集部
-
方苞姚鼐文选译杨荣样 译注方苞,字灵皋,一字凤九,晚年号望溪,安徽桐城人。清代散文家,是桐城派散文的创始人,与姚鼐、刘大櫆合称桐城三祖。姚鼐,字姬传,一字梦谷,清代安徽桐城人,室名惜抱轩,世称惜抱先生、姚惜抱,清代著名散文家。著有《惜抱轩全集》等,编选《古文辞类纂》。本书选录方苞的散文二十二篇,姚鼐的散文十八篇,皆为侧重于放映他们文学理论和创作实践方面的作品,前面有其文概述,下有注释,后有翻译,条理清晰。通过这个译本,反映出桐城派,特别是方姚二家的主要思想倾向、文学主张和散文创作成就。 -
古文观止钟基,李先银,王身钢 译注《古文观止(第3辑)(套装上下册)》是自清代以来最为流行的古代散文选本,由清人吴楚材、吴调侯于康熙年间编选。《古文观止(第3辑)(套装上下册)》选取了从先秦到明代共222篇思想性和艺术性都比较高的文章,既有儒家经典、历史散文,也有传记、书信、论辩,乃至游记、寓言小说。入选之文多短小精彩,均是便于记诵的传世佳作。而译注者的论述分析精辟中肯,注解简明,译文通俗流畅,是《古文观止(第3辑)(套装上下册)》的上佳读本。 -
刘伯温集(明)刘基 著,林家骊 点校刘伯温著作于明初即已梓行。嘉靖三十五年,樊献科等根据文章体裁更定编次为《太师诚意伯刘文成公集》十八卷。隆庆六年,何镗等以樊献科本为底本,编定《太师诚意伯文成公集》二十卷。今通行本四部丛刊本《诚意伯刘文成公文集》二十卷,即系据乌程许氏藏隆庆明刊本影印而成。本书以《四部丛刊》初编本为底本,并据明初本《覆瓿集》、《犁眉公集》、成化本《诚意伯刘先生文集》、钱谦益《列朝诗集》等校补,底本未收的作品,按体裁辑入各体之后。全书按文体分类,计二十六卷,行状、神道碑铭、《明史?刘基传》及研究参考资料、各本序跋收入附録之中,并附年表。全书装祯设计考究、大气,繁体竖排,易于阅读。 -
丑仙配贺绍禹 著暂缺简介... -
浦江之恋寒北星 著暂缺简介... -
新爱洛漪丝卢梭(作者) 伊信(译者)《新爱洛漪丝》由卢梭著,描写18世纪贵族姑娘于丽·岱当惹和她的年轻的家庭教师、平民知识分子圣·普栾的恋爱故事。于丽的父亲是个封建等级观念极深的贵族,坚决反对这一对情人的结合。于现起初听从自己的心声,已委身于圣·普栾,后又屈服于父亲的意志,嫁给了门当户对的贵族阶级的中年男子德·伏尔玛尔。圣·普栾不得不离开于丽。于丽婚后向丈夫吐露了自己过去与圣·普栾的恋爱经过,德·伏尔玛尔为表示对他们的信任,把圣·普栾接到家中。这对旧情人朝夕相处,极力抑制内心的感情,但为此深感痛苦。后来于丽的儿子不慎落水,她投身湖中去救他。母子被救起,但于丽不久即病殁,死前遗书圣·普栾,说自己以生命为代价。《新爱洛漪丝》适合文学经典爱好者阅读。 -
王摩诘诗集·孟襄阳诗集(唐)王维,(唐)孟浩然 著王维,字摩诘。孟浩然,襄州襄阳人,世称“孟襄阳”。盛唐诗人。二人诗风相近,融陶渊明、“二谢”(谢灵运、谢朓)诗之长,以山水田园风光和隐逸生活为主要题材,风格冲淡自然,世称“王孟诗派”。本书现从《全唐诗》中辑录,线装影印清康熙扬州诗局本,再现清代精刻本神韵。 -
中华谚语大全郑红峰 著《中华谚语(经典线装本)(套装共4卷)》在语言文学宝库中占有重要地位。它哲理丰富,质朴明快,以含蓄隽永的艺术语言向人们揭示真理、传授经验,使人们从中获得智慧、受到启迪。千百年来,谚语一直受到人们的喜爱,成为代代相传的精神财富。许多谚语在传承发展的过程中,经过不断加工、锤炼,内容越来越丰富多彩,语言越来越生动活泼,形式越来越简洁整齐。因此,谚语常常被比喻为“哲理小诗”、“智慧的海洋”、“生活中的百科全书”。 -
