因缘时会”,终于成为著名作家和学者的奋斗与挣扎;集强烈的参与意识与人生孤独感于一身的精神痛苦;因“历史的误解”而遭遇的坎坷与浮沉……全书将沈从文极富传奇色彩的外部人生际遇与丰富而复杂的精神世界交相辉映。回旋着追寻生命价值与意义的肃穆和悲怆的乐音,给人以深刻的人生启迪。作者简介凌宇,湖南省龙山县人,生于1945年9月。1970年毕业于华东师范大学中文系,1978年考取北京大学中文系研究生,师从王瑶、严家炎先生,攻读中国现代文学,1981年毕业并获硕士学位。现任湖师范大学文学院教授。自1979年起,先后在《文学评论》《文艺研究》《中国现代文学研究丛刊》《读书》等刊物上发表有关中国现当代文学研究论文百余篇,并出版学术著作《从边城走向世界》《符号——生命的虚妄与辉煌》《重建楚文学的神话系统》等。目录引子第一章在别一个国度里一、写在断墙残碉上的历史二、神尚未完全解体第二章自然之子一、卖马草出身的将军和他的后裔二、一本小书和一本大书三、革命:晃动着历史的影子四、续一本小书和一本大书五、从“将军”向士卒的跌落第三章*师爷传奇一、生命旋转于死亡的铁磨下二、“焕乎,其有文章?”三、神魔之争四、小客栈里的“红娘”第四章生命的转机一、船上岸上二、人生掀开隐蔽的一角三、向人类的智慧凝眸四、权衡与抉择第五章卑微者之歌一、学路茫茫二、窘困与“独立”三、相濡以沫四、卑微者之歌第六章海上的漩流一、一个配角二、萨坡赛路204号三、黑凤四、“生离”与“死别”五、海边的孤独第七章南风北雨一、“丁玲事件”前后二、叩开幸运之门三、故乡行(一)四、京、沪之争五、生命的第一乐章第八章无形的防线一、逃离北平二、故乡行(二)三、寂寞之路四、昆明冬景五、烛照相馆抽象人生之城第九章飓风孤舟一、重返北平前后二、徘徊于战争抽象与具象之间三、灵魂的迷乱四、生命的复苏第十章在历史的瓦砾堆里一、艰难的选择二、进取与退避三、斩不断的情丝四、为而不有第十一章处惊不变一、那朵小花,真美!二、含泪的微笑三、大智若愚四、居陋行远第十二章桑榆非晚一、生命的第二乐章二、在大洋的彼岸 -
男人这东西(日)渡边淳一著;炳坤,郑成译这是一份男性的自白书或曰自供状,是一种在生命本原意义上的思考,是对男性禀质的自省和自嘲,亦是对异性的真情倾诉。渡边淳一:1933年出生于日本北海道。札幌医科大学毕业并曾在该校整形外科担任讲师。1965年以《死化妆》获新潮同人杂志奖;1970年以《光与影》获直木奖;1980年以《远方的落日》获吉川英治文学奖等。著有50部长篇小?导岸嗖可⑽摹⑺姹始苯袢毡疚奶车奈难Т蠹摇?这是一份男性的自白书或曰自供状,是一种在生命本原意义上的思考,是对男性禀质的自省和自嘲,亦是对异性的真情倾诉。日本著名性爱小说作家渡边淳一以坦直真诚的笔触,详尽剖析了现代社会中的男性自少年期、青年期直至壮年期的身心发展历程,他们在社会、家庭中面临的压力、困惑以及其与生俱来的性格弱点。作者从研究现代男性的生命状态入手,触及到的却是两性在价值观、情爱观上的歧异和冲突,进而达到探求人类生命本原和文明进化的哲理高度。本书在日本出版后曾引起巨大反响。 -
张爱玲典藏全集张爱玲著红楼梦魇─自序:这是八九年前的事了,我寄了些考据红楼梦的大纲给宋淇看,有些内容看去很奇特。宋淇戏称为NightmareintheRedChamber(红楼梦魇),有时候隔些时就在信上“你的红楼梦魇做得怎么样了?”我觉得这题目非常好,而且也确是这情形─一种疯狂。那几年我刚巧有机会在哈佛燕京图书馆与柏克莱的加大图书馆借书,看到脂本红楼梦。近人的考据都是站着看─来不及坐下。至于自己做,我唯一的资格是实在熟读红楼梦,不同的本子不用留神看,稍微眼生点的字自会蹦出来。但是没写过理论文字,当然笑话一五一十。我大概是中了古文的毒,培根的散文最记得这一句:“简短是隽语的灵魂”,不过认为不限隽语,所以一个字看得有巴斗大,能省一个也是好的。因为怕唠叨,说理已经不够清楚,又把全抄本─即所谓“红楼梦稿”─简称抄本。其实这些本子都是抄本。难怪“初详红楼梦”刊出后,有个朋友告诉我看不懂─当然说得较婉转。连带想起来,仿佛有书评说不懂“张看”这题目,乘机在这里解释一下。“张看”不过是套用常见的“我看XX”,填入题材或人名。“张看”就是张的见解或管窥─往里面张望─最浅薄的双关语。以前“流言”是引一句英文─诗?Writenonwater(水上写的字),是说它不持久,而又希望它像谣言传得一样快。我自己常疑心不知道人懂不懂,也从来没问过人。红楼梦的一个特点是改写时间之长─何止十年间“增删五次”?直到去世为止,大概占作者成年时代的全部。曹雪芹的天才不是像女神雅典娜一样,从她父王天神修斯的眉宇间跳出来的,一下地就是全副武装。从改写的过程上可以看出他的成长,有时候我觉得是天才的横剖面。改写二十多年之久,为了省抄工,不见得每次大改几处就从头重抄一份。当然是尽量利用手头现有的抄本。而不同时期的早本已经传了出去,书主跟着改,也不见得每次又都从头重抄一份。所以各本内容新旧不一,不能因某回某处年代早晚判断各本的早晚。这不过是常识,但是我认为是我这本书的一个要点。此外也有些地方看似荒唐,令人难以置信,例如改写常在回首或回末,因为一回本的线装书,一头一尾换一页较便。写作态度这样轻率?但是缝钉稿本该是麝月名下的工作─袭人麝月都实有其人,后来作者身边只剩下一个麝月─也可见他体恤人。在现在这大众传播的时代,很难想像从前那闭塞的社会。第二十三回有宝玉四首即事诗,“当时有一等势利人,见荣府十二三岁的公子作的,录出来...[更多内容]
