子部
-
凌烟阁图[清] 朱圭 著;[清] 刘源 绘《凌烟阁图(1函1册)》康熙七年(1668)刻本。清代画家刘源绘,雕刻家朱圭镂版的木刻人物画集,反映的是唐太宗李世民麾下的“二十四位功臣”。李世民称帝后,在三清殿旁建造“凌烟阁”,悬挂二十四位功臣的画像,《凌烟阁图(1函1册)》的题材即取此。每个人物,一图一题,题赞文字周围有细小的装饰图案。尾有关圣帝君图一帧。
-
庄子译注李玉峰,李翊赫 译《庄子》是道家的一部重要著作,十余万言,由庄子和他的门人以及后学所著。现存三十三篇,其中内篇七篇,外篇十五篇,杂篇十一篇。内容丰富,博大精深。研究中国哲学,不能不读《庄子》;研究中国文学,也不能不读《庄子》。《庄子译注/国学基础读本》对《庄子》原文中的疑难字词进行注释,在此基础上将每一章原文译成白话,力求通顺畅达。
-
神话的智慧(法)吕克·费希(Luc Ferry)著从宇宙混沌初开到奥德赛归家,《神话的智慧》将古希腊神话中的所有故事贯穿起来,内容涉及世界的诞生、爱情与战争的纠纷扰攘、公平正义与惩罚的意义等。通过对“赫拉克勒斯的任务”、“潘多拉的盒子”、“阿基里斯的脚踵”等经典故事的细致解读,作者阐明了希腊神话中所蕴含的哲学意蕴,以及要传递给后世的人生智慧,对于我们理解何谓“良善生活”、如何寻找一个人在世间的位置等人生基本问题颇具启发意义。
-
中华经典藏书谦德国学文库 菜根谭洪应明 著《菜根谭》是明朝还初道人洪应明收集编著的一部论述修养、人生、处世、出世的语录世集,成书于万历年间。作为一部富有汉民族生活伦理思想的著作,它深刻的体现了汉族传统道德生活化的倾向。本次出版,为方便现代读者阅读,我们在对原文进行精心校对的基础上,又进行了详尽的注释和准确流畅的翻译。
-
中华经典藏书谦德国学文库 传习录王阳明 著《传习录》是王阳明的问答语录和论学书信集。是一部儒家简明而有代表性的哲学著作。不但全面阐述了王阳明的思想,也体现了他辩证的授课方法,以及生动活泼、善于用譬、常带机锋的语言艺术。本次出版,为方便现代读者阅读,我们在对原文进行精心校对的基础上,又进行了详尽的注释和准确流畅的翻译。
-
庄子学史方勇 著本书是一部很有学术价值的庄子学巨著,全书对我国历代庄学的阐释指向进行了深入的研究,从而阐释出几千年来庄学发展的基本规律和特征,并对国内外历史上的庄学研究进行了全面的总结和评述,同时,还对几千年庄学发展的社会功用及思想发展脉络进行了深入的探讨,这使本书具有重要的学术价值和社会意义。 此书*版出版后便获得学术界和广大读者的好评,已分别获得上海市社科一等奖和国家社科一等奖。作者在*版的基础上又花费数年时间对全书进行了资料补充和校定工作,校正了*版的不足之处,补充了翔实的新史料和有关佐证,从而使增补本全书更具有前沿性的学术和史评价值及社会意义。
-
老子与我聊处世姜正成姜正成编*的《老子与我聊处世》采用平实的语 言,以聊天的语言形式和风格,从人生境界、淡定处 世、和谐处世、圆融处世、低调处世、智慧处世、真 诚处世七个方面来聊老子的智慧。同时,本书还借助 古今中外的经典实例,对老子的处世智慧进行阐释。闲暇之余,我们不妨抽出时间静静品味老子的哲学, 相信你一定能从中汲取处世智慧的精髓,计自己的人 生变得*精彩!
-
线装经典(战国)韩非子《韩非子》是中国古代*名思想家韩非子的*作 ,其文章风格严峻峭刻,干脆犀利,在先秦诸子散文 中独树一帜,为法家集大成之作品。就其主体来看, 是一部政论性巨*,它重点阐述了法、术、势相结合 的法治理论,其目的是为专制君主提供积*的主张, 达到了先秦法家理论的*高峰。时至今日,《韩非子 》对于我们了解中国的社会政治、思想文化仍有较强 的借鉴意义。
-
线装经典(春秋)晏婴晏子,名婴,齐国夷维(今山东省高密县)人,生 年不可考,卒于公元前500年。他出身世家,年轻时 就从政。其父晏弱去世后,他继任齐卿,历仕灵、庄 、景三朝,长达五十四年。晏子是我国历史上有名的 “智者”,他在世的时候正值齐国不断走向衰落的年 代,国君昏聩,权臣把持朝政,外有秦、楚之患,内 有天怒人怨之忧。晏婴凭借着自己的聪明才智,尽力 补天,力挽狂澜,使齐国在诸侯各国中赢得了应有的 地位,他本人也成为齐国历史上与大政治家管仲并称 的名相。线装经典编委会编*的《晏子春秋/线装经典》 分内篇、外篇两部分,内篇分谏上、谏下、问上、问 下、杂上、杂下六篇,外篇分上、下二篇。谏上、谏 下主要记叙晏婴劝谏齐君的言行;问上、问下主要记 叙君臣之间、卿士之间以及外交活动中的问答;杂上 、杂下主要记叙晏婴其他各种各样的事件。全部由短 篇故事组成,通过一个个生动活泼的故事,塑造了主 人公晏婴和众多陪衬者的形象。作为反映春秋后期齐 国社会历史风貌的史料,是我国*早的一部短篇小说 集。
-
中国京剧百部经典外译系列 第三辑孙萍本书是教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目《京剧百部经典外译系列》工程中的一辑。本书包括六册,分别为赤桑镇、打龙袍、武家坡、大探二、文昭关、京剧艺术概述。本系列丛书深入浅出地介绍了京剧艺术的发展历史、艺术特点、行当与流派、音乐和声腔、声韵和念白、服装、化妆、道具舞台、表演技巧等方面的基本常识。全面、系统、立体的延续记录戏曲艺术的意义和价值,吸收近年来京剧艺术研究和跨文化交流沟通中的最新成果。同时书中辅以大量精美剧照、舞台穿戴道具图例、曲谱,充分做到文字与视觉形象互为补充,相得益彰;翻译方面,本项目全部内容均采取双语(中、外文)对照的形式,便于希望了解中国传统戏曲文化的外国读者在得到生动细致的解读说明同时,又可以有直观地领略与把握。