集部
-
古文观止[清] 吴楚材,[清] 吴调侯 著《古文观止》所选之文上起先秦,下至明末,大体反映了先秦至明末散文发展的大致轮廓和主要面貌。其中包括《左传》34篇,《国语》11篇,《公羊传》3篇,《礼记》6篇,《战国策》14篇,韩愈文17篇,柳宗元文8篇,欧阳修11篇,苏轼文11篇,苏辙文3篇,王安石3篇……共222篇。 -
宋蜀刻本唐人集选刊上海古籍出版社 编宋蜀刻本唐人集是宋代四川地区刊刻的唐人诗文集,经宋元明清官私收藏,现仅存23种。这批珍本校勘精审,版式疏朗,字体遒劲,楮墨精良,纸张莹洁,是研究雕版印刷与目录版本的重要资料,也是考订文字讹误、校勘版本异同的重要依据。
-
域外汉籍珍本文库集部域外汉籍珍本文库编委会 作者中国历史上的对外文化交流有两条道路:一条是丝绸之路,传播中国的物质文化;一条是汉籍之路,传播中国的精神文化。丝绸之路主要是中外物质文化交流的道路,这是举世公认的。丝绸之路(silkroad)的概念,是十九世纪后期由德国学者提出的。各国研究者接受了这一概念,并习惯用它来解释古代中外文化交流的历史。但是,现在看来,这一概念有一定的局限。首先,中外文化交流不仅仅是物质互换,还有精神的沟通。丝绸之路概念的缘起,是对东西方商贸交流的研究,对精神文化的关注稍显薄弱。其次,中外交流不完全是中国与西方的交流,也包括与东方其它各国的交流。尽管到了今天,丝绸之路的概念经过开拓,形成沙漠丝路、草原丝路、海上丝路三个部分,可是仍然无法包容中国与东亚、东南亚诸国交流的内容。再次,中外文化交流与经济商贸交流的线路,也不完全相同,在历史时间上也有较大的差异。所有这些,便是我们提出汉籍之路(bookroad)的原因。汉籍是中国精神文化的载体,汉籍之路是中外精神文化交流的道路。沿着汉籍传播的轨迹,寻找中外精神文化交流的道路,应该是当代学者和出版人的责任。这些年,有志于此的学者,做了很多工作;有的学者就提出用书籍之路的概念,来研究中日文化交流。但是仔细想来,书籍之路的提法不如汉籍之路明确,探究的范围也不应该局限在两国之间,应该把汉籍之路作为打开古代中外精神文化交流史的钥匙。汉籍之路的概念发萌于《域外汉籍珍本文库》丛书的编纂工作。在海外汉籍的版本调查、珍稀文献的收集整理过程中,我们逐渐认识到汉籍文献流传海外的一些特点。一般来说,汉字文化是中国民族文化的结晶,浸润了东亚与东南亚文化圈。在古代,汉籍的传播是主动的、发散性的;传播的途径点面结合。在近代,汉籍的传播是被动的、线性的,珍贵的文献被不平等交易或战争掠夺到海外。毫无疑问,汉籍传播的形式与道路,无法与传统意义上的丝绸之路重合,而这方面的工作又是研究中外文化交流的主要内容。这样,突破丝绸之路的传统思路,构建研究中国文化传播与交流新的理论模式,也就成为必然要求。丝绸之路是一条商贸的道路,汉籍之路是一条文化的道路。区别这两条道路,对于厘清我们概念的误会,拓展研究的视野,将会有一定的意义。当然,这还有待于学术界的研究,有待于学者们的认同,有待于我们更多的共识。《域外汉籍珍本文库》丛书是国家“十一五”重大文化出版工程项目,写入《国家“十一五”文化发展纲要》之中。域外汉籍珍本是指国外图书馆、研究机构和个人收藏的、国内不见或少见的汉文古籍文献,内容有三:其一指我国历史上流失到海外的汉文著述;其二指域外翻刻、整理、注释的汉文著作(如和刻本、高丽刻本、安南刻本等);其三指原采用汉字的国家与地区学人用汉文撰写的、与汉文化有关的著述。