集部
-
城市之光范小青田二伏是个青年农民,有知识、有文化,平时喜欢听广播。但父亲不喜欢他的样子,为此父子间产生了争执,出现了矛盾。田二伏决定离开家乡,到外面去闯荡。结果困难重重,麻烦不断,最后又发生了…… -
城市片断范小青小说是由一个个片断、一个个故事连缀而成。它向人们展现的是一座古老而宁静的城市“博物馆”。这里有官宦老宅、名人故居;有寺庙庵堂、井树碑坊;有河街并行、古老街道;有小桥水巷、古典园林…… -
百日阳光范小青暂缺简介... -
茅暎评绘图牡丹亭(明)汤显祖撰 ,(明)茅暎评《牡丹亭》全名《牡丹亭还魂记》,是汤显祖的代表作,也是他一生中最得意的作品,他曾言“吾一生四梦,得意处唯在牡丹”。《牡丹亭》通过杜丽娘和柳梦梅的生死离合的爱情故事,表达了呼唤个性解放的浪漫主义思想。茅暎评《牡丹亭》为明吴兴闵氏朱墨套印本。本书采用双色套印、线装出版的方式,提供《牡丹亭》的一种珍贵版本供爱好者阅读与研究。 -
欧阳修诗文选译宋心昌本书分评论选粹、原文、注释、解读、点评和今译6个部分,体例新颖。“注释”吸收了近几年欧阳修研究新的成果,“解读”在原来解析的基础上进行新的补充,“点评”是对具体作品的精彩评点,起到画龙点睛的作用。“今译”力求忠实于原文,语言规范,通顺晓畅。特别是诗、词的译文,文字优美,较能体现原作的神韵风貌。列于诗、词、文之前的诗评选粹、词评选粹和文评选粹,是前人对欧阳修作品代表性评论的精选。据此可大致了解欧阳修文学的传承关系、创作特色、艺术成就以及在中国文学史上的重要地位。 本书选录欧阳修散文26篇,基本上按照文体来编排次序;诗39首,包括了五七言古诗、绝句、律诗多种体裁;词15首,兼顾到不同的艺术风格。它是目前国内同类题材图书中的用心之作。 -
痴儿西木传(德)格里美尔斯豪森这是发生在德国三十年战争时期一个小人物的故事。主人公西木是个孤儿,从小被一农民收养,思想极其单纯。战乱中他逃入树林,夜遇隐士,隐士对他的无知感到惊讶,便教他种种知识。隐士去世后,西木离开树林,进入人间社会。他先当书童、小丑,后在军队服役。靠着自己的聪明才智和应变能力,他屡建战功,成为一名智勇双全的猎兵,风云一时。后来,他受骗到了巴黎,陷入“爱神之堡”和“仙窟”。当他逃离巴黎回国途中,不幸得了天花,丧失了美貌和财物,最后沦落为兵痞、骗子、强盗和卖假药的人。经历了今日天堂明日地狱的种种曲折之后,西木万念俱灰,厌倦人生,决心返回树林,重过隐居生活。 -
唐诗三百首(清)蘅塘退士,王景略古典名著,古字、通假字、今文并存,读者阅读会很困难,必须借助工具书。而本系列书很好地解决了读者的烦恼:生字,注音;生词,注释;对照原文,严谨白话,免去查找工具书的烦恼。充满智慧的文字、新颖独特的版式、注重传统文化与现代审美的设计理念,将阅读变成一种赏心悦目的享受,全面提升欣赏价值和艺术价值,是人人必备的理想藏书。 -
说文解字(汉)许慎《说文解字(无障碍阅读典藏版)》编写原则:阅读国学经典,既可修身养性,又可增智广识,还可立德励志。然而,传统国学经典对多数人来说存在着某些阅读障碍,而本系列书的编写原则就是为读者扫除阅读障碍,以获得轻松的阅读体验。译注翔实:古典名著,古字、通假字、今文并存,读者阅读会很困难,必须借助工具书。而本系列书很好地解决了读者的烦恼:生字,注音;生词,注释;对照原文,严谨白话,免去查找工具书的烦恼。理想藏书:充满智慧的文字、新颖独特的版式、注重传统文化与现代审美的设计理念,将阅读变成一种赏心悦目的享受,全面提升《说文解字(无障碍阅读典藏版)》的欣赏价值和艺术价值,是人人必备的理想藏书。 -
名利场.杨绛点烦本萨克雷杨绛先生关于文学翻译的“点烦”论,曾在文学翻译界产生了重大的影响,引起众多学者的赞誉和争论。杨绛先生在其所撰的《翻译的技巧》一文中称:简掉可简的字,就是唐代刘知几《史通·外篇》所谓“点烦”。芟芜去杂,可减掉大批“废字”,把译文洗练得明快流畅。这是一道很细致、也很艰巨的工序。一方面得设法把一句话提炼得简洁而贴切;一方面得留神不删掉不可省的字。杨绛先生对胞妹杨必《名利场》译本的“点烦”,在杨必优秀译文的基础上又提升了一个档次,真正是精益求精,锦上添花。经过“点烦”的译文,融入了杨绛、杨必两位才女大师的智慧、才华和灵气,一字一句都经过杨氏姊妹的推敲、斟酌、打磨,整个行为十分紧凑、干净、流畅、明快、传神,质量达到了至臻的境界。 -
老片长卞允斗二十世纪中后期。在鲁北地区黄河岸边的一个县,人民公社的派出机构叫“工作片”,工作片上的主管千部叫“片长”。片长处在公社和生产大队之间,他们承担着时代赋予的使命,奔波在乡村的田间地头。有这么一位片长,他从家乡的高梁地走来,迎着新中国的曙光,走上了国家千部的工作岗位。他在农村大舞台上摸爬滚打,将青春年华献给了这一片热土……
