集部
-
诸葛亮文选译袁钟仁 译注诸葛亮是中国历史上一位杰出的政治家、军事家、思想家。他一生留下的作品不多,但《草庐对》、《出师表》、《诫子书》等却广为传颂。本书据段熙仲、闻旭初编校的《诸葛亮集》选译、注释并撰写题解。对前人已有定论的伪作,尽可能不选,但是考虑到某些伪作流传已久,影响广泛,选译时在题解中详加说明。 -
贾谊文选译徐超,王渊明 译注贾谊是西汉初年著名的政论家、文学家,其文学成就表现在散文和辞赋两个方面。贾谊的散文主要是议论文,气势磅礴;贾谊的赋表现出从楚辞向汉赋演化的痕迹。本书所选文章,注意照顾内容的代表性,同时考虑赋也是广义的散文,所以在附录中选入三篇。所选作品流传版本较多,明显文字讹脱则径改,有的在注中加以说明。注释参考前贤、今人的优秀成果,力图使读者在阅读时充分理解文意,并进一步了解贾谊其人。 -
楚辞选译徐建华,金舒年 译注在中国文学史上,《楚辞》是继《诗经》而起的诗歌发展中的又一个高潮。楚辞这种诗体在楚国民间早已形成并广泛流行,屈原接受并发展了这一新的诗体,写出了一些列光辉的辞作。之后,又有宋玉等人承其流、扬其波。本书共注译《楚辞》16篇,底本为明汲古阁本《楚辞补注》,校改了其中的个别字句,均在注中作了说明。考虑到读者的顺利阅读,每篇均酌情增加注释,以助于理解;翻译则严格运用直译法。 -
敬亭集(明)姜埰 著《敬亭集》收录敬亭集十卷,敬亭集补遗、敬亭集附录,附鹤涧先生遗诗和鹤涧先生遗诗补遗。 -
日知录选译张艳云,段塔丽 译注《日知录选译(修订版)》为《古代文史名著选译丛书》之一,选择明末清初的著名学者顾炎武的《日知录》中的精华,进行注释和翻译。是了解《日知录》这一重要历史典籍的很好读本。 -
唐才子传选译张萍,陆三强 译注《古代文史名著选译丛书:唐才子传选译》以元代辛文房著《唐才子传》为底本,选择唐代较为著名的诗人的传记,进行注释和翻译。 -
唐人传奇选译周晨 译注《唐人传奇选译(修订版)》讲述了唐人传奇式唐代文学艺术百花园中的一朵奇葩。《历代名画记图画见闻志选译》选择了二十三篇传奇名篇加以译注。这些作品情节曲折,人物形象鲜明,多侧面地反映了唐代社会状况,对后世的文学创作都有很大的影响。 -
新序说苑选译曹亦冰 译注《新序说苑选译(修订版)》与广大读者见面了。这是丛书编委会的同志与众多专家学者通力协作、辛勤耕耘的结果。中华民族在五千年漫长的岁月里,创造了光辉灿烂的文化,给人类留下了丰富的精神财富。“观今宜鉴古,无古不成今”。今天,以马克思主义的科学理论为指导,整理研究我国古代文化典籍,做到汲取精华,剔除糟粕,古为今用,推陈出新,使人们在正确认识民族历史的同时,得到爱国主义的教育,陶冶道德情操,提高全民族的文化素质,促进社会主义文化的繁荣,使文明古国的历史遗产得以发扬光大,这是我们每个炎黄子孙的责任。 -
颜氏家训选译黄永年 译注《颜氏家训选译(修订版)》选取部分篇章注释翻译。《颜氏家训》是我国南北朝时北齐文学家颜之推的的代表作。是我国历史上第一部内容丰富、体系宏大的家训,也是一部学术著作。其阐述立身治家的方法,其内容涉及许多领域,强调教育体系应与儒学为核心,尤其注重对孩子的早期教育。文章内容切实,语言流畅,具有一种独特的朴实风格,对后世的影响颇为深远。 -
世说新语朱碧莲,沈海波 译注朱碧莲译注的《世说新语(第3辑)(套装上下册)》是《世说新语》的全本注译,每一篇前都用一个简短的题解对该篇进行介绍。本书除对生僻字依《汉语大词典》做注音、解释外,更注重对于涉及的历史事件、背景的说明,使读者能更好地理解当时人物以及他们丰富的内心世界,认识那个时代独特的时代风尚。《世说新语(第3辑)(套装上下册)》底本选用涵芬楼影印明嘉趣堂本,参考了余嘉锡《世说新语笺疏》中的校勘、笺疏成果。
