集部
-
世说新语选译珍藏版章培恒,安平秋,马樟根《世说新语选译(珍藏版)/古代文史名著选译丛书》选译了《世说新语》本文二百三十余条,目的是把这部重要的古籍介绍给初涉古典文学领域的朋友们,以图引起朋友们进一步阅读、研究全书的兴趣。《世说新语选译(珍藏版)/古代文史名著选译丛书》所录原文以袁装嘉趣堂本为依据,间以日本尊经阁影宋本、王先谦思贤讲舍校订本、唐写本《世说新书》残卷、《太平御览》引《世说》等对原文作了必要的校订。为便于读者阅读,对原文中的异体字、古今字、通假字也作了相应的处理;注释时仅对人名、地名、职官名以及疑难特殊词语或译文较难表达词义的词语作注,其余一概从略。今译以直译为基础,同时结合意译,个别译文不易体现细微含义之处,则在注释中作简要说明。注译时参考了刘盼遂《世说新语校笺》、余嘉锡《世说新语笺疏》、徐震塄《世说新语校笺》、杨勇《世说新语校笺》以及日本恩田仲任辑《世说音释》等著作,校勘时也吸收了他们的研究成果。此外,《世说》各门本按条记录,无小标题,在注译的过程中,考虑到检索、称引的方便,利于读者,编者们给各门每条分别加拟了小标题。 -
小窗幽记暂缺作者《小窗幽记》,与《菜根谭》《围炉夜话》并称古人安身立命的处世三大奇书。共分醒、情、峭、灵、素、景、韵、奇、绮、豪、法、倩十二卷。文字整饬优美,意蕴悠远,处处浸透着古人的生活智慧。读之如清泉涤荡,心胸为之澄澈、明净。本书篇幅虽小,却收录了《小窗幽记》全部原文,以精良底本核校多次并加注释,采用袖珍开本排印,以方便诸君随身携带,展读把玩,领略其精神内涵、气质风度、品格品味,开卷有得,心有所悟,心生欢喜。 -
唐诗三百首(清)蘅塘退士,王景略古典名著,古字、通假字、今文并存,读者阅读会很困难,必须借助工具书。而本系列书很好地解决了读者的烦恼:生字,注音;生词,注释;对照原文,严谨白话,免去查找工具书的烦恼。充满智慧的文字、新颖独特的版式、注重传统文化与现代审美的设计理念,将阅读变成一种赏心悦目的享受,全面提升欣赏价值和艺术价值,是人人必备的理想藏书。 -
纳兰词(清)纳兰性德《纳兰词(无障碍阅读典藏版)》编写原则:阅读国学经典,既可修身养性,叉可增智广识,还可立德励志。然而,传统国学经典对多数人来说存在着某些阅读障碍,而本系列书的编写原则就是为读者扫除阅读障碍,以获得轻松的阅读体验。译注翔实:古典名著,古字、通假字、今文并存,读者阅读会很困难,必须借助工具书。而本系列书很好地解决了读者的烦恼:生字,注音;生词,注释;对照原文,严谨白话,免去查找工具书的烦恼。理想藏书:充满智慧的文字、新颖独特的版式、注重传统文化与现代审美的设计理念,将阅读变成一种赏心悦目的享受,全面提升《纳兰词(无障碍阅读典藏版)》的欣赏价值和艺术价值,是人人必备的理想藏书。 -
说文解字(汉)许慎《说文解字(无障碍阅读典藏版)》编写原则:阅读国学经典,既可修身养性,又可增智广识,还可立德励志。然而,传统国学经典对多数人来说存在着某些阅读障碍,而本系列书的编写原则就是为读者扫除阅读障碍,以获得轻松的阅读体验。译注翔实:古典名著,古字、通假字、今文并存,读者阅读会很困难,必须借助工具书。而本系列书很好地解决了读者的烦恼:生字,注音;生词,注释;对照原文,严谨白话,免去查找工具书的烦恼。理想藏书:充满智慧的文字、新颖独特的版式、注重传统文化与现代审美的设计理念,将阅读变成一种赏心悦目的享受,全面提升《说文解字(无障碍阅读典藏版)》的欣赏价值和艺术价值,是人人必备的理想藏书。 -
风中的栀子树安裴智,薛俊强暂缺简介... -
一步之遥暂缺作者暂缺简介... -
布里亚特女裁缝路远《布里亚特女裁缝/草原文学》以一个布里亚特部落为了躲避战乱而来到锡林郭勒草原,后来又被迫离去的历史事件为故事主线,生动再现了不同族群的普通民众在剧烈的社会动荡中的多舛命运和精神向往。 -
阿了英布草心《中国多民族文学丛书(第三辑):阿了》通过中国西南部高山密林里一座叫阿了的山上一位叫夷莎多的期颐老人讲述自己曲折坎坷的一生,再现了解放前夕地处川南滇北的族群部落原始野性、冒昧征战的生活形态,成功塑造了夷莎多、阿荞、张西安等英雄人物形象,歌颂了党为各族人民带来了解放与自我解放,让各族人民走向幸福生活的伟大功绩。 -
甘蔗林韦孟驰《中国多民族文学丛书(第三辑):甘蔗林》作者通过搜集发生在我们当地的壮族人故事来叙写小说,尽量在小说中展现本民族独特的精神面貌和风俗习惯,力求做到记人、记事。当地有一些风俗,因为时间的流逝,它们正在发生改变,作者希望通过小说还原过去的美好时光。同时,美好的人类情感不应该被人们遗忘,在小说中展现美,追忆过去,是作者所追求的。通过叙述一个个小说故事,来讲述当地壮族人善良和美好的情感,这就是作者创作的初衷。