这些文献内容丰富,涉及中国经学、史学、佛学、道学、民间宗教、通关档案、传记、文学、政制、杂记等各个方面,弥足珍贵,是研究中国传统文化的重要资料,是研究中外文化交流的核心资料,同时是研究历史上东亚汉语言文化圈的基本资料,是中华文化的珍贵遗产。胡锦涛同志在党的十七大报告中,强调了“做好文化典籍整理工作”对“弘扬中华文化,建设中华民族共有精神家园”的重要性。当前,随着我国经济的迅速发展,我国政府与民间有多个斥重金回购流失文物的举措,但是对失散海外的汉文古籍的回购、复制、整理工作重视并不够。域外汉籍珍本是中华文化的宝贵财富,更应该引起我们的重视。《域外汉籍珍本文库》丛书计划出版一套影印古籍,共计八百本,囊括两千余种珍稀典籍,应该是当代中国最辉煌的出版工程之一。从某种意义上说,对流失国外珍稀文献的搜寻整理,不是一项简单的文化活动,更主要的目的是通过这项活动,妥善保存中华文化遗产,丰富中华文化内涵,熔铸中华文化精神,从而强化中华民族的尊严,提升国家的形象。同时,失散在海外的汉籍文献,由于各个国家重视程度的不同、保护手段的差异,文献的品相也各有不同,因此,尽快地刊印无法再生的域外汉籍珍本,应该是迫在眉睫的重大出版任务。改革开放以来,我国对外交往日益频繁,与许许多多国家互结友好,以汉字为特质的中华文化也得到世界各国文化学术界的重视,整理域外汉籍不仅是国内学者的呼吁,也是国外学者的倡议。在这种良好的条件下,我们经过反复论证,决定在学界鼎力襄助下,编纂出版《域外汉籍珍本文库》,以留下前人超越时空的智慧和丰富多彩的文化典籍。毋庸讳言,《域外汉籍珍本文库》丛书的编纂,也将给中外文化交流史研究积累丰富的学术资料,给汉籍之路的理论注入更深厚的文化内涵,流失在海外的汉文古籍便是“汉籍之路”闪亮的标识。我国的出版工作者应该弘扬汉籍之路理论,推动汉籍收集出版工作,使中华文化的价值进一步得到世界的认同。 -
民国文存杨樹逹 著民国时期,社会动乱不息,内忧外患交加,但中国的学术界却大放异彩,文人学者辈出,名著佳作迭现。在炮火连天的岁月,深受中囤传兢文化浸润的知识分子,承当着西方文化的冲击,内心洋溢着封古今中外文化的热爱,他们穷其一生:潜心研究,著书立说。岁月的流逝、现实的苦乐、深刻的思考、智慧的光芒均流淌于他们的字里行间,也呈现于那些细致翔实的图表十。在书籍纷呈的今乏,再次翻开他们的作品,我们仍能清晰地体悟到当年那些知识分子发自内心的真诚,蕴藏着对国家的忧虑,对知识的热爱,封真理的追求,对人生幸福的向往。这些著作,可谓是中华历史文化长河中的珍宝。 -
古文观止评议(清)吴楚材,(清)吴调侯 编《古文观止》版本诸多,良莠不齐,其中“映雪堂”刻本被公认为是上佳版本。我们这本《古文观止评译》就是以“映雪堂”刻本为底本,精选出百余篇经典之作,综合参考、比对其他版本和有关史籍、文集,对原文内容进行精心校订,同时还给文中的疑难语句配上了精确而通俗的注释,为原文增加了畅达而详细的译文,并且对每篇文章都加以点评,以帮助读者更好地领会原文的精髓。总之,我们力求将内容原汁原味、文字通俗易懂的《古文观止》奉献给各位读者,让大家在轻松、顺畅的阅读过程中领略到中国文化的经典之美。 -
程正谊集(明)程正谊 著,程朱昌 等全编《永康程氏遗书:程正谊集》明程正谊著,共十卷,包括诗二卷,文八卷。其诗简澹冲和,颇有意蕴;文也理周词质,结言端直。本书保存了明季西南地区政治、经济、赋税、司法、军事、旅游、山川风物诸多方面之史料,对研究明代中晚期西南地区社会历史具有一定参考价值。《永康程氏遗书:程正谊集》根据清代光绪重修本《扆华堂集》为底本,校以旧抄本,又从宗谱文献等资料中辑出轶文30余篇,予以增补,成为收罗最全的程正谊诗文集。 -