中华歇后语大全郑红峰 主编歇后语是我国人民在日常生活中创造出来的一种独特的语言形式,是汉语语汇的重要组成部分。它以独特的结构、生动的表现形式和妙趣横生的表达效果,为群众所喜闻乐见,具有鲜明的民族特色和浓郁的生活气息,集中反映了人民群众的聪明才智。它一般由两个部分组成,前半截是形象的比喻,像谜语的谜面,后半截是解释、说明,像是谜语的谜底,十分自然、贴切。在特定的语言环境中说出前半截,“歇”去后半截,就可以猜想出它的本意,因此称它为歇后语。歇后语涉及面很广,包括政治、军事、天文、地理、文化、历史、风俗、民情、医学和农业等各个领域。它的比喻灵活、生动、确切、易懂好记。一个歇后语一旦产生便能很快地流传开来,成为人们茶余饭后的口头禅,如:“擀面杖吹火——一窍不通”、“外甥打灯笼——照旧(舅)”、“丈二和尚——摸不着头脑”等。这些诙谐幽默的语言,读后往往能令人会心一笑,如果说笑话让你捧腹大笑,那么歇后语会让你嘴角微翘,暗暗叫妙。歇后语产生的历史源远流长。它的原始形式早在先秦时期《左传》、《战国策》中即已出现。如:《战国策·楚策四》:“亡羊而补牢,未为迟也。”当然,那时还没出现歇后语这个称呼。最早出现“歇后语”这一名称的是在《旧唐书·郑綮传》:“綮善为诗,多侮剧刺时,故落格调,时号郑五歇后体。”实际上就是所谓的“缩脚语”,也就是今天我们所讲的歇后语。.由于歇后语的历史悠久,涉及面广,所以歇后语颇多,加上随着时代的发展又有许多新的歇后语出现,本书只能摘取其中一部分介绍给读者。为了便于查找,本书按汉语拼音的顺序排列。在编写过程中,我们查阅了大量的关于歇后语方面的资料,本着取其精华的原则,故书中所选的大多是歇后语中的精华部分,望广大读者从中能有所启迪。本书适合广大读者阅读和收藏。 -
古文观止(清)吴楚材,(清)吴调侯 编,郑达 译注中华文化博大精深,古文是中华宝库中一颗璀璨的明珠,是让炎黄子孙了解中国历史、开启传统文化智慧的一把钥匙。经过数千年的历史长河的披沙拣金,一篇篇优美的古文脱颖而出,宛如一颗颗圆润的明珠,熠熠生辉,动人心魂。到了清朝初年,终于有人将这些明珠串联起来,供人们集中鉴赏,这便是《古文观止》。 《古文观止》是康熙年间,由浙江山阴(今绍兴市)人吴楚材、吴调侯叔侄二人选编的古文选本,辑自东周至明末具有代表性的文章222篇,按时代和作家编排,共分为12卷。这些作品大多数是古代散文的名家所做,其思想性、艺术性都达到了很高的水平,而且题材广泛,诸如书、论、碑、记、序、表、传、赞、赋、檄、诏、疏等各种体裁皆备,风格不同且各具特色。它们不仅反映了我国散文的悠久历史和面貌的多彩,而且这些作品也都是作者呕心沥血的结晶。其中智慧的语言,深邃的哲理,精心的构想,独特的风格,深深扣动着读者的心扉,给人以启迪和借鉴。所以该书流传广泛,经久不衰,受到广大读者的喜爱和赞誉。 学习古文需要多读,这样才能培养语感,如果只是读译文,并不能真正地理解原文的内涵。因为古文体现出的古人的思维方式、语言技巧都与今天有着较大差别,甚至有的语法现象在现代汉语中已经消失,而原文的许多精妙之处是根本无法用现代汉语来解释的。因此,我们希望读者能在阅读译文的基础上再去阅读原文,细细体会原文的精妙之处,以使自己阅读古文的能力在读过本书后能够真正地上一个台阶。 译著古书是一件非常复杂的工作,甚至需要几代人的不懈努力。为了把最美好的东西传播给更多的人,在编校时,我们以中华书局出版社的版本为蓝本,同时参照了大量已有的注本,在此深表感谢。在具体的校注中我们主要遵循博采众家之长,择其善者而从之的原则,对有特色的名家注释、译文均一一列出,以备读者参考,在此,我们对这些理论的倡导者给予感谢。《古文观止》一书版本众多,我们这次重新出版这本名著,是在注重经典版本的基础上精心编校而成的。我们在每篇文章后都详细加注了注释和译文。