王阳明全集(明)王守仁 著明宪宗成化八年九月三十日(公元1472年10月31日)王阳明诞生于余姚一个官宦之家。诞生当天,祖母岑氏曾梦见神人衣绯玉云中鼓吹”,所以祖父就为他取名为“云”,他出生那座房子就被称为“瑞云楼”。但他长至5岁尚不能言,其祖父相一位高僧“可惜道破(天机)”的话,遂改名为守仁。“守仁”之,或取于《论语》“知及之,仁不能守之,虽得之,必失之”之意大约在阳明11岁左右,其父王华因思念山阴(今浙江绍兴)祖居山美水,遂携家迁回山阴,定居越城之光相坊。但余姚故居仍然存在阳明在青少年时期也常往来于余姚绍兴两地。 王阳明出生于书香门第、文化世家。据阳明高足钱德编纂的《阳明年谱》以及王氏《世德纪》的记载,王阳明的先是晋光禄大夫王览(字玄通,205—278),本为瑯琊(今属山东)人。王览的曾孙王羲,之(321:379)才迁徙到山阴定居。王羲官居右将军,是文人当武官。但他并非以武功出名,而是以书法著称,上一篇脍炙人口的《兰亭序》,民问号称书圣。今存王阳明的书作品灵动飘逸,颇有些王羲之的书体遗风。王羲之之后,又传二三代,至迪功郎王寿,迁居余姚,遂为余姚人。王寿六世孙王与即王阳明的高祖,号遁石翁,精通《易经》、《礼经》,但志在林,不赴朝廷荐举。王阳明的曾祖王杰字世杰,号槐里子,以明经贡太,很有学问,可惜英年早逝。祖父王天叙,号竹轩,天性爱竹而泊名利。于书无所不读,尤其喜好《仪礼》、《左传》、《史记》雅善鼓琴放歌,吟诗填词,可谓豪放潇洒,时人称誉他有陶渊明、林和靖风骨。阳明之父王华(1446:1522),字德辉,别号实庵,晚号海翁。学者称龙山先生。成化十七年(1481)高中状元。官至南京吏尚书,封新建伯。因得罪太监刘瑾而被强迫退休。王华为人直,气质醇厚,道德文章皆为时人称颂。著有《龙山稿》、《礼大义》等书数十卷。 -
全唐五代笔记陶敏 主编《全唐五代笔记(套装共4册)》讲述笔记作为一种著述体式,主要是随笔记录见闻,发表看法,多是「街谈巷语,道听途说者之所造」《汉书·艺文志》》的「残丛小语」,所以古人给了它一个不无贬义的名称:「小说」。有别于那些经过精心结撰的主题严肃、题材重大、内容集中、体例谨严的著作,笔记有着极强的包容性和极大的随意性,上至天文,下至地理,举凡社会政治、经济、军事、文化、科学、奇谈怪论、琐事屑闻、鬼怪传说、人间百态,都可以纳入它的范围,可谓包罗万象。笔记的篇章往往具有高度的独立性,它们之间可以有某种外在或内在的联系,但这种联系往往是极为松散的,也并非是绝对必需的。 -
客座赘语(明)顾起元 著 孔一 注《客座赘语》明朝顾起元撰,孔一校点。此书内容多为关于明朝南都南京者,遍涉历朝典章制度、地理沿革、艺林轶事、市井风俗,大多为闻见记录,间有以文献、金石材料考订者,为了解、研究明代政治、经济、文化、世俗民情,提供了丰富的珍贵史料。 -
归田录(宋)欧阳修 著《归田录(外5种)》宋朝欧阳修撰,徐时仪校点。书中所记为南唐李氏三主四十年间杂事,半为史实故迹实录,半为小说异闻。《江邻幾杂志》,宋朝江休复撰,孔一校点。书中所载多为唐、五代至宋嘉祐间杂事。内容涉及典章礼仪、选举职官、文坛掌故、市井轶闻等。《归田录》,宋朝欧阳修撰,韩谷校点。书中记载了朝廷轶事、职官制度和人物事迹,多为欧阳修耳闻目睹,随手记叙,有重要史料价值。《画墁录》,宋朝张舜民撰,丁如明校点。书中多记朝野杂事,间亦阑入私人意气,有诬妄失实之处。《泊宅编》,宋朝方勺撰,田松青校点。书中所记多为宋仁宗至宋徽宗政和年间的朝野杂事。《泊宅编》,宋朝方勺撰,田松青校点。书中所记多为宋仁宗至宋徽宗政和年间的朝野杂事。
